Bonton
Bonton (etiketa, etikecija) predstavlja skup pravila o pristojnom ponašanju u društvu. Označava fino ponašanje i lep način izražavanja dobro vaspitanih i obrazovanih ljudi. Ova pravila se razlikuju u različitim društvenim sredinama i podložna su promenama.[1] Reč bonton potiče od francuskog termina bon ton, što znači dobar ton, otmeno držanje.[2]
Pojam bontona uredi
Bonton označava pravila lepog i pristojnog ponašanja u svakodnevnom životu. Predstavlja smernice ponašanja za sve, uvek i svuda. Mišljenje da bonton predstavlja lepo ponašanje u visokom društvu je pogrešno. Tekuće potrebe ljudi zahtevaju stalno menjanje, usavršavanje i prilagođavanje bontona. [a] Svrha bontona nije da sputava ljude jer je prilagodljiv situaciji i atmosferu čini prijatnom. Uvažavanje pravila ponašanja na nekim mestima pokazuje da ih poštujemo (na primer pozorišta, crkva i sl.) Osnovne norme lepog ponašanja dovode do harmoničnih međuljudskih odnosa. Bonton koji bi bio primenljiv svuda na svetu ne postoji, ali postoje pravila čije poštovanje čoveka definiše kao humano i razumno biće. Velikim delom bonton se bazira na tradiciji.[3]
Knjiga o lepom ponašanju uredi
Pojam Bonton se najčešće koristi i kao naziv za knjigu o lepom ponašanju. U takvoj knjizi najčešće su popisana i objašnjena pravila ponašanja u različitim životnim situacijama i društvenim kontaktima, kao što su:[4]
- Ponašanje na javnom mestu,
- Ponašanje u porodici, u društvu, u školi, na radnom mestu,
- Ponašanje prilikom poseta i prijema,
- Ponašanje na putovanju,
- Ponašanje za stolom,
- Kultura stanovanja,
- Očuvanje životne sredine i dr...
Istorijat uredi
Norme društvenog ponašanja datiraju još od vremena nastanka prvobitne ljudske zajednice, ali je prva knjiga o ovoj temi napisana u 16. veku. Autor prve knjige o bontonu je monsinjor Delakaza, crkveni velikodostojnik i naučnik. Ova knjiga je imala za zadatak da razgraniči društvene slojeve: bogati su morali da poštuju pravila lepog ponašanja, a ista ta pravila su prost narod osuđivala da takav i ostane.[b] Lepi maniri nisu uvek bili prihvaćeni sa odobravanjem, pa je tako, na primer, viljuška smatrana đavolskim instrumentom ili ženskim priborom, a njena upotreba znakom dekadencije. [3]
Bonton u različitim civilizacijama uredi
U zavisnosti od kulture variraju mnogi maniri. Japanci se, na primer, u znak poštovanja duboko klanjaju, dok se Inuiti pozdravljaju trljanjem nosa o nos. Pripadnici jednog plemena u Južnoj Africi plaču od sreće kad se vide, a u Pakistanu se žene pozdravljaju ljubljenjem u obraz, ruku i pletenicu. Jedan od manira, koji je u našoj kulturi neprihvatljiv, a kod nekih naroda predstavlja osnovu pristojnosti, je podrigivanje kao pohvala domaćici zbog ukusnog obroka.
Svrha bontona uredi
Pravila lepog ponašanje imaju svrhu da omoguće pojedincu da se prijatno oseća u društvu, a i da pri tome ne uznemirava druge. Kada u jednom društvu pravila bontona preovladaju, ona postaju zaštita od neotesanih i nepristojnih ljudi. Mnogo knjiga je napisano na temu lepog ponašanja.[3]
Učenje bontona uredi
Osnove bontona uče se i prihvataju u najmlađem uzrastu, u porodici, a usavršavaju u školi i u kontaktu sa drugim ljudima. Većina pravila koja unose nepotrebne formalnosti vremenom su sa pravom izbačena iz upotrebe, a preostala se prilagođavaju savremenim uslovima.[3]
Internet bonton uredi
Internet bonton, tehnološki bonton ili netetikecija (engl. net i franc. etiquette) predstavlja neformalne smernice o prihvatljivom ponašanju na internetu, koje su formulisali korisnici interneta. To su opšteprihvaćeni standardi ponašanja kod razmene elektronske pošte, u diskusionim grupama, četovima, FTP-u i uopšte WWW i društvenim mrežama nastalim u posljednjoj deceniji.[5][6][7]
Cvetni bonton uredi
Zanimljiv segment bontona je i cvetni bonton. Ovaj bonton određuje pravila poklanjanja cveća u različitim situacijama i različitim osobama. Kada se cveće poklanja u buket treba da bude napravljen od neparnog broja cvetova. Paran broj rezervisan je za sahrane. Kada se cveće ne dostavlja lično, u buket se obavezno ostavlja poruka. Osim toga svaki cvet ima svoje značenje, pa i tu treba biti obazriv:[8]
- Božur je simboliše srećan brak, kao i uzvišenost i eleganciju,
- Crveni karanfil ili ruža simboliše žrtvovanje, milost i ljubav,
- Beli karanfil ili ruža simboliše čistotu i nevinost,
- Ružičasti karanfil simboliše ljubavnu naklonost,
- Hrizantema se najčešće koristi za sahrane i venčanja,
- Ljiljan simboliše uzvišenost, čistotu, beskrajnu lepotu, sreću ili besmrtnost,
- Orhideja simboliše egzotičnost, prefinjenost, ekstravagantnost, romansu, erotiku i želju za intimnošću,
- Iris (perunika) simboliše dostojanstvo, hrabrost ili slavu,
- Žuta ruža simboliše veselje, zadovoljstvo, ali i neverstvo i ljubomoru,
- Narandžasta ruža simboliše žudnju i opčinjenost,
- Ruža bledo ljubičaste boje simboliše ljubav na prvi pogled
- Roze ruža simboliše zahvalnost, divljenje, nežnost ili brižnost,
- Bež ruža simboliše prijateljstvo,
- Suncokret simboliše obožavanje i snagu,
- Narcis simboliše samoljubivost, neuzvraćenu ljubav, ali i novi početak,
- Lala simboliše bogatstvo, raskoš, lepotu, ali i oholost, čežnja, zaljubljenost i ljubav.
Napomene uredi
- ^ Činjenica, na primer, da je nekad bilo pristojno srkati kafu ne znači da i danas treba da čujemo te zvuke za stolom
- ^ zanimljiv je podatak da je monsinjor Delakaza, uprkos činjenici da su italijanski dvorovi predstavljali avangardu po običajima i lepim manirima u 16. veku, svojom knjigom morao da opominje plemiće (narod je u to vreme bio nepismen!) da ne obavljaju nuždu uza zid (i to unutrašnji!) svoje sopstvene ili tuđe kuće, da nožem ne čačkaju zube za stolom i sl.
Vidi još uredi
Reference uredi
- ^ Školska enciklopedija. Beograd: Draganić. 2005. ISBN 978-86-441-0606-7.
- ^ Vujaklija, Milan (1986). Leksikon stranih reči i izraza. Beograd: Prosveta.
- ^ a b v g Stamenić 2011, str. 5-9
- ^ Grabovac 1990
- ^ „Zen and the Art of the Internet—Usenet News”. Pristupljeno 2007-08-18.
- ^ „Zero to billion”. CNN. 2006-04-26. Pristupljeno 2010-05-20.
- ^ „A Stinging Office Memo Boomerangs Proprietary e-mail”. New York Times. 2001-04-05. Arhivirano iz originala 2012-09-07. g. Pristupljeno 2022-10-28.
- ^ Josipović, Selena (12. 11. 2012). „Bonton – pravila lepog ponašanja”. Beleške. Pristupljeno 6. 3. 2017.
Literatura uredi
- Vujaklija, Milan (1986). Leksikon stranih reči i izraza. Beograd: Prosveta.
- Školska enciklopedija. Beograd: Draganić. 2005. ISBN 978-86-441-0606-7.
- Stamenić, Svetlana (2011). BONTON - KNJIGA O LEPOM PONAŠANJU. Beograd: Libretto. ISBN 978-86-83725-32-8. Pristupljeno 6. 3. 2017.COBISS.SR 186274060
- Grabovac, Milica; Knor, Vladimir (1990). Bonton. Sarajevo: Svjetlost. ISBN 978-86-01-01948-5.COBISS.SR 1621510
- Milojković, Slavoljub (2011). Bonton za decu. Čačak: Legenda. ISBN 978-86-7784-065-5.COBISS.SR 185191692
- Baldrige, Letitia (2003). New Manners for New Times: A Complete Guide to Etiquette. New York: Scribner. str. 709. ISBN 0-7432-1062-X.
- Brown, Robert E.; Dorothea Johnson (2004). The Power of Handshaking for Peak Performance Worldwide. Herndon, Virginia: Capital Books, Inc. str. 98. ISBN 1-931868-88-3.
- Bryant, Jo (2008). Debrett's A–Z of Modern Manners. Debrett's Ltd. ISBN 978-1-870520-75-1.
- Business Class: Etiquette Essentials for Success at Work. St. Martin's Press. 2005. str. 198. ISBN 0-312-33809-0.
- Debrett's Correct Form. Debrett's Ltd. 2006. ISBN 1-870520-88-2.
- Farley, Thomas P. (septembar 2005). Town & Country Modern Manners: The Thinking Person's Guide to Social Graces. Hearst Books. str. 256. ISBN 1-58816-454-3.
- From Clueless to Class Act: Manners for the Modern Woman. Sterling. 2006. ISBN 9781402739767.
- From Clueless to Class Act: Manners for the Modern Man. Sterling. 2006. ISBN 9781402739750.
- Grace, Elaine (2010). The Must-Have Guide to Posh Nosh Table Manners (EBook). The Britiquette Series. str. 66.
- Grace, Elaine (2007). The Slightly Rude But Much Needed Guide to Social Grace & Good Manners (EBook). The Britiquette Series. str. 101.
- Johnson, Dorothea (1997). The Little Book of Etiquette. The Protocol School of Washington. Philadelphia: Running Press. str. 127. ISBN 978-0-7624-0009-6.
- Loewen, Arley (2003). „Proper Conduct (Adab) Is Everything: The Futuwwat-namah-I Sultani of Husayn Vaiz-I Kashifi”: 544—70. S2CID 163953229. doi:10.1080/021086032000139221.
- Marsh, Peter (1988). Eye to Eye. Tospfield: Salem House Publishers. ISBN 0-88162-371-7.
- Martin, Judith (2005). Miss Manners' Guide to Excruciatingly Correct Behavior, Freshly Updated. W.W. Norton & Co. str. 858. ISBN 0-393-05874-3.
- Ramsey, Lydia (2007). Manners That Sell: Adding the Polish that Builds Profits. Longfellow Press. str. 188. ISBN 978-0967001203.
- Qamar-ul Huda (2004). „The Light Beyond Shore In the Theology of Proper Sufi Moral Conduct (Adab)”. Journal of the American Academy of Religion. 72 (2): 461—84. doi:10.1093/jaar/72.2.461.
- Serres, Jean (2010) [1947]. "Manuel Pratique de Protocole", XIe Edition. 3 avenue Pasteur – 92400 Courbevoie, France: Editions de la Bièvre. str. 478. ISBN 978-2-905955-03-6.
- Serres, Jean (2010) [1947]. Practical Handbook of Protocol. 3 avenue Pasteur – 92400 Courbevoie, France: Editions de la Bièvre. str. 474. ISBN 978-2905955043.
- Smith, Deborah (2009). Socially Smart in 60 Seconds: Etiquette Do's and Don'ts for Personal and Professional Success. Peguesuse Publishers. ISBN 978-0-7369-2050-6.
- Smith, Jodi R. (2011). The Etiquette Book: A Complete Guide to Modern Manners. Sterling. ISBN 9781402776021. – proper etiquette for men and women
- Tuckerman, Nancy (1995) [1952]. The Amy Vanderbilt Complete Book of Etiquette. Garden City: Doubleday. ISBN 0-385-41342-4. and Emily Post's book Etiquette in Society in Business in Politics and at Home were the U.S. etiquette bibles of the 1950s–1970s era.
- Tyler, Kelly A. (2008). Secrets of Seasoned Professionals: They learned the hard way so you don't have to. Fired Up Publishing. str. 146. ISBN 978-0-9818298-0-7.
- Brown, P. and Levinson, S. (1987) Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
- Holmes, J. (1995) Women Men and Politeness London: Longman
- Axia, G. (1999) Elogio della cortesia Bologna: Il Mulino
- Mills, S. (2003) Gender and Politeness, Cambridge: Cambridge University Press
- Moumni, Hassan (2005). Politeness in Parliamentary Discourse : A Comparative Pragmatic Study of British and Moroccan MPs’ Speech Acts at Question Time. Unpub. Ph.D. Thesis. Mohammed V University, Rabat, Morocco.
- Watts, R.J. (2003) Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
- Spencer-Oatey, H. (2000) Culturally Speaking, Continuum.
- Kadar, D. and M. Haugh (2013) "Understanding Politeness". Cambridge: Cambridge University Press.
- Lawrence E. Klein (1994). Shaftesbury and the Culture of Politeness: Moral Discourse and Cultural Politics in Early Eighteenth-Century England. Cambridge University Press. ISBN 9780521418065.
- Klein, Lawrence (1984). „The Third Earl of Shaftesbury and the Progress of Politeness”. Eighteenth-Century Studies. 18 (2): 186—214. JSTOR 2738536. doi:10.2307/2738536.
- Post, Emily (1922). Etiquette in Society, in Business, in Politics and at Home. Bartleby.com.
- Pręgowski, Michał Piotr (2009). „Rediscovering the netiquette: the role of propagated values and personal patterns in defining self-identity of the Internet user”. Observatorio: 354—356.
- Null, Christopher "Text Messaging Etiquette: To Text or Not to Text Arhivirano 2012-07-18 na sajtu Wayback Machine". PC World 2010. Web. 15 December 2010.
Spoljašnje veze uredi
- „Bonton”. 011info. Pristupljeno 6. 3. 2017.
- House of Protocol @houseofprotocol.com
- Modern Etiquette @modernetiquette.com
- Model Citizenship Arhivirano na sajtu Wayback Machine (19. oktobar 2021) Real-life Examples of Civil Politeness
- Sociolinguistics: Politeness
- Sociolinguistics: Politeness in Spanish
- wiki project in comparative politeness: European Communicative Strategies (ECSTRA) (directed by Joachim Grzega)
- Politeness, BBC Radio 4 discussion with Amanda Vickery, David Wootton & John Mullan (In Our Time, Sep. 30, 2004)