Tempori parce
Tempori parce (lat. izgovor: tempori parce). Štedi vrijeme. (Seneka) [1]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Duble_herma_of_Socrates_and_Seneca_Antikensammlung_Berlin_07.jpg/250px-Duble_herma_of_Socrates_and_Seneca_Antikensammlung_Berlin_07.jpg)
Porijeklo izreke
urediIzrekao Lucije Enej Seneka (lat. Lucius Annaeus Seneca) u smjeni stare u novu eru. rimski književnik, glavni predstavnik modernog, „novog stila“ u vreme Neronove vladavine.[1]
Značenje
urediVrijeme se čini beskonačnim, ali je čovjek konačan. Ono nezaustavljivo prolazi. Ne iskoristiti ga znači promašiti, ne uraditi neophodno. Njime se ne treba rasipati koliko god da ga ima jer je čovjek u njemu zanemarljiv. Valja štedjeti u svoju korist.[1]