Разговор:Катаракта/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Iskoristite ovo: http://hr.wikipedia.org/wiki/Katarakta Maria Sieglinda von Nudeldorf (разговор) 11:44, 15. март 2009. (CET)
Име
Ја бих ово назвао сива мрена и цео текст да буде о сивој мрени јер је то наша реч. Наравно, грцизам треба да буде споменут у првој реченици одмах иза сиве мрене. — Ничим неизазван (разговор) 01:50, 4. децембар 2021. (CET)
Коментар:@Ничим неизазван
- Зар у самом почетку чланка не пише Сива мрена или катаракта ? Мада са друге стране се слажем да би требали да користимо наш израз уместо грцизма. Можда се баци на расправу па да видимо шта други мисле ?
- Боки пиши 02:11, 4. децембар 2021. (CET)
- То сам управо ја урадио и не знам да ли сам исправно поступио или ми следи казна. Зато сам покушао да се извадим и да ставим на расправу. Увек ми је боље упала плућа него пнеумонија (Американци код мене зову нумонија), упала мозга него менингитис. Наравно латински назив је неопходан у уводу на другом месту да буде, одмах после нашег. — Ничим неизазван (разговор) 02:13, 4. децембар 2021. (CET)
- @Ничим неизазван
- Слажем се. Чак што више ја не знам ко би уопште и рекао "Знаш, имам пнеумонију" умешто "Имам упалу плућа" али с обзиром да живимо у времену где клинци користе све шта могу само нек су они кул, не чуди ме више ништа
- Боки пиши 02:17, 4. децембар 2021. (CET)
Коментар: Ја сам одувијек био за то да се користе српске ријечи и изрази гдје је то могуће. Нисам за спровођење језичког пуризма, али тамо гдје се подједнако користе српски и страни изрази, природно је да чланак именујемо на српском. Е сада, ако би се већина сложила да се овај чланак преименује, предложио бих да се на правописном тргу отвори даља расправа, гдје би направили списак осталих чланака за преименовање, уколико исти постоје. — Ранко Николић (разговор) 21:49, 4. децембар 2021. (CET)