Šodo
Porijeklo riječi šato
urediRiječ šato potiče od netačno izgovarane riječi "šodo" (fr. chaud eau). Ova netačno izgovarana riječ se vremenom ustalila i legalizovala u srpskom jeziku kao ispravna riječ.[2]
Receptura
urediu Srbiji se šodo pravi uglavnom tako da se pomješani, šećer, jaja i mlijeko, mute (miksaju). U Francuskoj i Njemačkoj najčešće odvajaju žumance i njega mute sa šećerom dodajući prije svega Šampanjac a po nekim recepturama i Konjak ili Šeri . Izbor pravog vina je suštinski bitan za njegovu pripremu.[3].
Reference
uredi- ^ a b Vujaklija M, Leksikon stranih reči i izraza, Prosveta, Beograd, 1954.g.
- ^ a b Klajn I. i Šipka M , Veliki rečnik stranih reči i izraza, Prometej, Novi Sad, 2008.g.
- ^ Dißmann, Bertha: Ratgeber für Haus und Herd. Allgemeinverständliches, leichtfaßliches Hilfsbuch für Berufsschulen, Haushaltungsschulen, Wanderkochkurse und Familien. Alwin Huhle Verlagsbuchhandlung Dresden, 17. Auflage, 1932, S. 113-114.