Dobrodošlica
Korisniče iza IP adrese 109.93.19.19, dobro došli na Vikipediju na srpskom jeziku!

Drago mi je što ste doprineli širenju slobodnog znanja i nadam se da ćete nastaviti da uređujete. Slobodno možete ostati neregistrovani. Međutim, registracija je besplatna i pruža mnoge pogodnosti (npr. mogućnost otpremanja datoteka, uređivanja zaštićenih stranica i prilagođavanja vlastitih postavki). Osim toga, pošto otvorite nalog, Vaša IP adresa više neće biti javno vidljiva.

Ako imate bilo kakvih pitanja, slobodno mi se obratite ili ostavite poruku na stranici Vikipedija:Trg/Pomoć.

Ničim neizazvan (razgovor) 01:23, 16. maj 2022. (CEST)Odgovori

Transkripcija

uredi

Pozdrav. Izgleda su oba oblika tačna. Što se tiče španske plesačice, španski jezik nije francuski ni engleski, tako da njihovo CH je u nas š. (Kod irske pevačice, nisam siguran, ali ipak mislim da treba Skaljon, i to sa lj, a ne sa „lj”. Ali i ovaj oblik „Skalion” može biti takođe dobar, jer transkrpcija na srpski nije fonetska, nego prilagođena.) Mada, u međuvremenu, našao sam primer kod T. Prćića u kom Alliott transkribuje kao Aliot, iako je fonetski utisak „Aljo”. U pravu ste za Irkinju, možemo preimenovati. Srdačno. — Ničim neizazvan (razgovor) 02:20, 16. maj 2022. (CEST)Odgovori