Разговор с корисником:Јакша/Архива 2

Последњи коментар: Zdelic, пре 17 година у теми Одговор

Палацо Пити уреди

Хвала што си написао тај чланак. Стидим се што нисам сам написао тај чланак, а био сам тамо. Да ли си и ти био тамо? Срдачан поздрав, --Борис Малагурски 07:48, 18. мај 2006. (CEST)Одговори

Био сам у Торонту прошле године, изузетно леп град, али чуо сам да је зими много хладно (а богами, лети је врло топло). Ако хоћеш да посетиш Ванкувер, имаш бесплатан смештај :-)

Кад одлучиш да путујеш по Италији, обавезно се консултуј самном, читаву Италију сам обишао, знам доста о тој лепој држави. Највише ми се свиђа Сицилија. Поздрав, --Борис Малагурски 08:11, 18. мај 2006. (CEST)Одговори


Браво уреди

Свака част,али хехе, мало да си нереалан: "Да си више времена провео уз књигу, вероватно би и ти знао више језика",ипак си ти геније,не можемо сви да будемо генијалци, мислим да си ти један од неколико Срба на свету који знају 9 страних језика.Ја знам само скромна 4,можда можеш ти да ми дајеш часове из 3,4 језика... ЏОНИ

Мали уреди

Хмм, да у праву си, текст сам копирао са Википедије на босанском језику, касније кад сам гледао бројеве и упоредио их на енглеској википедији видео сам да су погрешни, отворио сам чланак да мењам, и средио податке у кутијици и онда сам прешао да сређујем кутијицу како бих додао координате за град у сам шаблон. На крају, видех да си средио цео чланак пре него што сам ја наставио. Хвала ти на овоме :). --СашаСтефановић 06:19, 30. мај 2006. (CEST)Одговори

Ставиш само нпр.
мото = Јединство и правда и слобода<br>([[Немачки језик|немачки]]: Einigkeit und Recht und Freiheit) |
службени језик = [[Немачки језик|немачки]]<br>[[Српски језик|српски]]<br>[[Шпански језик|шпански]] |
Дакле, као што можеш видети <br> опција ти спушта један ред испод. Тако да можеш ово користити било где чланку, тј. шаблону. Погледај неке државе које користе овај шаблон за примере. --СашаСтефановић 06:36, 30. мај 2006. (CEST)Одговори

Лиценце уреди

Замолио бих те нешто. Када преносиш слике са енглеске Википедије, у опису слике стави линк за страницу на којој се слика налази на енглеској Википедији. Такође, обавезно стави исту лиценцу која је тамо и овде. Хвала. -- Борис  Малагурски   бре! 07:13, 23. јун 2006. (CEST)Одговори

Лиценце за слике уреди

Комплетан списак свих шаблона који постоје на нашој Википедији можеш видети на страни Википедија:Шаблони/Слике. Такође, лиценца за Слика:50-DM.jpg је Шаблон:Новац, па сам је исправио. Чисто да знаш када следећи пут шаљеш. --Бране Јовановић <~> 12:53, 29. јун 2006. (CEST)Одговори

Лиценца на Слика:Handel Gigue HWV433.ogg уреди

Две ствари:

  1. неко дело не може бити истовремено у јавном власништву и да је покривено ауторским правима - јавно власништво је одсуство ауторских права. Дакле, или ЈВ или нека лиценца, не може оба.
  2. ако је аутор музичког дела и умро, постоје и тзв. права извођача - то је оно што радио станице плаћају када пуштају песме. Дакле, ако већ шаљеш музичке одломке, јако је битно ко је извођач, будући да је и он носилац неких права.

Због горе наведеног, замолио бих те да средиш информације на музичком одломку из наслова поруке, а и на било којем другом који си евентуално послао. Види на пример како је урађено на остави за Слика:Handel - messiah - 02 comfort ye.ogg (веза директно ка Остави). Хвала. --Бране Јовановић <~> 10:10, 9. јул 2006. (CEST)Одговори

Дакле, ако мислиш да је бежање од проблема решење, то је твој избор. Нико није рекао да не треба да шаљеш датотеке на Википедију, једино сам ти рекао да мало више припазиш приликом слања. Информације су потребне да би свако могао да зна под којим су условима лиценцирани неки одломци, слике итд. тј. да не би сваки корисник долазио на твоу страну за разговор и питао „Хеј, Јакша, мени се онај одломак из Хендловог дела јако свиђа и хтео бих да га искористим за... да ли могу?“, него на страни са описом може да прочита и да сам закључи. А ауторска права се на Википедији схватају онако како се схватају по Закону САД односно Берншкој конвецији о ауторским правима, и будући да их сви тако схватају, морамо и ми: не можеш ти да се правиш да је убрзање слободног пада 10 m/s² ако је 9,81; то је физички закон. Исто тако, будући да се Википедија бави доменом интелекта, мора се повиновати законима који фигуришу у тој области. Да ли ће изумрети, питање је о којем се може дискутовати. Да су ту и да их морамо поштовати, то је чињеница. Не морају ти се свиђати - искрено, не свиђају се ни мени - али морамо се потрудити да извучемо највише што можемо уз ова ограничења. Толико. --Бране Јовановић <~> 10:30, 9. јул 2006. (CEST)Одговори


Изумирање ауторског права уреди

Случајно сам видио коментар који си остави на Бранетовој страници за разговор, о измирању ауторских права... Хммм, када не би постојало Ауторско право пропала би свијетска економија, ето толико је важно то право... ја сам једно вријеме, почетком 90-их живио од прихода које ми је гарантовало ауторско право, (бавио сам се графичким дизајном тако да је то уско везано..., касније прогамирањем софтвера... итд., мада никако нису једине области...). Дакле, ауторка права су углавном везана за неки производ, који је резултат "интелектуалног" рада и када стваралац не би имао приходе од њега, не би могао ни да ствара, јер од нечега се мора живјети, али ако сваки дан идеш да копаш канале, дођеш увече кући сморен..., дакле не вјерујем да ћеш имати времена за неко "стваралаштво"... Колико год Ауторско право било непоштено, према ствараоцима, крајњим корисницима, итд..., чињеница је да без њега не би било ни умјетника, ни дизајнера, ни инжењеара, укратко не би постојала никаква врста стваралачког рада, па ни многе економске активности, јер би сами ствараоци онда били заокупљени "голом егзистенцијом" и не би им падалало на памет стварање нечега..., или можда би, али на нивоу "примитивних цивилизација"... --Славен Косановић {разговор} 10:45, 9. јул 2006. (CEST)Одговори

Наш закон о ауторским правима је још ригиднији и глупљи од америчког и наравно да је у државним рукама. Једина разлика јесте да у Србији људе за закон генерално б* *ц. А какви су закони у Европи довољно то говори да нпр. немачка Википедија и остале Википедије које пате од комплекса великих нација не дозвољавају чак ни ову несрећну "поштену употребу" какву ми овде провлачимо. Тако да нпр. не би могао да ставиш лого ЈАТ-а на страну о ЈАТ-у. Дебилно, али када идеш строго по европским законима, баш је тако.

О ауторским правима можемо до прекосутра, али она су факат у целом свету а идеја Википедије јесте да ствара слободан садржај који не би био подложан овим непријатним ограничењима. То међутим мора да се одвија унутар постојећег правног оквира - живиш довољно близу и знаш врло добро шта би један "class action lawsuit" значио за непрофитну организацију каква је Викимедија. --Dzordzm 08:13, 10. јул 2006. (CEST)Одговори

У вези најсвежије поруке уреди

Ја сад стварно не разумем о чему ти причаш? Какво упозорење, када, где си то видео? Какве то везе има са ауторским правима?--Бране Јовановић <~> 06:24, 10. јул 2006. (CEST) Дакле, да покушам још једном:Одговори

  1. Ауторска права како се схватају на Википедији, схватају се у свим земљама које су потписнице Берншке конвенције о ауторским правима. То утолико има везе са законима САД колико су ауторска права прво настала у Великој Британији, па су после одвајања тадашњих колонија пренешена и у САД. И ауторска права других земаља јесу обавезујућа за све потписнике горепоменуте конвенције, по реципроцитету; на крају крајева, зато су га и потписивале - а нико неће штитити твоје ако ти не штитиш његове.
  2. Закон САД не може да забрани да се Microsoft Windows инсталира на рачунар у Ирану, он може само да забрани Микрософту да у тај оперативни систем укључи одређене технологије, као што је криптографска заштиту одређене јачине, али то је било регулисано законима о извозу, не законима о ауторским правима. Дакле, у питању је извоз технологије, не ауторског садржаја. Уосталом, зашто би у Ирану инсталирали производ који није прилагођен њиховим потребама (језик, тастатура, локална подешавања)?
  3. Што се тиче закона САД, он је применљив јер се сервери налазе тамо - можеш да их игноришеш колико хоћеш, али ти када узимаш hosting потписујеш уговор, и онај који обезбеђује тај hosting је обавезан законима земље у којој се налази матична фирма и он не може да их игнорише, све и да хоће; стога ће и у уговор укључити клаузулу да за садржај на серверу важе прописи његове матичне земље. Дакле, бунити се због тога је, као што сам написао раније, исто као бунити се против закона гравитације - то не мења чињеницу да је стање такво.
Дакле, ти процени ситуацију и одлучи шта ћеш даље. Ако не можеш да прихватиш ситуацију каква јесте, жао ми је. На теби је било да се обавестиш како ствари стоје. Што се ове расправе/објашњења тиче, ја сматрам да сам рекао довољно. --Бране Јовановић <~> 08:33, 10. јул 2006. (CEST)Одговори
Опет, то се односило на одређене компоненте, не на цео оперативни систем - дакле, само је криптиграфска заштита регулисана, и то законима о извозу, не законима о ауторским правима, и због тога мораш да потврђујеш; нађи негде на Мрежи Microsoft Windows End User Licence Agrеement (EULA) и прочитај, видећеш да се у том одељку помиње export law, не copyright law. Међутим, нико није спречавао Микрософт да прави оперативни систем без тих делова. А за слање датотека, како желиш. --Бране Јовановић <~> 08:56, 10. јул 2006. (CEST)Одговори

Протест против великих корпорација уреди

Што се тиче "непоштења" великих корпорација индустрије филма и великх дискографских кућа, као и дијелом индустрије софтвера, то је сасвим друга прича... Можемо организовати један сајт о теми бавити се протестом против њих..., али што се тиче стварања енциклопедије слободног садржаја, чиме се ми овдје бавимо, логично је да тежимо да све што уђе овдје буде слободно, што је више могуће и легално у смислу, да нам се не може приговорити ни на који начин, да неког поткрадамо и на тој бази стварамо слободну енциклопедију. Из тог разлога је пожељно да имамо све документовано (осим правних и легалних разлога), и због тога инсистирамо на љепљењу одговарајућих лиценци...
Чињеница је да многе економске активности не би постојале да нема ауторског права и заштите патената, такође се не би могло напредовати у развоју нових технологија, пошто сложићеш се, нико не ради ништа бесплатно на овом свијету, па ни ти музичари који свирају уживо не би имали публике ако људи не могу да купе улазницу... Све је испреплетено на овом свијету и сви зависимо једни од других, а ауторско право и заштита патената, гарантује приходе ствараоцима на дуже стазе, како би могли да уложе новац и вријеме за нове стваралачке походе..., а ми смо овдје група ентузијаста који стварамо енциклопедију слободног садржаја, што је на неки начин протест против ауторског права, и радимо овдје без икакве економске накнаде, али то не значи да многи од нас на неки начин не живимо од тих закона ауторског права и заштите патената..., на примјер да они не постоје, ја бих сада служио у неком ресторану 12 сати дневно (у најбољем случају) и не би ми падало на памет да касније када дођем кући, сједнем за рачунар и пишем за "енциклопедију слободног садржаја"..., јер бих био превише сморен физички и ментално... Поздрав и свако добро. --Славен Косановић {разговор} 12:40, 10. јул 2006. (CEST)Одговори

Сређивање слика уреди

 

На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.


Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.


Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.


Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.


Напомена: Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане!

--Бране Јовановић <~> 09:09, 14. јул 2006. (CEST)Одговори

Сређивање, други пут уреди

Ово је аутоматски генерисана порука. Ако си већ примио (примила) сличну, провери доле наведени линк поново! Бот је вршио неке измене на странама са описом слика, пошто слике које су раније биле означене са {{без лиценце}} нису приказиване на списку који се наводи доле (а сада се дакле и оне приказују).
 

На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.


Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.


Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.


Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.


Напоменe:

  • Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане! То подразумева и слике које немају лиценцу и оне које су погрешно обележене.
  • Наведи извор слике - ако не наведеш извор, немогуће је проверити лиценцу!
  • Немој стављати погрешне ознаке на слике, нарочито немој стављати „поштена употреба“ или „јавно власништво“ без образложења!

Ово је друга порука у акцији сређивањa слика.

--Бране Јовановић <~> 12:16, 15. јул 2006. (CEST)Одговори

Палестинска "држава" уреди

Јакша, проблематичан је аргумент да Србија признаје као државу... не кажем да то није аргумент, само кажем да је то тешко питање. Да ли је Република Српска признаје, да ли признаје овај или онај.. ипак српска Википедија нема превише везе са државом Србијом, ако ме разумеш. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:04, 24. јул 2006. (CEST)Одговори

Нека дискусија иде на страни за разговор о чланку.. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:15, 24. јул 2006. (CEST)Одговори

Уседом/Узедом уреди

Да би аргументовао своју тврдњу наводиш ми примере укорењених облика за неке географске називе (заправо се ради о општепознатим географским називима које свакодневно по стотине пута срећемо по медијима). Проблем је у томе што Уседом/Узедом уопште не спада у ту категорију јер је фреквенција његовог појављивања у медијима стотине, а можда и хиљаде пута мања него фреквенција појављивања примера које си навео! Па тако не можемо говорити о укорењености облика Уседом пошто је учесталост његовог појављивања у новинама (рецимо) сасвим сигурно недовољна да би се могло говорити о укорењености и уобичајености наведеног облика транскрипције. Наведи ми, отприлике, колико пута се назив Уседом (или Узедом) појавио у неким нашим дневним новинама у последњих годину дана. Ја тврдим - нити један једини пут! Па како можемо говорити о уобичајености облика Уседом и давања предности истом у односу на Узедом? Додуше, за стручну литературу на српском језику (мислим на географију и слично), то не могу тврдити, можда се у тим књигама облик Уседом појавио на стотине пута (иако, чисто сумњам), али је ноторна истина да географске књиге пишу ГЕОГРАФИ, а не ЛИНГВИСТИ, па се често пута у њима нађе свашта! Миаслим на транскрипцију страних назива.


И још кажеш да се то немачко S на "свим језицима транскрибује као с. Мене не интересују "сви језици", мене интересује српски језик и транскрипција на исти. Будемо ли се ослањали на то како, нпр. Американци изговарају (и транскрибују) њима страна имена, добићемо парадоксалну ситуацију да је француски глумац Жерар Депардје прекрштен у Џерарда Депардјуа, а од редитеља Лика Бесона добијамо Лука (вероватно се мисли на бели лук, хе, хе) Бесона (као што се без изузетка чује код говорника америчког енглеског). Видим да ти живиш у Канади и да се, силом прилика, мораш ослањати на енглески изговор страних имена (а и на изговор и транскрипцију у неким другим језицима). Веруј ми, (знам да ти то знаш), у српском језику ситуација је мало другачија. Постоје правила у Правопису која су договорили еминентни лингвисти и добри познаваоци одређених страних језика и цела ова прича је проистекла из супротстављања мог инсистирања на тим правилима и твог инсистирања на транскрипционим правилима и нормама из неких других језика. Мислим да је мој приступ бољи и правилнији, али, боже мој, Википедија је слободна енциклопедија и свако има право на своје мишљење.

Да си ти мени жив, здрав, дебео и узбрдо брз.

Поздрав.

--делија 08:38, 1. август 2006. (CEST)Одговори


Захваљујем се на похвалама. Хе, хе, ја сам сад као скроман, па није то ништа, па ја сам само аматер . . . Мени је важно да си се кроз овај разговор уверио да немаш посла са набеђеним лингвистом-аматером, већ са особом која сасвим озбиљно схваћа свој ангажман на Википедији у сегменту транскрипције и правописа и покушава само аргументовано поткрепити своје тврдње и ставове (пазећи, при томе, да му стил и тон разговора не буду свађалачки и потцењивачки). А за Уседом/Узедом- ко му шмиргла уши. Када би то био једини спорни моменат на Википедији - где би био крај нама Србима.

Изгледа да је Гугл "последња линија одбране" (или, боље речено, "резервни положај") за многе дискутанте на Википедији. И ја сам једаред користио Гугл у артгументацији правописно-транскрипционе проблематике, али сам и упозорио википедијско "пучанство" да можемо сви отићи дођавола ако Гугл узимамо превише озбиљно (мислим на правописна питања). Урадио сам како си ми сугерисао и нашао сам врло мало доказа за Уседом у српским изворима (ваљда 3), а још мање за Узедом (ваљда један). Резултати на руским сајтовима су нешто бољи (с тим да је на ћирикици чешћи Уседом (!), а на латиничној претрази руских сајтова - Узедом (!)). У сваком случају, то је исувише мало да би се донео одређенији суд.

Помињеш ми новинаре. Немој више, леба ти - имам врло лоше мишљење о новинарима, јер лично сматрам да су нам полуписмени новинари који немају појма о транскрипционим правилима (част ретким, ретким изузецима), а мисле да познају све језике света, и закували ову кашу око транскрипције јер, напросто, нису слушали паметније и стручније од себе - лингвисте, већ су транскрибовали страна лична имена "по слуху" (прилично оштећеном, испоставило се). Кажеш, "нарочито они новинари који не познају немачки". А ја бих додао - "који не познају ни српски". И најгоре је што се такви "зналци" петљају у правопис и транскрипцију и мисле да њима не треба помоћ тамо неких језичких стручњака. Надам се да ти ниси новинар, иначе сам надрљао!

Онај пример "дуга-дузи" није баш најсрећнији, пошто се ту не ради о "принципу минималне интервенције", већ, напросто, о покушају да се, мењањем кроз падеже, сачува основни облик речи, чиме се избегавају комуникацијски проблеми (исто као вага - ваги, а не вага-вази, јер у другом случају не бисмо били сигурни да ли се ради о ваги или о вазои за цвеће!).

Затим, ту се не ради о "специфичном корену" (корен речи је ту најмање битан), већ пољаци имају свој НАЗИВ за тај топоним, а Срби имају свој НАЧИН како да га транскрибују да буде што ближи изворном изговору (хтео ти то или не хтео, али немачко међувокално S је у изговору ипак ближе гласу "з", па се самим тим и треба транскрибовати као з).

А ми се дохватили тог острвцета као да се у најмању руку ради о Гренланду!

Поздрав.

--делија 10:30, 1. август 2006. (CEST)Одговори


Нажалост (дубоки уздах), твоја констатација је потпуно тачна. А требало би да лингвисти "карају" новинаре.

Хвала на честитки (хе, хе, не "честици" јер бисмо имали комуникацијски проблем) у сваком случају. Пошто ја не живим у Србији, већ у Бањој Луци (додуше, живео сам у Пожаревцу од 1996 до 2001.) никада нећу моћи потрошити те пусте паре.

Поздрав.

--делија 10:57, 1. август 2006. (CEST)Одговори

П.С.

После оних мојих интервенција у твојим транскрипцијама француских вукојебина можеш помислити да сам се баш нешто "накачио" на тебе. Наравно, то није истина. Ценим твој рад а ово моје "интервенционистичко закерање" схвати само као моје настојање да нам Википедија буде што лепша и умивенија.

Одговор уреди

О, да, свакако. Нема ко други бити.

Поздрав.

--делија 08:57, 2. август 2006. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу корисника „Јакша/Архива 2”.