Разговор:Аделејд/Архива 1

Последњи коментар: Avala, пре 14 година у теми Први поднаслов
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

овај град се звао Аделаида када сам ја учио географију =( --Wlodzimierz (разговор) 22:50, 6. јун 2008. (CEST)Одговори

И ја бих рекао.. и баш да бих потврдио сам отворио свој атлас из основне, и тамо пише Аделејд. Оо -- Обрадовић Горан (разговор) 22:53, 6. јун 2008. (CEST)Одговори
тја! :) --Wlodzimierz (разговор) 23:05, 6. јун 2008. (CEST)Одговори

`ајде бре вас двој`ца,немо` да отварате старе ране,има сви опет да се уфатимо за уши и играмо к`о мечке.Тако каже велика књига која није Библија и тако ће да бидне,а то шта је к`о од нас учио у школи... Црни Бомбардер!!!  (†) 02:20, 7. јун 2008. (CEST)Одговори

аха, отуд нам овај назив. па што не рекосте о'ма'? :о --Wlodzimierz (разговор) 02:24, 7. јун 2008. (CEST)Одговори

Твртко Прћић

  • Adelejd (Adelaide): NE Adelaid, NE Adelaida

--Награисаловићкажи/лажи 11:23, 15. септембар 2008. (CEST)Одговори

Град је назван по принцези Аделаиди али је енглески изговор имена града Аделејд па се тако и преноси у српски.--Авала (разговор) 17:53, 12. март 2010. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Аделејд/Архива 1”.