Razgovor:Džetleg/Arhiva 1

Poslednji komentar: Intermedichbo, 8 years ago u temi Komentari
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Iako se prvi put srećem s ovim pojmom, gotovo sam siguran da se kaže Džet lag, pošto je engleski termin.--Zrno (razgovor) 17:21, 18. jul 2009. (CEST)ZrnoOdgovori

Trebalo bi bolje objasniti što je vremenska zona. I otkuda je podatak o širini svake zone? --XZ (razgovor) 17:24, 18. jul 2009. (CEST)Odgovori

Engleska reč lag (zaostatak) izgovara se /læg/. Мислим да је по Прћићу то лаг, али је по Шипки и Клајну лег. Такође, Гугл претрага даје употребу речи џет-лег у 99% случајева, а џет лаг свега око 1% у српском језику на Интернету.--Ирић Игор (разговор) 18:36, 18. јул 2009. (CEST)Odgovori

Jezičke dileme?

Pri pisanju ovog teksta imao sam u vidu da može doći do ovih nedoumica oko termina JET LAG, pa sam ga i zadržao u originalu jer bi bukvalni prevod bio „mlaznjak u zaostatku“ a i u drugim jezicima nisam našao uspešne prevode ovog pojma pa ga svi koriste u originalu. Takođe sam u uvodnom delu obijasnio i pogrešno korišćenje ovog pojma u našem jeziku „bolest putovanja“, što je pogrešno.

Evo još jedne jezičke dileme koju pokušavam da razrešim jer se pojam vreme (kao metorološka pojava) često meša sa pojmom čas(sat) kao( astronomski pojam). U mom članku “JET LAG” pojam vremenska zona zamenio sam pravilnijim pojmom časovna zona, mada se u mnogim člancima mešaju ova dva pojma kod istih autora, Kod JET LAGA simptomi su izazvani brzom smenom, dana-noć i obratno, a ne (metorološkim promenama-vremena) te je pojam časovna zona prihvatljiviji od pojma vremenska zona za bolje objašnjenje ovog pojma? Pogledajte članak vremenska zona pa će te pročitati kako se mešaju pojmovi časovna i vremenska zona što unosi nedoumice kod čitalaca.

Pošto je ovo Vikipedija (gde treba što više koristiti vikiveze), detaljniji objašnjenje širine časovnih zona dato je u tekstu vremenska zona, našta sam se povezao u objašnjenju ovog pojma.

Molim za mišljenje drugih saradnika,--mile (разговор) 10:44, 21. јул 2009. (CEST)Odgovori

Око прве речи мислим да нема проблема. То је џет. Друга реч се изговара /læg/ (link). Na osnovu Velikog rečnika stranih reči i izraza (Ivan Klajn, Milan Šipka, izdanje: Prometej, 2006.) to je džet leg, uz objašnjenje: „džet-leg, -a m [engl. jet-lag, prema jet leteti mlaznim avionom, lag zaostajanje] umor koji se oseća posle dugog putovanja avionom, zbog promene časovne zone“ (link). Upotreba u srpskom jeziku na Internetu kaže džet leg 99%, džet lag 1%. --Irić Igor (razgovor) 22:57, 22. jul 2009. (CEST)Odgovori

Noćobdije su ekstrovertne?

Ja se izvinjavam, ali kakve veze ima to kad je ko aktivan sa njegovom ekstrovertnošću/introvertnošću. U članku piše da su noćne osobe najčešće ekstrovertne, dok su dnevne osobe najčešće introvertne. Ja prvi put čujem za tako nešta, i prilično me iznenađuje ta ideja. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:31, 3. avgust 2009. (CEST)Odgovori

Širina vremenske zone

Časovna zona je geografska regija sa istim vremenom u njoj. U svetu ima 24 časovnih zona, po jedna za svaki sat u danu. Svaka zona počinje od severa prema jugu u prostoru koji je širok oko 1.000 milja (1.600 km).[1]

  1. ^ Šta su časovne zone? Preuzeto; avgust 2009.

Stvarno je super referenca. A ja sam mislio da smo još u srednjem vijeku zaključili da je Zemlja okrugla, a ne ravna ploča. Vrmenska zona može biti široka 1600 km samo na ekvatoru i nigdje više. Prema polovima se njihova širina smanjuje, tako da tu rečenicu treba maknuti, jer je jednostavno netočna. --XZ (razgovor) 18:33, 11. avgust 2009. (CEST)Odgovori

Samo malo matematike. Vremenske zone su na ekvatoru široke u proseku 1670 km, a na geografskoj širini Srbije oko 1200 km (tj. 0,7 milja).--Irić Igor (razgovor) 07:12, 18. avgust 2009. (CEST)Odgovori

Kandidat za sjajni članak na raspravi

Rasprava traje do:10. maja 2016. (ili 7 dana od vremena je kada postavljate predloga).--Mile MD (razgovor) 12:34, 3. maj 2016. (CEST)Odgovori

Komentari

  za to da bude sjajan članak Zoranzoki21 (razgovor) 15:23, 3. maj 2016. (CEST)Odgovori

Oblast mi u potpunosti nepoznata, ali vidim da članak zadovoljava sve tehničke standarde, tako da ne vidim razlog što ne bi bio sjajan članak. --VuXman talk 11:32, 4. maj 2016. (CEST)Odgovori

Rasprava o članku ...

Napravio sam manje izmene. Ako je neka nepotrebna slobodno je vratite. Još jedan odličan članak. Samo bi u odeljku Džetleg u kosmosu valjalo da se sinhronizuju nazivi; ako je kosmos onda je tzv ruska terminologija pa je kosmonaut umesto astronaut; ako je astronaut onda je zapadna pa bi možda adekvatnije bilo svemir umesto kosmos. Čestitke Mihailo (razgovor) 14:13, 4. maj 2016. (CEST)Odgovori

   Urađeno , zahvaljujem Mihailu na predlogu i unetim izmenama.--Mile MD (razgovor) 11:58, 10. maj 2016. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Џетлег/Архива 1”.