Himna Istočne Nemačke

nacionalna himna Demokratske Republike Nemačke


Iz ruševina podignuta (nem. Auferstanden aus Ruinen) je nemačka patriotska pesma koja je bila državna himna Istočne Nemačke tokom njenog postojanja od 1949. do 1990. godine.[1]

Iz ruševina podignuta
Država Istočna Nemačka
Jeziknemački
TekstopisacJohanes R. Beher
KompozitorHans Ajsler

Stihovi uredi

Auferstanden aus Ruinen
Und der Zukunft zugewandt,
Lass uns dir zum Guten dienen,
Deutschland, einig Vaterland.
Alte Not gilt es zu zwingen,
Und wir zwingen sie vereint,
Denn es muss uns doch gelingen,
Daß die Sonne schön wie nie
(x2) Über Deutschland scheint.

Glück und Friede sei beschieden
Deutschland, unserm Vaterland.
Alle Welt sehnt sich nach Frieden,
Reicht den Völkern eure Hand.
Wenn wir brüderlich uns einen,
Schlagen wir des Volkes Feind.
Lasst das Licht des Friedens scheinen,
Dass nie eine Mutter mehr
(x2) Ihren Sohn beweint.

Lasst uns pflügen, lasst uns bauen,
Lernt und schafft wie nie zuvor,
Und der eignen Kraft vertrauend,
Steigt ein frei Geschlecht empor.
Deutsche Jugend, bestes Streben
Unsres Volks in dir vereint,
Wirst du Deutschlands neues Leben,
Und die Sonne schön wie nie
(x2) Über Deutschland scheint.

Prevod uredi

Iz ruševina podignuta
i prema budućnosti okrenuta,
neka te služimo zbog dobra,
Nemačka, ujedinjena otadžbina.
Neophodno je forsirati stare nedaće,
i forsiramo zajedno,
jer moramo uspeti da je dobijemo
sunce da zasja preko
(x2) Nemačke kao nikada pre

Sreća i mir nek budu dati
Nemačkoj, našoj otadžbini.
Sav svet čezne za mirom,
pruži ruku narodu.
Ako smo bratski jedinstveni,
pobedićemo narodnog neprijatelja.
Neka tako svetli svetlost mira
da majka nikada više
(x2) zaplače za svojim sinom.

Orajmo, gradimo,
učite i stvarajte kao nikada pre,
i uzdajući se u svoje snage,
uzdiže se slobodna generacija.
Nemačka omladina, najbolja težnja
za naše ljude ujedinjeni u tebi,
vi ćete biti novi život Nemačke.
I sunce lepo sja preko
(x2) Nemačke kao nikada pre

Reference uredi

Spoljašnje veze uredi