Začarani grad
Začarani grad (jap. 千と千尋の神隠し, engl. Spirited Away) je japanski crtani film iz 2001. godine. Postao je najuspešniji film u japanskoj istoriji, sa zaradom od preko 274 miliona američkih dolara u svetu. Film je proglašen za jedan od najuspešnijih filmova prve decenije 21. veka i za jedan od najboljih animiranih filmova svih vremena. Osvojio je Oskar za najbolji animirani film i Zlatnog medveda na Berlinskom filmskom festivalu 2002. Srpsku sinhronizaciju je radio studio Prizor.
Začarani grad | |
---|---|
Izvorni naslov | 千と千尋の神隠し |
Žanr | animirani, fantazija |
Režija | Hajao Mijazaki |
Producent | Tošio Suzuki |
Muzika | Džo Hisaiši |
Montaža | Takeši Sejama |
Studio | Studio Džibli |
Godina | 2001. |
Trajanje | 124 minuta |
Zemlja | Japan |
Jezik | japanski |
Budžet | 19 miliona dolara[1] |
Zarada | 395,8 miliona dolara[2] |
Veb-sajt | www |
IMDb veza |
Radnja
urediDesetogodišnja Čihiro Ogino i njeni roditelji putuju svojoj novoj kući, ali njen otac pogreši put. Nesvesni toga stižu u magičan svet. Dok Čihirini roditelji jedu kao svinje u praznoj restoranskoj sali, Čihiro sreće mladog dečaka, Hakua, koji je upozorava da se vrati preko reke pre zalaska sunca. Međutim, Čihiro otkriva da su se njeni roditelji zaista pretvorili u svinje i ona više ne može da pređe reku i postaje zarobljena u svetu duhova.
Kada Haku pronađe Čihiro, govori joj da zatraži posao od ložača javnog kupatila, Kamadžija. Kamadži i radnica Lin šalju Čihiro do veštice Jubabe, koja vodi kupatilo. Jubaba joj daje posao, ali joj menja ime u Sen. Haku upozorava Čihiro da Jubaba kontroliše ljude tako što im uzima ime i govori joj da ako zaboravi svoje ime ona neće moći da napusti svet duhova. Dok je radila, Sen je pozvala maskirano stvorenje, nazvano Bez-lica u kupatilo verujući da je mušterija. Jedan smrdljivi duh dolazi i postaje Senina prva mušterija, a za njega se ispostavi da je duh zagađene reke. Kao zahvalnost, duh joj daje magičnu knedlu. U međuvremenu Bez-lica daje zlato jednom radniku, a zatim ga proguta.
Sen otkriva da šikagimiji napadaju zmaja i ona prepozna da je zmaj Hakuova transformacija. Kada se povređeni Haku sruši u Jubabin apartman Sen ga prati i kada stigne do njega, šikagimi koji je ostao na njenim leđima se transformiše u Jubabinu sestru bliznakinju Zenibu. Zeniba pretvara Jubabinog sina u miša i Jubabinu pticu u jako malu pticu. Zeniba kaže Sen da je Haku ukrao od nje magični zlatni pečat i upozorava Sen da pečat nosi smrtonosnu kletvu. Sen odvodi Hakua do ložača i daje mu parče magične knedle koju joj je dao duh zagađene reke. Haku u tom trenutku ispljune pečat i malog crva koga Sen slučajno zgazi nogom.
Haku je u nesvesti i Sen odlučuje da vrati pečat Zenibi i izvini se u Hakuovo ime. Pre nego što je napustila kupatilo Sen je srela Bez-lica i dala mu drugu polovinu magične knedle. Bez-lica juri Sen, a zatim joj se pridruži i zajedno sa Jubabinim sinom Boom i malom pticom seda na voz i kreću ka Zenibinoj kući. U međuvremenu u kupatilu Jubaba je besna na Sen jer je pustila Bez-lica u kupatilo i izazvala probleme. Haku joj kaže da joj je sin zamenjen i Jubaba krivi Sen za sve. Haku obećava Jubabi da će joj vratiti sina ako ona vrati Sen i njenim roditeljima slobodu.
Sen, Bez-lica i Bo stižu kod Zenibe koja ih ljubazno primi u kuću, kaže im da je oslovljavaju sa „bako“ i govori Sen da je njena ljubav prema Hakuu prekinula kletvu, kao i da je Jubaba koristila crnog crva da kontroliše Hakua. Haku doleti u obliku zmaja do Zenibe i odvodi Sen i Boa nazad do kupatila, a Bez-lica ostaje sa Zenibom. Na putu ka kupatilu Sen se priseća događaja iz svog detinjstva kada je upala u reku Kohaku pokušavajući da dohvati svoju cipelu i govori Hakuu da ju je reka bezbedno izbacila na obalu i Sen mu kaže da misli da je on duh reke Kohaku i time otkriva Hakuovo pravo ime. Kada stignu u kupatilo, Jubaba želi da Sen postavi još jedan zadatak pre nego što oslobodi nju i njene roditelje. Sen prihvata i Jubaba joj kaže da mora da pogodi koje dve svinje, koje su ispred nje, su njeni roditelji. Sen govori da nijedna od svinja nije i ispostavi se da je to tačno i Jubaba joj ponovo vraća ime Čihiro. Čihiro prelazi reku i na drugoj stani zatiče svoje roditelje koji se ničeg ne sećaju. Oni odlaze do kola i odvoze se.
Uloge
urediIme lika | Japanski glas | Srpski glas |
---|---|---|
Čihiro Ogino | Rumi Hiiragi | Ivana Popović |
Haku | Miju Irino | Marko Marković |
Jubaba | Mari Nacuki | Jadranka Selec |
Zeniba | Mari Nacuki | Jadranka Selec |
Akiičiro Ogino (tata) | Takaši Naito | Milan Čučilović |
Ičijuko Ogino (mama) | Jasuko Savaguči | Dušica Sinobad |
Čičijaku | Cunehiko Kamiđo | Milan Čučilović |
Kamadži | Bunta Sugavara | Milan Čučilović |
Lin | Jumi Tamai | Dušica Sinobad |
Bo | Rijunosuke Kamiki | Dušica Sinobad |
Bez-lica | Akio Nakamura | Marko Marković |
Anijaku | Takehiko Ono | Milan Čučilović |
Aogaeru | Tacuja Gašuin | Milan Čučilović |
Muzika
urediMuziku za film je komponovao Džo Hisaiši u izvođenju New Japan Philharmonic.[3] Muzika je dobila brojne nagrade. Hisaiši je kasnije dodao i tekst za „One Summer's Day“ i nazvao novu verziju „The Name of Life“, koju je izvela Ajaka Hirahara.[4]
Završna pesma, „Always With Me“ je napisana i izvedena od strane Joumi Kimure, kompozitorke i izvođačice iz Osake. Tekst je napisao Vakako Kaku.
Pesma | Kompozitor | Trajanje | |
---|---|---|---|
1 | One Summer's Day | Džo Hisaiši | 3:09 |
2 | A Road to Somewhere | 2:07 | |
3 | The Empty Restaurant | 3:15 | |
4 | Nighttime Coming | 2:00 | |
5 | The Dragon Boy | 2:12 | |
6 | Sootballs | 2:33 | |
7 | Procession of the Spirits | 3:00 | |
8 | Yubaba | 3:30 | |
9 | Bathhouse Morning | 2:02 | |
10 | Day of the River | 3:13 | |
11 | It's Hard Work | 2:26 | |
12 | The Stink Spirit | 4:01 | |
13 | Sen's Courage | 2:45 | |
14 | The Bottomless Pit | 1:18 | |
15 | Kaonashi (No Face) | 3:47 | |
16 | The Sixth Station | 3:38 | |
17 | Yubaba's Panic | 1:38 | |
18 | The House at Swamp Bottom | 1:29 | |
19 | Reprise | 4:53 | |
20 | The Return | 3:20 | |
21 | Always With Me | Joumi Kimura | 3:35 |
Nagrade
urediGodina | Nagrada | Kategorija | rezultat |
---|---|---|---|
2002 | Japan Academy Award | Najbolji film | Osvojeno |
Najbolja pesma | Osvojeno | ||
52. Berlinski filmski festival | Zlatni medved | Osvojeno | |
Cinekid Festival | Cinekid Film Award | Osvojeno | |
21 Hong Kong Film Awards | Najbolji azijski film | Osvojeno | |
2003 | 75-ta dodela Oskara | Najbolji animirani film | Osvojeno |
Izvori
uredi- ^ Elley, Derek (18. 2. 2002). „Spirited Away Review”. Variety. Reed Business Information. Pristupljeno 2. 9. 2011.
- ^ „Spirited Away (2002)”. Box Office Mojo. Amazon.com. Pristupljeno 8. 12. 2009.
- ^ Miyazaki's Spirited Away (CD). Milan Records. 10. 9. 2002.
- ^ „晩夏(ひとりの季節)/いのちの名前 (The name of life/late summer)”. Ayaka Hirahara. Arhivirano iz originala 15. 12. 2013. g. Pristupljeno 1. 9. 2013.
Spoljašnje veze
uredi- Začarani grad na sajtu IMDb (jezik: engleski)