Razgovor:Meri Bil
Poslednji komentar: Ђидо, 6 months ago u temi Naslov članka, tj. transkripcija imena
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete da predlažete izmene u vezi sa člankom. | |||
| Pravila sadržaja
|
Ovaj članak je napisan ili dopunjen u okviru takmičenja u pisanju članaka Znamenite žene Period unosa: 5. novembar — 5. decembar 2023. |
Naslov članka, tj. transkripcija imena
urediAko ubacimo u Gugll prevodilac ime Mary Beale na engleskom će biti pročitano Meri Bejl, dok bi se Meri Bil pisalo Mary Bill. Ovim bi trebalo da se pozabavi stvarno neko stručan. S obzirom na to da mi u prevođenju na srpski transkribujemo strana imena stvarno treba biti obazriv. Gugl prevodilac mnogo pomaže. — BuhaM (razgovor) 14:02, 12. decembar 2023. (CET)
- Sređeno. — Sadko (riječi su vjetar) 01:03, 17. decembar 2023. (CET)
- Meni lično instinkt je da Beale pročitam Bil... sa dugim ”i”. Jedan izvor koji sam našao je ime ulice koje nosi naziv po nekom Merijinim prezimenjakom: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/beale-street — Đido (razgovor) 11:00, 17. decembar 2023. (CET)
- https://www.pronouncenames.com/Beale — Đido (razgovor) 11:01, 17. decembar 2023. (CET)