Занимљива времена

Zanimljiva vremena (engl. Interesting Times; izdat 1994) je sedamnaesti roman Terija Pračeta o Disksvetu.

Zanimljiva vremena
korice knjige
Nastanak
Orig. naslovInteresting Times
AutorTeri Pračet
Dizajner koricaDžoš Kirbi
ZemljaUjedinjeno Kraljevstvo
Jezikengleski jezik (original)
Sadržaj
Žanr / vrsta delafantastika, komedija
LokalizacijaDisksvet
Izdavanje
Datum1994.
Prevod
PrevodilacAleksandar Milajić
Klasifikacija
ISBN?86-7436-363-6

Radnja uredi

 UPOZORENjE:Slede detalji zapleta ili kompletan opis radnje!

Na protivtežnom kontinentu, odnosno Agatejskom carstvu koje je visokim zidovima opasano i izolovano od ostatka Disksveta, pet moćnih porodica bori se za prevlast, jer se očekuje skora smrt cara. Plemeniti Hong, koji je favorit za presto, odlučuje da pobedi svoje protivnike tako što će izazvati pobunu podjarmljenog naroda i optuži protivkandidate upravo za ono što je on učinio, odnosno izdaju cara. Pošto postoji legenda koja kaže da će se pojaviti veliki čarobnjak i stvoriti magičnu armiju, Fong čak šalje albatrosa pismonošu u daleki grad Ank-Morpork sa zahtevom da se pošalje takav čarobnjak, kako bi pobuna bila što realnija. Izbor čarobnjaka, članova nastavničkog veća Nevidljivog univerziteta, pada na Rinsvinda, najnesposobnijeg među njima. Oni koriste magiju kako bi ga poslali/transmitovali tamo i on se pojavljuje u trenutku koji se pokazuje pogodan da oslobodi već ostarelog Koena varvarina iz okova Agatejske imperije. Rinsvind se povezuje (mada ne svojom voljom) sa pobunjeničkom Crvenom armijom čije su ideje da preuzmu vlast na miran način. U Agatejskom carstvu gde je sve organizovano i ima svoj poredak, počinju zanimljiva vremena; car, inače sadista, je na samrti, porodice velikaša se bore za prevlast, bogovi Disksveta se igraju njihovim sudbinama, Crvena armija pokušava da dođe na vlast lepljenjem plakata i pevanjem oslobodilačkih pesama, a Koen varvarin uz pomoć svoje srebrne horde (srebrna jer su svi sedi i stari) pokušava da ukrade najvredniju stvar u carstvu...

Citati uredi

Kad neko neobičnim spletom okolnosti izbegne sigurnu smrt, kažu da je to čudo. Međutim, kad neko pogine posle zastrašujućeg sleda događaja- zato što je neko baš tu prosuo ulje ili zato što je ograda baš na tom mestu bila pukla- onda je to takođe čudo. To što nije lepo, ne znači da nije čudesno.[1]

Tolika odanost treba da vam služi na... kako se ono zvaše... čast. Samo tako nastavite i vidim da vam se smeši unapređenje. Sada nas pustite da uđemo inače ću pustiti ove moje saksijamene da vam odseku stopala tako da ćete morati da klečite dok po ulici budete tražili svoje glave.[2]

Reference uredi

  1. ^ Teri Pračet. Zanimljiva vremena. Laguna, Beograd, 2005, str. 7. Prevod:Aleksandar Milajić.
  2. ^ Teri Pračet. Zanimljiva vremena. Laguna, Beograd, 2005, str. 349. Prevod:Aleksandar Milajić.