Разговор:Исус Навин/Архива 1

Последњи коментар: Don Zeljko, пре 14 година у теми
Архива 1 Архива 2

Преусмерио сам чланак "Јошуа" на чланак "Исус Навин". Реч је о истој библијској личности. "Јошуа" се користи у јеврејској терминологији у Србији, док је Исус Навин званично и одомаћено име у српским преводима Библије. Стога, сматрам да је добро да одредница "Јошуа" буде преусмерена на "Исус Навин", како би се знало да је реч истој личности. Чланке сам спојио, преправио, и исправио нетачности, као и терминолошке недоследности (јер се разликује транскрипција српског превода и транскрипција превода јеврејске заједнице у Србији) --Дон Зељко (разговор) 16:13, 7. јул 2010. (ЦЕСТ)Одговори

Врати ме на страницу „Исус Навин/Архива 1”.