Мој мали пони: Девојке из Еквестрије — Рејнбоу Рок
Мој мали пони: Девојке из Еквестрије — Рејнбоу Рок (назив Еqуестриа девојке — Музика дуге је такође у употреби) је америчко-канадски анимирани филм из 2014. године. Радња се одвија након завршетка четврте сезоне цртане серије.
Рејнбоу Рок | |
---|---|
Изворни наслов | Мy Литтле Понy: Еqуестриа Гирлс - Раинбоw Роцкс |
Жанр | мјузикл |
Сценарио | Меган МекКарти |
Продуцент | Сара Вол Девон Коди |
Музика | Данијел Инграм |
Издавачка кућа | Хасбро Студиос ДХX Медиа |
Година | 2014. |
Трајање | 71 минута[1] |
Земља | Сједињене Америчке Државе Канада |
Језик | енглески |
Зарада | 347,511долара[2] |
Претходни | |
Следећи | |
Веб-сајт | www |
IMDb веза |
Емитовање и синхронизација
уредиФилм је на срспком језику емитован премијерно 29. новембра 2014. у Србији, Црној Гори, Босни и Херцеговини и БЈР Македонији на ТВ каналу Минимакс. Синхронизацију је радио студио Студио. За ову синхронизацију нема ДВД издања. У синхронизацији су гласове позајмили: Јелена Јовичић, Мариана Аранђеловић, Снежана Нешковић, Александра Ширкић, Андријана Оливерић, и Милан Антонић.[3]
Друга синхронизација овог филма на српском језику је емитована 6. децембра 2015. у Србији, Црној Гори, Босни и Херцеговини и БЈР Македонији на ТВ каналу Мини. Синхронизацију је радио студио Блуе Хоусе. Постоји ДВД издање.
Улоге
уредиИме лика | Улога (енглески) | Улога
(српски) |
---|---|---|
Твајлајт Спаркл | Тара Стронг (дијалог)
Ребека Шојкет (вокал) |
Мариана Аранђеловић |
Еплџек | Ешли Бол | Александра Ширкић |
Рејнбоу Деш | ||
Флатершај | Андреа Либман | Јелена Јовичић |
Пинки Пај | Андреа Либман (дијалог)
Шенон Чан-Кент (вокал)
|
Јелена Јовичић |
Рерити | Табита Ст. Жермен (дијалог)
Казуми Еванс (вокал)
|
Снежана Нешковић |
Спајк | Кети Веслак | Снежана Нешковић |
Сансет Шимер | Ребека Шојкет | Андријана Оливерић |
Адађо Дазл | Казуми Еванс | Снежана Нешковић |
Соната Даск | Марејка Хендрикс | Мариана Аранђеловић |
Арија Блејз[4] | Дијана Карина | Александра Ширкић |
Флеш Сентри | Винсент Тонг | Милан Антонић |
Директорка Селестија | Никол Оливер | Јелена Јовичић |
Трикси Луламун | Кетлин Бар | Јелена Јовичић |
Епл Блум | Мишел Кребер | Јелена Јовичић |
Свити Бел | Клер Корлет | Александра Ширкић |
Скуталу | Маделејн Питерс | Снежана Нешковић |
Мод Пај | Ингрид Нилсен | |
Биг Мек | Питер Њу | Марко Марковић |
Снипс | Ли Токар | |
Снејлс | Ричард Ијан Кокс |
Песме
уреди- Рејнбоу Рок / Уводна шпица
- Најбоље до сада
- Борба (бендова)
- Лоше контра чини
- Мрдај реп!
- Под утицај чаролије
- Да трикове знам...
- Ја сам фантастична
- Добро дошли сте (први део)
- Рејнбумс борба (инструментал)
- Добро дошли сте (други део)
- Сијам као дуга (одјавна шпица)
Песме у синхронизацији студија Студио је превела Драгана Мицковић.
Кратки филмићи
уредиКратки филмићи су део промоција филма Рејнбоу Рок. Постоје претфилмски и наконфилмски кратки филмићи и сви су објављени на званичном YоуТубе каналу Хасбро Студио Схортс[5].
Претфилмски филмићи
уреди- Мусиц то Мy Еарс
- Гуитар Центеред
- Хамстоцалyпсе Ноw
- Пинкие он тхе Оне
- Плаyер Пиано
- А Цасе фор тхе Басс
- Схаке Yоур Таил
- Перфецт Даy фор Фун!
Наконфилмски филмићи
уреди- Фриендсхип Тхроугх тхе Агес
- Лифе Ис а Рунwаy
- Мy Паст Ис Нот Тодаy
Наставак
уредиГлавна тема: Мој Мали Пони: Девојке из Еквестрије - Игре пријатељства
Види још
уредиРеференце
уреди- ^ ббфц.цо.ук
- ^ боxоффицемојо.цом
- ^ Српска одјавна шпица филма
- ^ Њено име није споменуто у филму, већ је споменуто само у роби и уводној шпици.
- ^ Званични јутјуб канал Хасбро Студиос Схортс