Mikijeva radionica (engl. The Mouse Factory) je bila serija kompanije Walt Disney Productions koja se prvi put emitovala između 1971. i 1973. godine.[1] U seriji su gostovale poznate ličnosti, koje su uz prikazivanje isečaka iz Diznijevih filmova, deci objašnjavale različite aspekte sveta koji ih okružuje.[2]

Uvodna sekvenca sa naslovnicom "Mikijeve Radionice" koja je u bivšoj Jugoslaviji bila popularna, kako na kanalima JRT tako na RTV (RTS)

Iako nije bio najbolji iz Diznijeve produkcije i zbog toga prekinut nakon druge sezone, na području bivše SFRJ se ovaj serijal ekstenzivno, sa mnogim reprizama, emitovao tokom 1980-ih i 1990-ih na kanalima Jugoslovenske radio-televizije (JRT), Radio-televizije Beograd (RTB) i kasnije Radio-televizije Srbije (RTS). Emitovanje je počelo 1984. godine, a sinhronizaciju je radila TV Beograd. Glasove su pozajmili Nikola Simić (Miki i Šilja), Nada Blam (Mini), Milutin Mića Tatić (Paja Patak), Vlastimir Đuza Stojiljković, Ljubiša Bačić i Miroslav Bijelić. Naročito je bila popularna završna sekvenca sa deda Stajom kada se nađe u mehanizmu ogromnog sata i izgovara legendarnu rečenicu:[3]„Čemu ovo služi (a uz to i ne radi)?”. Originalni snimci srpske sinhronizacije izgubljeni su 1999. godine tokom Bombardovanja zgrade RTS-a, ali neki snimci sa TV-a i VHS-a dostupni su na internetu.

Ekipa уреди

Režiser i producent:[2]

  • Vard Kimbal (Ward Kimball)

Scenaristi:

  • Džon Hanrahan (John Hanrahan)
  • Tom Dagen (Tom Dagenais)

Spisak epizoda уреди

Iz produkcije je izašlo ukupno 43 epizoda[4], i to:

Epizode Sezona Gost emisije
1 I Izleti (Vacations) Čarls Nelson Rajli (Charles Nelson Reilly)
2 I Jednakost žena (Women’s Lib) Džo An Vorli - Jo Anne Worley)
3 I Najlepše narodne bajke (Folk Tale Favorites) Džoni Braun (Johnny Brown)
4 I Jezivo i magično (Spooks and Magic) Filis Diler (Phyllis Diller)
5 I Vežbe i kondicija (Physical Fitness) Don Knots (Don Knotts)
6 I Odlazak u prirodu (The Great Outdoors) Dom Deluis (Dom DeLuise)
7 I Sportovi na vodi (Water Sports) Džo Flin (Joe Flynn)
8 I Poslovi (Man at Work) Džon Bajner (John Byner)
9 I Muzika (Music) Skajlis i Henderson (Skiles and Henderson)
10 I Putovanje na planete (Interplanetary Travel) Džonatan Vinters (Jonathan Winters)
11 I Stanari (Homeowners) Džim Bahus (Jim Backus)
12 I Pasivni sportovi (Spectator Sports) Čarls Nelson Rajli (Charles Nelson Reilly)
13 I Konji (Horses) Džo An Vorli (JoAnn Worley)
14 I Avijacija (Aviation) Džoni Braun (Johnny Brown)
15 I Povratak prirodi (Back to Nature) Voli Koks (Wally Cox)
16 I Korida (Bullfighting to Bullfrogs) Pat Batram (Pat Buttram)
17 I Sportovi (Sports) Pat Polsen (Pat Paulsen)
18 II Aligatori (Alligators) Džoni Braun (Johnny Brown)
19 II Pol Banjan (Paul Bunyan) Džim Bahus (Jim Backus)
20 II Borbe bikova (Bullfighting) Bil Dana (Bill Dana)
21 II Vitezovi (Knighthood) Henri Džibson (Henry Gibson)
22 II Pas Pluto (Pluto) Džon Astin (John Astin)
23 II Slonić mezimče (Goliath II) Kurt Rasel (Kurt Russell)
24 II Šou miševa (The Mouse Show) Dejv Maden (Dave Madden)
25 II Mačke (Cats) Šari Luis (Shari Lewis and Hush Puppy)
26 II Bendžamin Frenklin (Ben Franklin) Vali Koks (Wally Cox)
27 II Miki Maus (Mickey Mouse) Anet Faničelo (Annette Funicello)
28 II Lavovi (Lions) Henri Džibson (Henry Gibson)
29 II Unutrašnji glasovi (Consciences) Hari Morgan (Harry Morgan)
30 II Nojeva Barka (Noah’s Ark) Bil Dana (Bill Dana)
31 II Lov (Hunting) Džon Austin (John Astin)
32 II Sportovi (Sports) Nipsi Rasel (Nipsey Russell)
33 II Remorkeri (Tugboats) Dejv Maden (Dave Madden)
34 II Automobili (Automobiles) Ken Beri (Ken Berry)
35 II Vozovi i san (Trains) Hari Morgan (Harry Morgan)
36 II Dom (Homes) Džim Bahus (Jim Backus)
37 II Ser Žile i Snebivljiva aždaja (The Reluctant Dragon) Vali Koks (Wally Cox)
38 II Točak (Wheels) Džoni Braun (Johnny Brown)
39 II Zimske radosti (Winter Fun) Kurt Rasel (Kurt Russell)
40 II Pingvini (Penguins) Anet Faničelo (Annette Funicello)
41 II Slonovi (Elephants) Nipsi Rasel (Nipsey Russell)
42 II Miki i čarobni pasulj (Fun and Fancy Free - Mickey and the Beanstalk) Šari Luis (Shari Lewis and Lamb Chop)
43 II Ples (Dancing) Ken Beri (Ken Berry)

Reference уреди

  1. ^ „The Mouse Factory”. IMDb. Приступљено 2. 8. 2010. 
  2. ^ а б „The Mouse Factory”. Film.com. RealNetworks. Приступљено 2. 8. 2010. 
  3. ^ Koristi se prilikom susreta sa nekom komplikovanom napravom, veoma kompleksnom i zakukuljenom. — Vukajlija, rečnik slenga
  4. ^ Zbog nedostupnosti te informacije, ne preklapaju se svi nazivi ovde sa zvanično prevedenim nazivima.