Разговор:Ђомон период

Последњи коментар: CumulusBGD, пре 7 година у теми Недоумице

Недоумице уреди

Имам недоумице око имена овог чланка. У свим књигама на српском језику помиње се Ђомон (тј. Џомон) период. Слово J се транскрибује као Ђ, тј. Џ (Џ по званичном правопису иако се домаћи јапанолози не слажу са тим) док се Y транскрибује као Ј. Ако се овај период на енглеском пише Jōmon или јапанским ромађијем Jōmon-jidai онда би се име овог чланка морао преименовати у Џомон период.--CumulusBGD (разговор) 08:36, 26. фебруар 2017. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Ђомон период”.