Habitus non facit monachum

Habitus non facit monachum lat. (izgovor: habitus non facit monahum). Habit ne čini monaha.[1]

Izreka malo drugačije uredi

Cucullus non facit monachum lat. (izgovor: habitus non facit monahum). Kukuljica (kapuljača) ne čini monaha.[1]

U srspskom jeziku uredi

U srpskom jeziku se kaže: „ odjelo ne čini čovjeka“

Tumačenje uredi

Nositi generalsku uniformu ne znači biti general. Odjelo ne pravi, ne stvara čovjeka.

Suprotno izrečena izreka uredi

Vestis virum reddit lat. (izgovor: vestis virum redit). Odjelo čini čovjeka. (Marko Fabije Kvintilijan)[1]

Reference uredi

  1. ^ a b v Klajn I. i Šipka M, Veliki rečnik stranih reči i izraza, Prometej, Novi Sad, 2008.

Spoljašnje veze uredi