Поздрав, Linger. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Linger. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! Жељко Тодоровић (разговор) 17:05, 3. август 2010. (CEST) с. р.Одговори

Преводи уреди

Е, здраво! Видим на твојој корисничкој страни да преводиш са немачког. Јел мислиш са немачке википедије? -- Обрадовић Горан (разговор) 00:36, 6. август 2010. (CEST)Одговори

Ух слабо се сналазим овде. Аха, користим немачку али и неке друге сајтове на немачком. Што питаш? --Linger (разговор) 00:47, 6. август 2010. (CEST)Одговори

Прво, као што ја пишем теби пишем на твојој страни за разговори, ти мени пиши на мојој (како би ми се појавила она наранџаста трака и како бих знао да си ми одговорио :) ). Друго, што се тиче сналажења, ако имаш неких проблема, слободно ме питај па ћу да ти објасним како шта иде. А питао сам одакле преводиш, пошто ако преводиш са немачке Википедије, онда би било добро да сачуваш форматирање (оне викилинкове и остала чуда), јер нпр овде тренутно нема довољно тога. Ако преводиш са других сајтова, ту је ситуација мало компликованија пошто не смеш (из угла закона) да само преведеш текст са неког сајта, морао би да измениш садржај (иначе се ради о кршењу ауторских права). Можда би за почетак било добро да ако преводиш преводиш са немачке вики, ем су начелно баш квалитетни, ем ћеш тако лакше да се уходаш што се тиче викисинтаксе. -- Обрадовић Горан (разговор) 01:15, 6. август 2010. (CEST)Одговори

Океј, сад сам видео да се већ сналазиш да питаш на Тргу кад ти нешта устреба, а није проблем и мени да се јавиш. Што се тиче немачке википедије, одатле можеш да преводиш дословно, пошто су лиценце за ауторска права исте. Проблем је ако преводиш са других сајтова. То је мало компликована (и не превише забавна) проблематика, па нисам хтео одмах кад си дошао да те са тим смарам. Али ајд укратко да објасним.

Оно горе лево што пише слободна енциклопедија, то значи не само да можеш да је користиш бесплатно, већ да можеш да је користиш за шта год хоћеш (све док наведеш одакле си узео материјал). Дакле, ти можеш да узмеш и да одштампаш Википедију, или направиш ДВД издање, и да га продајеш, и то је океј, све док кажеш: ово је материјал из Википедије. Тако не можеш да се понашаш са другим текстовима. Не можеш да узмеш текст са сајта ЦНН, преведеш га, одштампаш и продајеш. Стога је јасно да не смеш да преведеш текст са сајта ЦНН и да га поставиш на Википедију, јер онда Википедија не би била слободна. Исто важи и за мање више сваки други сајт (осим ако је материјал експлицитно дат под неком слободном лиценцом).

Чињенице наравно нису заштићене ауторским правима. Ти можеш на неком сајту да прочиташ да се неко родио тог и тог дана и то да напишеш на вики. Међутим, интерпретација чињеница подлеже ауторским правима. Ако на неком сајту пише да је неко рођен једног прохладног пролећног јутра, лета господњег... то не можеш да препишеш. Исто важи и за редослед реченица у тексту и слично (ово је најпроблематичнији део.. колико текст мора да буде промењен да не би кршио ауторска права). Стога би спољашње сајтове требало користити као референце (напишеш кад је рођен, и као линк поставиш тај сајт где то може да се провери), а не као материјал за превођење. -- Обрадовић Горан (разговор) 01:38, 6. август 2010. (CEST)Одговори

Не баш :) Из књига и са сајтова не смеш да преписујеш. Можеш да их користиш само као референце. Дакле прочиташ текст, извучеш чињенице, напишеш их својим речима а сајт/књигу даш као референцу. -- Обрадовић Горан (разговор) 01:53, 6. август 2010. (CEST)Одговори

Е, цитат је друго :) Цитат наравно преносиш од речи до речи. Али не може цео чланак да ти буде цитат. Нпр. ако пишеш о неком бенду, и ако има нека битна изјава фронтмена групе, такве ствари се цитирају. А ово: А за ову страницу што си ми рекао, референце само прекопирам у свој чланак на српском, је л'? не разумем баш на коју страницу си мислио, јел на Макса Фриша? У сваком случају, литературу (Literatur) можеш да прекопираш, а референце (Einzelnachweise) не можеш тек тако. Кликни на тај поднаслов па ће ти бити јасно. Референце (Einzelnachweise) су у ствари фусноте, и оне се налазе на одређеним местима у чланку, мораш одатле да их копираш (то је оно <ref>...</ref>). Мало сам поспан па сам вероватно нејасан, време ми је да спавам :) -- Обрадовић Горан (разговор) 02:17, 6. август 2010. (CEST)Одговори

Promena korisnickog imena уреди

ВП:ПКИ --Јагода  испеци па реци 15:44, 22. април 2013. (CEST)Одговори

Тек сад стигох да одговорим. Да, као што видиш горе, само је потребно да поднесеш захтев. -- Обрадовић Горан (разговор) 21:43, 23. април 2013. (CEST)Одговори

Слике уреди

Снимак екрана можеш да користиш за филмове и серије и евентуално за особе које нису живе. Као што си рекао Отворена врата је серија и ту може. Милена је глумица тако да не, можеш је усликати и послати ту слику. Једноставно за живе особе можеш да пошаљеш једино слику коју си ти усликао не снимак екрана или било шта друго јер се тако крше ауторска права. Таква су правила. --Mstudiodf (разговор) 18:07, 31. август 2013. (CEST)Одговори