La Cucaracha
песма мексичких устаника
La kukarača (šp. La Cucaracha, prev. bubašvaba) je popularna narodna pesma meksičkih ustanika koje su predvodili Fransisko Doroteo Arango (poznatiji pod pseudonimom Pančo Vilja) i Emilijano Zapata protiv diktatora Porfirija Dijaza.[1] Pesma nema ustaljen tekst, već je služila kao otvorena forma za improvizaciju satiričnim stihovima.
Veruje se da je ovo bila originalna verzija:
- La cucaracha, la cucaracha
- Ya no puede caminar
- Porque no tiene, porque le falta
- Marihuana pa' fumar
- Ya murió la cucaracha;
- Ya la llevan a enterrar
- Entre cuatro zopilotes,
- Y un ratón de sacristán.
Verzija na srpskom:
- Bubašvaba, bubašvaba
- s nogu se srušila,
- na život gleda sa strane,
- jer nema joj marihuane,
- koju je pušila.
- Kad moja tašta o'ladi,
- spustiću se u grob nje radi,
- bilo noću ili danju,
- da joj zavirim u lobanju.
- Bubašvaba, bubašvaba
- s nogu se srušila,
- na život gleda sa strane,
- jer nema joj marihuane,
- koju je pušila.
- Evo, moje osvete muške,
- sahraniću taštu potrbuške,
- sahraniću je sred najdubljeg groba,
- da mrtva bekstvo ne proba.
- Bubašvaba, bubašvaba
- s nogu se srušila,
- na život gleda sa strane,
- jer nema joj marihuane,
- koju je pušila.
- Za sad je mrtva samo bubašvaba,
- a živa tašta prokleta baba,
- sahraniše bubašvabu, padala je kiša,
- pored lešinara i crkvenog miša.
Reference
uredi- ^ Editors of the American Heritage Dictionaries (14. 11. 2007). Spanish Word Histories and Mysteries: English Words That Come From Spanish. Houghton Mifflin Harcourt. str. 72. ISBN 978-0-547-35021-9. „The origin of La cucaracha is disputed, but it dates from at least the time of the Mexican Revolution”