Razgovor:Meri Bil

Poslednji komentar: Ђидо, 6 months ago u temi Naslov članka, tj. transkripcija imena

Naslov članka, tj. transkripcija imena

uredi

Ako ubacimo u Gugll prevodilac ime Mary Beale na engleskom će biti pročitano Meri Bejl, dok bi se Meri Bil pisalo Mary Bill. Ovim bi trebalo da se pozabavi stvarno neko stručan. S obzirom na to da mi u prevođenju na srpski transkribujemo strana imena stvarno treba biti obazriv. Gugl prevodilac mnogo pomaže. — BuhaM (razgovor) 14:02, 12. decembar 2023. (CET)Odgovori

Sređeno. — Sadko (riječi su vjetar) 01:03, 17. decembar 2023. (CET)Odgovori
Meni lično instinkt je da Beale pročitam Bil... sa dugim ”i”. Jedan izvor koji sam našao je ime ulice koje nosi naziv po nekom Merijinim prezimenjakom: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/beale-streetĐido (razgovor) 11:00, 17. decembar 2023. (CET)Odgovori
https://www.pronouncenames.com/BealeĐido (razgovor) 11:01, 17. decembar 2023. (CET)Odgovori
Vrati me na stranicu „Мери Бил”.