Razgovor:MiG-23/Arhiva 1

Poslednji komentar: Славен Косановић, 15 years ago
Arhiva 1 Arhiva 2

Spoljašnji link ka veb stranici o informacijama aviona u ”albanskom vazduhoplovstvu”... Ne znam šta će nam ovdje, jer stranica govori o avionima koji su obećani Albaniji, a nikada nisu isporučeni. Konkretno se kaže da Mig-23 ne ”operiše u njihovom vazduhoplovstvu”. Takođe tu nema nikakvih informacija koje bi doprinijele ovom članku. --Slaven Kosanović {razgovor} 09:33, 15. jun 2009. (CEST)Odgovori


Vidim da su radovi još u toku, ali moram nešto da pitam. U poslednje vreme je kod nas zaživela terminologija "protivvazduhoplovna odbrana" a ne "protivvazdušna odbrana" što mi i zvuči logičo jer se ne brani od vazduha nego od vazduhoplova, ali da li to primenjivati i na stare uređaje, tekstove, letelice i dokumentaciju? -- JustUser  d[-_-]b  18:50, 20. jun 2009. (CEST) E, da... onaj sajt među spoljašnjim vezama je genijalan, mada nisam siguran na kom je jeziku. -- JustUser  d[-_-]b  19:01, 20. jun 2009. (CEST)Odgovori

Link za albansko vazduhoplovstvo ima svrhu demantija da nisu nikad koristili MiG-23, pošto se pojavljuju u spisku MiG-23 Flogger (MiG-23 FLOGGER) da su imali, može se i izbaciti.--Sahara (razgovor) 09:37, 23. jun 2009. (CEST)Odgovori

Protivvazdušna odbrana je pravilno usvojena definicija, pošto je u pitanju opšta-globalna odbrana, u okviru čega se preduzimaju sve mere zaštite od svih vrsta pretnji i opasnosti iz vazduha (vazdušnog prostora)--Sahara (razgovor) 09:34, 23. jun 2009. (CEST)Odgovori

Izvinjavam se kolegi JustUseru, ja sam stari vazduhoplovni kadar i nisam bio u toku ovog modernizma i zvanične izmene naziva protiv vazdušna odbrana u protiv vazduhoplovnu odbranu. Ostajem pri predhodnom objašnjenju, ali ne vredi i ako je po meni ispravnije, nije zvanično. Pitam se kako odbranu od krstarećih raketa svrstati pod Protiv vazduhoplovnu odbranu? Raketa jeste letelica ali nije vazduhoplov!--Sahara (razgovor) 19:37, 26. jun 2009. (CEST)Odgovori

Možda protivraketna odbrana? Koliko vidim po pretrazi na Guglu kod Makedonaca se javlja taj pojam. Možda se i kod nas sprema neki specijalizovani rod pod tim imenom, ko će ga znati, a možda je to dio nekog usklađivanja vojne terminologije sa NATO terminologijom. --Slaven Kosanović {razgovor} 20:52, 29. jun 2009. (CEST)Odgovori

Ubeđen sam da je to brzopleto i ne promišljeno rešenje. Protivvazdušna odbrama je jednoznačan i sveobuhvatan precizan pojam odbrane od napada iz vazdušnog prostora. Štetno i konfuzno ga je deliti na segmente, tu najmanje sme biti konfuzije. Nameće mnoga pitanja i nelogičnosti, kao najbanalnije, kakva je sada uzbuna umesto vazdušna uzbuna? U ovom određivanju novog naziva je jedini argument "ne napada vazduh", pa ne napadaju ni svi avioni. Protivvazdušna odbrana je opstajala u periodu kada smo imali svetski nivo vazduhoplovnih kadrovskih i tehnoloških resursa, bili smo u jednom trenutku 4-ta vazd. vojna sila u Evropi. Ali ne vredi odlučeno je tako i gotovo je.--Sahara (razgovor) 09:26, 30. jun 2009. (CEST)Odgovori

U mnogim oblastima ljudskih djelatnosti danas imamo na gomile primjera tih razdjela, dijeljenja i podjela. I meni mnoge takođe nisu jasne i ne branim ih, ali je to valjda posljedica nekog usitnjavanja i razdjeljivanja iz valjda samo onima koji ih izvode znanih razloga... --Slaven Kosanović {razgovor} 09:48, 30. jun 2009. (CEST)Odgovori

Pasus:Taktičko-tehnički zahtevi (TTZ)

Rečenica malo odudara (trebalo bi je preformulisati):

od koncepcije promennjive geometrije krila (F-111) do s vertikalnim poletanjem (Harijer).

-- SmirnofLeary (razgovor) 20:35, 15.oktobar 2009.

Pasus:Istraživanje i razvoj

Rečenica (trebalo bi je preformulisati):

Ovakva rešenja izazivaju uvećanje mase, posledično to zahteva povećanje potiska motora, a to traži više goriva i tu počinje navedeni fenomen, » grudva snega «, odnosno masa raste, s rizikom da se otme kontroli.

-- SmirnofLeary (razgovor) 20:50, 15.oktobar 2009.

Pasus:Pogon

Rečenica, siguran sam da će ti zameriti.

Motori Tumanski, koji su korišćeni na raznim opcijama aviona MiG-23, navedeni su u narednoj tabeli. Izvori o njihovim podacima su veoma oskudni. Verovatno je to i razlog što o njima nepostoji članak ni u jednoj vikipediji, čak ni u ruskoj.

-- SmirnofLeary (razgovor) 21:25, 15.oktobar 2009.


Pasus:MiG-23P

Rečenica:

Serijska proizvodnja i uvođenje u operativnu upotrebu su otpočeli u toku 1978 i 1978. godine.

Pretpostavljam da se radi o 1978 i 1979. godini. -- SmirnofLeary (razgovor) 8:20, 17.oktobar 2009.


Pasus:MiG-23MLD

Rečenica (preformulisat kao, ..smanjena masa i složenost sistema..):

Sa ovim rešenjem je izbačen pogon pretkrilaca, s čime je smanjena masa i komlikacija.

-- SmirnofLeary (razgovor) 8:23, 17.oktobar 2009.


Pasus:MiG-23MLD

Treba razmotriti preusmrenja - primer:

Međutim, njegova analogna elektronika i oružje su za više od 20 godina u zaostatku, u odnosu na savremene tehnologije.

Ovde onaj ko čita očekuje za „savremene tehnologije“ - preusmerenje na visoke tehnologije, tehnika tranzistora nano dimenzija koji rade na visokim frekvencijama i opis rada digitalne elektronike. A otvara se članak „tehnologija“. Pretpostavljam da čitaoca ne interesuje tehnologija obrade sira i mleka, tako da ovo preusmerenje treba izbaciti i navesti „visoku tehnologiju“ ako je ima. -- SmirnofLeary (razgovor) 8:29, 17.oktobar 2009.


Pasus:Irak i Iran

Preusmrenja i konstrukcija rečenice:

Tokom rata protiv Iraka 1991. godine F-15 Igl je oborio više aviona MiG-23. Isti su bili pred potpunim uništenjem, da bi se to izbeglo, prebačeni su u Iran, gde se još uvek nalaze, ali „prizemljeni“.

Preusmerenje, kod „Tokom rata protiv Iraka“ je na Irak, a bilo bi bolje da ide na preusmerenje na konkretan rat, sigurno ima članak o tome. Trebalo bi preformulisati i „protiv Iraka“ i ali „prizemljeni“. -- SmirnofLeary (razgovor) 8:40, 17.oktobar 2009.


Pasus:Liban

Pretpostavljam da si sa obrađivanjem stigao do pasusa Liban, tako da za taj deo nemam primedbe. Jedino da ne bi ostalo i kasnije, izbaciti rečenice koje se ponavljaju sa onima u prethodnom pasusu o ratu u Iraku. Sve ukupno, članak je odličan, zamerki na tekst pored navedenog nema. Pročitati još jednom i obratiti pažnju na preusmerenja (unutrašnje poveznice) i na raspored slika. Tokom čitanja sam primetio (uglavnom prva polovina teksta) da je neke slike moguće bolje rasporediti. Da se nalaze u delu gde se nalazi tekst o njima. -- SmirnofLeary (razgovor) 8:50, 17.oktobar 2009.

Vrati me na stranicu „МиГ-23/Архива 1”.