Разговор:Ђорђо Орсини/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Predlog

Promeniti ime ovog slavnog italijanskog arhitekte u Giorgio Orsini. Google book search izlistava bar 100 autora koji pisu na engleskom i koji iskljucivo koriste njegovo pravo ime.--71.191.19.40 (разговор) 22:20, 27. новембар 2011. (CET)Одговори

Исто тако излистава и тону налаза за Вин,у односу на облик Беч,па се аустријска престоница ипак тако назива у српском језику,исто важи и у овом случају.Просто,човек се на српском назива тако. Црни Бомбардер!!!  (†) 01:10, 28. новембар 2011. (CET)Одговори

--Vcesnak (разговор) 09:01, 2. јануар 2015. (CET)Одговори

Детаљније

Ако ко хоће да пише детаљније о раду овог италијанског архитекте, може да користи овај чланак:

Anne Markham Schulz: Giorgio da Sebenico and the workshop of Giovanni Buon. [1] — Претходни непотписани коментар оставио је корисник ‎71.163.236.199 (разговордоприноси) | 16:05, 2. јануар 2012.

To je članak sa vikipedije na engleskom jeziku i u prvoj rečenici se tamo navodi pored imena Orsini i ime Juraj Dalmatinac kao i da je on dalmatinski arhitekta i vajar...rođen u Zadru u Hrvatskoj

--Vcesnak (разговор) 08:53, 2. јануар 2015. (CET)Одговори

Име

Ја сам додао неколико референци југословенских и хрватских аутора који су прихватили Орсинијево право презиме. Негде сам читао да Орсинија спомиње Штросмајер под именом Орсини.--Milos zankov (разговор) 18:14, 21. децембар 2014. (CET)Одговори

Po čemu je to ime pravo a ime Juraj Dalmatinac ne treba da se pomene u srpskoj vikipediji kada se pominje i u vikipedijama na engleskom i u nemačkom, ruskom i svim drugim člancime vikipedije o ovom umetniku a pošto je rođen u Zadru navodi se i njegova hrvatska transkripcija imena odnosno Juraj Dalmatinac. Članak je predstavljen kao neka utrka loših hrvata koji se hvališu svojim hrvatskim arhitektom i arhitektom italijanom koji ime pravo ime što uopšte nije istina i dok vikipedija na engleskom i nemačkom zaključuje da je on dalmatinski arhitekta vikipedija na hrvatskom govori da je i italijanski... --Vcesnak (разговор) 08:03, 2. јануар 2015. (CET)Одговори

u guglu nema ovih autora koje Ti navodiš a u svakom slučaju kao istoričara umetnosti niti hrvatskih niti srpskih iako je činjenica da postoji neslaganje što se imena ovog umetnika tiče u svim svetskim literaturama od strane stručnjaka iz umetnosti... u svakom slučaju to nisu poznati ljudi ali niko ne spori da je Orsini Orsini već da ne treba da se pomene da je Dalmatinac, daje poznat i pod drugim imenima i da se zna pravo i da to ne znaju samo hrvati... ili znaju sve više hrvata i jugoslovena i prepoznaju ga kao pravo, a i kada bi to tako bilo to bi bilo lično istraživanje čto se u Vikipediji ne dozvoljava od strane anonimusa...--Vcesnak (разговор) 09:16, 2. јануар 2015. (CET)Одговори

Kод нас познат и као Јурај Далматинац

Не би се могло рећи. Није довољно навести један извор да би се увела уопштена квалификација. Поред тога, данас је време интернета и сумњам да ико чита Малу Просветину енциклопедију да би сазнао ко је Орсини.--Milos zankov (разговор) 19:35, 26. децембар 2014. (CET)Одговори

Juraj Dalmatinc je poznat po svom imenu koje navodim a po imeno Orsni mnogo manje za nas starije koji smo o njemu slušali na predavanjima iz istorrijee umetnosti ne samo na zagrebačkim već i beogradsskim fakultetim a u svim enciklopedijama se govori o Juriju Dalmatincu. Ni u hrvatskoj enciklopedijama se ne naavodi da je bio hrvat. Poreed toga mnogi straani umetnici koji su radili u Jugoslaaviji ili Srbiji dugo vreme navode se pod imenima koje se stekli u Srbiji npr osnivač prve slikaarske škole Kutlik, Šafarik i mnogi drugi koji su bili Čessi ili Slovaci u članku se navodi da se samo u hrvaatsko navodi ime Jurij Dalmatinac ja znam da ga je tako zvao naš istroičar umetnostii Đurđe Bošković i Aleksandar Deroko iz vlastitog iskustva. Smatram da članak nije napisan netendenciozno i kao zamerku mu navodim brisanje referenciraanog sadržaja u članku i neznanje. Nemam ništa protiv da se navede da je Itaijan da je Orsini ali imam da se ne navede da je Juraj Dalmatinac pa makar to i bio prevod njegovog umetničkog imena jer nerazumem zašto bi to umanjilo ovu činjenicu da je poznat pod ovim imenom koje je bilo i njegov pseeudonim. Iz članka provejeva pristrasnost i neznanje. Pošto neću da se upuštam u rat izmeenama želim da se tu kaže da Juraj Dalmatinac jeste i u litereturi ali ne u članku ime za Orsinija... --Vcesnak (разговор) 20:51, 1. јануар 2015. (CET)Одговори

  • Пре свега, објашњено је у детаље и подупрто изворима како је настало име Јурај Далматинац и како и у које сврхе се користи. Нема никакве везе са животом и радом овог италијанског архитекте и вајара. Прекини већ једном са уношењем бесмислица у овај чланак.--Milos zankov (разговор) 21:26, 4. јануар 2015. (CET)Одговори

Спам и плагиаризам, тј вандализам

Ја сам обрисао све што је додао и изменио Vcesnak:

  • Увод:
Код нас познат и као Јурај Далматинац, у скоро свим југословенским енциклопедијама и другој литератури.[4] [5] [6] [7] [8] [9] [10][11]Као име за Јураја Далматинца може се навести да је издата поштанска марка овог Далматинца, направљена скулптура Ивана Мештровића и ово име носе многе школе као она у Шибенику, многе стручне шлоле и улица у Загребу, Винковцима, Задра и другим градовима бивше Југославије.
Фраза "Код нас" значи шта? "Бивше Југославије"? Од седам бесмислено доданих референци, пет су хрватске. Већ је објашњено како се је "родио" Јурај Далматинац, и ако има смисла читати о њему више, онда је ту интервики линк Juraj Dalmatinac па ко воли нек изволи. Српска Википедија није енциклопедија бивше Југославије.
  • Фразе у секцији 'Име'
"уважавани историчар уметности", "Може се приметити да постоји", те цела реченица: "Контраверзе у имену овог уметника како у нашој тако и у светској литератури су свугде присутне и о томе историчари уметности нису јединствени" су без икаквог смисла унесене у текст чланка. "Уважаваног историчара уметности" Фисковића директно побијају италијански аутори (види дискусију на италијанској Википедији). "Може се приметити да је" право име Ђорђо Орсини, опште прихваћено у свету историчара уметности, име овог италијанског архитекта.
  • Додана секција 'Значај' је копија једног пасуса из чланка хрватске Википедије, ћирилички препис тога пасуса, где је име Juraj Dalmatinac замењено именом Ђорђо Орсини, што је ништа друго него плагијаризам. Понављам, ко хоће Juraja Dalmatinca, већ је доступан на хрватској Википедији.
  • "Додатна литература" непотребнa и без смисла додана.

Српска Википедија није место политичке пропаганде нити место рекламирања и понављања бесмислица.--Milos zankov (разговор) 04:07, 3. јануар 2015. (CET)Одговори

Ово није српска википедија, него википедија на српском језику.--Drazetad (разговор) 15:48, 4. јануар 2015. (CET)Одговори

Зара, Себенико, Спалато

Мислим да нема разлога да се у тексту говори о "Зари", "Себенику" или "Спалату", када ти градови имају своје називе на српском језику. Нарочито је бесмислена формулација "Умро је у Себенико". --Alexzr88 (разговор) 21:55, 4. јануар 2015. (CET)Одговори

Koji si ti lik!Sve što ti ne paše nazivaš besmislicama, a onda provališ ovo "Umro je u Sebeniko". Bar da si padež popravio. A Šibenik je nastao puno prije prodaje Dalmacije Veneciji (1409. godine), a osnovali su ga Hrvati za vrijeme hrvatskog kraljevstva. Bi li ti po istom načelu nazvao Smederevo Semendrom, Pljevlju Taslidžom, Novi Pazar Jeni Pazarom i sl. ? Naravno da ne bi! Dakle, Dalmacija je bila pod Venecijom od 1409. do 1789. godine, ravno 380 godina, a ne "više od 700 godina". Odmakni se ti od enciklopedije, neznalico! 141.136.136.44 (разговор) 00:58, 6. фебруар 2019. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Ђорђо Орсини/Архива 1”.