Razgovor:Endi Vorhol/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

I ovo nam je krasan članak... tri rečenice i gomila spoljašnjih veza...   ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:50, 25. jun 2007. (CEST)Odgovori


Pa taki su nam svi članci (ono malo) što imamo o umetnosti... --Maduixa  kaži 23:52, 25. jun 2007. (CEST)Odgovori


Što narod ima običaj da piše u prezentu? To tako ružno izgleda... --Maduixa  kaži 23:53, 25. jun 2007. (CEST)Odgovori

Još kad bi živjeli u prezentu, to bih ja i pozdravio... :), ali ovako slažem se s tobom. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:57, 25. jun 2007. (CEST)Odgovori

Pa ne ide... Zna se kad se koristi istorijski prezent, da življe opiše radnju u prošlosti, ali ne sad da se ceo tekst piše u prezentu...--Maduixa  kaži 23:59, 25. jun 2007. (CEST)Odgovori

Ma ja ironišem, znam da ne ide.   ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:00, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori

Ma znam, Slavene...  A ja se nadovezujem u svom stilu, pa gunđam...--Maduixa  kaži 00:01, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori

Kad se već grudvamo digresijama.. jel ste čuli za vrlo interesantno glagolsko vreme koje verovatno postoji samo u srpskom jeziku: budući perfekt :) -- Obradović Goran (razgovor) 02:08, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori
 , nisi uradio domaći, što bi rekao Macura, postoji i u drugim jezicima, španskom na primjer futuro perfecto. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 02:19, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori
Pitanje je da li mislimo na isti... Ovaj moj se koristi u posebnim prilikama, recimo: J**`* sam ti mater kad te uhvatim :R -- Obradović Goran (razgovor) 02:23, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori
Pa pazi psovke su naš nacionalni specijalitet, mislim da nema kreativnije nacije u svijetu od naše, što se psovki tiče. Dakle, nema glagolskog oblika u kojem se nešto ne može opsovati na srpskom. :) ---Slaven Kosanović- {razgovor} 02:26, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori
Čuo sam da nas Mađari šiju na tom polju.. debelo (oni su nas valjda i naučili da psujemo). -- Obradović Goran (razgovor) 02:42, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori
Ja mislim da smo mi njih... :) Ne znam mađarski, pa ne mogu ništa da potvrdim, ili opovrgnem, možda bi Laslo tu mogao da nam razriješi neke dileme, kad se pojavi, pitaćemo ga... :) ---Slaven Kosanović- {razgovor} 02:45, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori
Da.. pitaćemo Lasla. Ali to sam čuo sa više strana. Ako srpski ima ~4000 psovki (moguće da sam odvalio.. samo mi je odnos ostao u glavi), mađarski ima ~6000. -- Obradović Goran (razgovor) 02:53, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori
Da, ali na srpskom se psovke mogu nadograđivati i dorađivati u svim mogućim glagolskim oblicima, dok na mađarskom ne znam da li je slučaj... U pitanju je fleksibilnost jezika, i tu mislim da nemamo suparnika. :)) ---Slaven Kosanović- {razgovor} 02:58, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori

E, momci, umesto da spavate, mlatite praznu slamu u pola tri ujutro... elem, budući perfekt postoji i najnormalnija je stvar, pa ga ima i u engleskom. A prevod - upravo taj koji si ti naveo gorane... I will have your mother ....cked by tomorow night, when I catch you.  for igzampl....

A dok nisam upoznala španske psovke, mislila sam da smo mi, Srbi najmaštovitiji, međutim, tu se negde koljemo sa Špancima...--Maduixa  kaži 10:10, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori

A znate li da Argentinci identično psuju majku kao i Srbi?--Maduixa  kaži 10:12, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori



Heh, a ja poleteo na razgovor misleći da vi pričate o našem drugu Endiju . . .

Kad smo već kod psovki, imam jednu zanimljivu knjigu (zapravo pravo naučno istraživanje psovki u srpskom jeziku). Mislim da je autor D. Šipka, a kad stignem kući javiću detalje o njoj. Možda je još ima po knjižarama. Pa koga interesuje . . .

--delija 10:14, 26. jun 2007. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Енди Ворхол/Архива 1”.