Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Супер чланак по мишљењу лаика. Само

  • Популација китова убица уз обале Патагоније се специјализова за лов на фоке до те мере, да се у лову на њих бацају на обалу, како би их уловили. - samo u Patagoniji ili svuda?

Zar nije jednostavnije ušate foke, a ne foke sa ušnim školjkama. Termin ušate foke mi je poznat..znači da se koristi.--Zrno (разговор) 14:32, 12. септембар 2009. (CEST)ZrnoОдговори

Da, slobodno promeni. Ovo sam kopirao sa članka sisari nekada davno, ko zna ko je tako napisao. Poz, --Wlodzimierz (разговор) 14:56, 12. септембар 2009. (CEST)Одговори

Кандидат за сјајни чланак на расправи

Гласање је завршено. (освежи)

Коментари

  Коментар: На први поглед чланак делује одлично, и што се тиче текстуалног и визуалног габарита и што се тиче покривености референцама. Референце у уводу нису потребне, а мислим чак ни пожељне, јер увод сам по себи представља синтезу садржаја који се налази у самом чланку. У нашој стручној литератури се знатно чешће користи временска одрдница милион година у односу на мегаанум, родови су час писани на латинском, час на српском, недостају тагови за спречавање транслитерације у целом чланку. И опет имамо енглески текст на српском језику, са комплетном синтаксом енглеског језика.

  1. Трећи пасус увода је тотално неразумљив и дискутабилан, почев од прве реченице истог. Затим стоји кардинална грешка у тврдњи да се перајари митаре? Митарење је карактеристика птица, крзнаши се просто лињају. Није полигнија већ полигинија. Стоји и да током дојења неке врсте посте? Пост као цивилизацијска тековина се никако не може поистоветити са гладовањем код животиња.
  2. Фосили monachine Монотеријум (Monotherium) и phocine Лептофока (Leptophoca) пронађени су на југоистоку Сјеверне Америке??? Monotherium и Leptophoca су родови из потпородица monachine и phocine, а ова конструкција реченице је благо речено конфузна
  3. Породица Лободонтини спојила се прије око 9 мегаанума, као одговор на глацијацију. Одговор на глацијацију? Среле се две фоке рођаке и договориле се да се споје да би лакше преживеле тешка времена. Цео поднаслов Историја еволуције је катастрофално преведен.
  4. Countershading се у овом случају никако не може превести као супротна сенка, то је просто један види мимикрије...
  5. slowly drifting downward — ово се односи на спавање у води, а превео си буквално као пливају низбрдо (откуд узбрдо и низ брдо у мору)? Оне у ствари плутају и лагано тону док спавају.

Треба прећи комплетан текст, убацити тагове за спречавање транслитерације, синтаксу прилагодити српском језику, нејасне реченичне конструкције преформулисати или чак изоставити. Размишљајте о ономе што пишете побогу, а не само механички да избацујете текст --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 13:20, 15. мај 2020. (CEST)Одговори

У праву си за превод, заборавио сам да је остао неразумљив у неким пасусима. Нисам знао како правилно да сложим реченицу, а онда сам сметнуо са ума. Покушаћу да исправим што могу. Тагови за транслитерацију не знам ни шта су ни за шта служе. Мегаанум је назив чланка на српској википедији, зато сам и ставио. Мислим да уопште није спорно писати називе врста, породица и родова на латинском језику, поготово ако не постоји чланак и не знам како да га преведем са латинског на српски. Нисам стручњак за тему, па ми многи појмови нису познати, па се углавном ослањам на превод, али то не би требало да буде ограничавајућа околност. Ако ништа друго, барем сам поставио основу за квалитетан чланак, а свакако неко ко познаје, област и терминологију може да исправи све што је лоше, још боље него што бих ја то урадио. Како реченицу Slowly drifting downward да преведем као спавају у води? -- Vux33 (разговор) 14:13, 15. мај 2020. (CEST)Одговори

Постоји наравно чланак мегаанум, али тај појам се баш ретко користи и у научној класификацији - једам мга = 1 милион година. Много чешће се користи у геологији за периоде од више стотина милиона година, а периоди који се помињу у овом чланку су, геолошки гледано, скорија прошлост, и нема потребе да се укрупњавају временске јединице. Нисам ти ни рекао да је спорно писање научних имена у изворном облику (то је чак и препорука), спорно је мешање транскрибоване и изворне верзије. Таг за транслитерацију је овај -{}- и он се ставља на делове текста које не треба да се конвертују код претварања чланка из ћирилице у латиницу, и обратно (у овом чланку треба да стоји код изворних научних назива). За спавање у води сам ти већ написао, не плове оне нигде већ лагано плутају у води полако тонући, зато ово downward. Чланак заиста има добру полазну основу да буде сјајан, али немогуће је превести било какав садржај (колико год неко био одличан преводилац) без иоле познавања тематике, а да сам садржај задржи изворну квалитету и тачност. Замисли да је овај чланак постављен као сјајан на насловну страну, а у једној од реченица стоји како се фоке митаре, посте док доје и пливају низводно у мору док спавају... --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 19:02, 15. мај 2020. (CEST)Одговори

Vux33: Вукс, прошло је пет дана од како се расправа завршила. Постави чланак на гласање у догледно време. Поздрав.--Soundwaweserb (разговор) 01:23, 27. мај 2020. (CEST)Одговори

Мислим да овај чланак није прошао расправу и да ипак не може на гласање. Овде има заиста озбиљних грешака --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 19:24, 27. мај 2020. (CEST)Одговори

Да, то сам хтио управо да напишем. Никола је изнио примједбе које нијесам исправио. Можда неки други пут. Или ако неко стручнији буде хтио да га уреди како треба.— Претходни непотписани коментар оставио је корисник Vux33 (разговордоприноси)

ОК, чланак није прошао расправу.--Soundwaweserb (разговор) 19:32, 27. мај 2020. (CEST)Одговори

Датотека на Остави која се користи на овој страници или њеној ставци на Википодацима предложена је за брзо брисање

Здраво! Следећа датотека на Остави која се користи на овој страници или њеној ставци на Википодацима предложена је за брзо брисање:

Учествујте у расправи о брисању на страници предлога. —Community Tech bot (разговор) 22:53, 18. новембар 2020. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Перајари/Архива 1”.