Авалокитешвара[1] или Падмапани (Санскрит अवलोकितेश्वर) бодисатва је који утелотворује саосећање свих Буда. Овај бодисатва је на различите начине приказан, описан и портретисан у различитим културама као мушкарац или жена.[2] У Тибету је познат као Ченрезиг, а у Камбоџи као Авлокетесвар. У кинеском будизму, Авалокитешвара је еволуирао у нешто другачију женску фигуру Гуањин, који је у Јапану познат и као Канзеон или Канон. У Непалском Мандалу ова фигура је позната као Јана Баха Диах, Карунамаја, Сето Мачиндранат.

Етимологија уреди

Име Авалокитешвара комбинује вербални префикс ava „доле”, lokita, прошли глаголски прилог глагола lok „приметити, посматрати”, овде кориштен у активном смислу; и коначно īśvara, „господ”, „владар”, „суверен” или „господар”. У сагласности са сандијем (санскритским правилима звучне комбинације), a+īśvara постаје eśvara. Комбиновани, ти делови значе „господ који гледа доле (на свет)”. Реч loka („свет”) је одсутна из имена, али се фраза подразумева.[3] Она се појављује у камбоџанској форми имена, Lokesvarak.

Најранији превод овог имена на кинески од стране аутора као што је Сјуенцанг био је Guānzìzài (кинески: 觀自在), што није форма која се користи у источноазијском будизму данас, Guanyin (кинески: 觀音). Првобитно се сматрало да је то последица недостатка течности изговора, јер Guanzizai указује да је изворни санскритски облик био Avalokitasvara, „који гледа доле на галаму” (тј. повике живих бића којима треба помоћ).[4] Сада се сматра да је то био изворни облик,[5][6] и такође да од њега води порекло Guanyin „опажање звука, плача”". Овом преводу погодовала је тенденција неких кинеских преводилаца, посебно Кумарађива, да користе варијанту 觀世音 Guānshìyīn „који опажа ламентације света” - где се lok узимао са истовременим значењем „гледати” и „свет” (санскрит loka; кинески: ; пињин: схì).[4] Оригинални облик Avalokitasvara појављује се у санскртским фрагментима из петог века.[7]

Ово раније санскритско име замењено је формом која садржи завршетак -īśvara „господ”; док сеАвалокитеśвара не јавља на санскрту пре седмог века.

Изворно значење имена уклапа се у будистичко разумевање улоге бодисатве. Поновна интерпретација која га представља као īśvara показује снажан утицај хиндуизма, будући да је термин īśvara обично био повезан са хиндуистичким појмом Вишнувишнуизаму) или Шивашивизаму) као врховним Господом, творцем и владаром света. Неке особине таквог бога преносе се на бодисатву, али главни део оних који су поштовали Авалокитешвара подржао је будистичко одбацивање доктрине о богу ствараоцу.[8]

 
14. Далај Лама, на његовој церемонији устоличења, 22. фебруара 1940 у Ласи, Тибет

У санскриту, Авалокитешвара се исто тако назива Падмапани („држаћ лотоса”) или Локешвара („господар света”). На тибетанском је Авалокитешвара Ченрезиг (тибетански: སྤྱན་རས་གཟིགས་), и за њега се каже да произилази као Далај Лама,[9] Кармапа[10][11] и друге високе ламе. Етимологија тибетанског имена Ченрезик је spyan „око”, ras „континуитет” и gzig „гледати”. Ово даје значење: онај ко увек гледа на сва бића (очима саосећања).[12]

Референце уреди

  1. ^ "Авалокитесвара". Рандом Хоусе Wебстер'с Унабридгед Дицтионарy.
  2. ^ Леигхтон, Таиген Дан (1998). Бодхисаттва Арцхетyпес: Цлассиц Буддхист Гуидес то Аwакенинг анд Тхеир Модерн Еxпрессион. Неw Yорк: Пенгуин Аркана. стр. 158–205. ИСБН 0140195564. ОЦЛЦ 37211178. 
  3. ^ Студхолме, стр. 52–54, 57.
  4. ^ а б Пине, Ред. Тхе Хеарт Сутра: Тхе Wомб оф тхе Буддхас (2004) Схоемакер 7 Хоард. ISBN 1-59376-009-4 пг 44-45
  5. ^ Локесх Цхандра (1984). „Тхе Оригин оф Авалокитесвара” (ПДФ). Индологица Тауриненсиа. Интернатионал Ассоциатион оф Санскрит Студиес. XIII (1985-1986): 189—190. Архивирано из оригинала (ПДФ) 6. 6. 2014. г. Приступљено 26. 7. 2014. 
  6. ^ Миронов, Н. D. (1927). „Буддхист Мисцелланеа”. Јоурнал оф тхе Роyал Асиатиц Социетy оф Греат Бритаин анд Иреланд. 2: 241—252. ЈСТОР 25221116. 
  7. ^ Студхолме п. 52-57.
  8. ^ Студхолме, стр. 30–31, 37–52.
  9. ^ „Фром Биртх то Еxиле”. Тхе Оффице оф Хис Холинесс тхе Далаи Лама. Архивирано из оригинала 20. 10. 2007. г. Приступљено 17. 10. 2007. 
  10. ^ Мартин, Мицхеле (2003). „Хис Холинесс тхе 17тх Гyалwа Кармапа”. Мусиц ин тхе Скy: Тхе Лифе, Арт, анд Теацхингс оф тхе 17тх Кармапа. Карма Триyана Дхармацхакра. Архивирано из оригинала 14. 10. 2007. г. Приступљено 17. 10. 2007. 
  11. ^ „Глоссарy”. Дхагпо Кундреул Линг. Архивирано из оригинала 8. 8. 2007. г. Приступљено 17. 10. 2007. 
  12. ^ Бокар Ринпоцхе (1991). Цхенрезиг Лорд оф Лове - Принциплес анд Метходс оф Деитy Медитатион. Сан Францисцо, Цалифорниа: Цлеарпоинт Пресс. стр. 15. ИСБН 0-9630371-0-2. 

Литература уреди

Спољашње везе уреди