Razgovor:Reforme gajice/Arhiva 1
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Ovde bi trebalo dodati još neke predloge, pošto ih je bilo i pre Šipke. Usput, ja nisam video da Šipka predložio "baš ove" oblike slova. -- JustUser JustTalk 11:52, 9. mart 2008. (CET)
NEPOSTOJI SRPSKA LATINICA, POSTOJI SAMO HRVATSKA GAJICA KOJU SU REFORMIRALI HRVATI
LJUDEVIT GAJ REFORMIRAO JE LATINICU PRILAGODIVŠI JE HRVATSKOM JEZIČNOM STANDARDU, OVU HRVATSKU LATINICU SADA KORISTE I SRBI !
— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 93.136.120.221 (razgovor • doprinosi) | 14:07, 7. novembar 2008
SRAMNA KRAĐA USTAŠKOG PISMA GAJICE ILI HRVATSKE LATINICE
SRAMOTA JE DA SRBI KORISTE HRVATSKO LATINIČKO PISMO KAO DA NEMAJU SVOJE VLASTITO ČIRILIČNO VEČ HILJADU GODINA!
— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 93.136.120.221 (razgovor • doprinosi) | 14:11, 7. novembar 2008
kako je nekim ljudima dosadno
Treba reformisati Vikipediju, ovakve gluposti se ne bi dešavale svaki dan
AleksejfonGrozni--Grozni 14:25, 7. novembar 2008. (CET)
SRPSKA latinica? Šta je to? Prije Novosadskog književnog dogovora postojala su dva posebna jezika: a) srpski (pisan isključivo ćirilicom) b) hrvatski (pisan isključivo latinicom) Njime je dogovoreno da se stvori tzv. srpskohrvatski jezik, u kome su oba pisma ravnopravna. To značilo da Srbi trebaju koristiti latinicu, a Hrvati ekavicu.
NARAVNO, HRVATI SE NISU ODREKLI IJEKAVICE, ALI SRBI JESU SVOJE ĆIRILICE, kojom su pisana najbolja djela srpske književnosti, čijim su slovima najveći srpski vladari izvezli svoje potpise i koja je VIŠEVJEKOVNO PISMO Srba. Istina je da je postojala glagoljica (bazirana na grčkom alfabetu), ali je njen nasljednik srpska ćirilica, A NE HRVATSKA LATINICA!!! Prethodni nepotpisani komentar je ostavio Korisnik:Kacnepcku-Cp6uja 00:13, 26. januar 2009. --Dzordzm (razgovor)
- Pa, srpska latinica je latinično pismo kojim pišu Srbi. Odi na kiosk i kupi nekakav šareni časopis. Ili pogledaj malo oko sebe. Da li je ovo sve što imaš da osporiš neutralnosti članka? Imaš li neke tvrdnje iz proverljivih, pouzdanih izvora koji govore nešto u prilog tome da ovaj članak nije napisan sa neutralne tačke gledišta? --Dzordzm (razgovor) 01:03, 26. januar 2009. (CET)
Ovo bi trebalo spojiti sa glavnim clankom o latinici. Pise se clanak o necemu sto se nije dogodilo. -- Bojan Razgovor 16:37, 23. decembar 2010. (CET)
Razmišljao sam o ovom tekstu u Politici: http://www.politika.rs/rubrike/Kultura/Srpska-latinica-kao-cirilica.lt.html
Pošto sam srbin i kao takav od rođenja koristim srpsku latinicu, niko ne može da mi je uskrati ili da je negira.
Problem je što smo kao narod izgubljeni i što hoćemo da budemo ono što nismo. Srbi koriste već 70 godina latinicu kao pismo (a još ju je Vuk kodifikovao). To smo mi i toga ne treba da se stidimo. To je deo naše kulture. Treba da se ponosimo. Ima onih koji kao argument navode da nijedan narod ne koristi dva pisma (a i to je netačno), pa šta to znači?, da zato što nijedan narod nema fonetsko pismo, srpska ćirilica treba da se promeni i uvedu digrafi kako ne bi bili jedini sa fonetskim pismom...
Drugi problem je da srbi ne vole a rade svoj posao. Više vole da komentarišu tuđ (evo to sad i ja potvrđujem ovim pisanijem), pa nam tako u državi nije regulisano koja to mi pisma imamo, a koja koristimo. U Ustavu iz 2006. zvanično pismo je samo srpska ćirilica a sa druge strane upotrebljava se i latinica (registarske tablice, deca u drugom razredu na časovima srpskog jezika uče latinično pismo... itd.). Takva praksa je izgleda povezana sa Zakonom o službenoj upotrebi jezika i pisama iz 1994. godine, koji je tako u direktnom sukobu sa Ustavom.
Srpsko latinično pismo treba da postoji ali ne treba da bude u službenoj upotrebi.
Srpsko latinično pismo treba da doživi reformu... pragmatičnu reformu koja bi imala veze sa praktičnim potrebama. Gde upotreba latinice najviše može da pomogne u privatnom životu? Računari, telefoni i ostali oblici informacionih tehnologija.
E sad moj predlog je čista krađa tj. nije ništa novo, ja ustvari predlažem da se reforma srpske latinice uradi upravo suprotno od predloga gospodina Šipke... da se reforma uradi slično onako kako ju je to Vuk kodifikovao u svom prvom izdanju Srpskog rječnika iz 1818.
Da se zamene monografi kojih nema na standardnoj tastaturi sa digrafima:
Č – CZ, Ć – CH, DŽ – DZ, Đ - DJ, LJ - LJ, NJ - NJ, Š - SC, Ž - ZS
(osim ZS istovetno se nalazi u Vukovom rečniku)
Tako ispada da bi smo imali 22 znaka, odnosno 22 monografa i 8 digrafa.
A B C CZ CH D DZ DJ E F G H I J K L LJ M N NJ O P R S SC T U V Z ZS
Šta bi se sa ovakvom reformom dobilo?
Pored toga što bi bilo jednostavno pisati na raznoraznim uređajima novih tehnologija itd., glavna prednost ove ili bilo koje radikalne reforme srpske latinice bi bila mnogo dublja...
Naime, pošto bi kod ljudi došlo do neke vrste konfuzije potisnula bi se upotreba latinice za neko vreme, a za to vreme bi ljudi više koristili ćirilicu i ona bi povratila svoje mesto u upotrebi. Generacije koje bi odrasle u međuvremenu bi naučile da ravnomerno koriste i ćirilicu i reformisanu latinicu.
Sirmium (razgovor) 23:50, 2. januar 2011. (CET) Vladimir T. onlinebox@mail.com
- Nemoj samo zaboraviti taj predlog poslati Matici srpskoj i SANU. :))) --Željko Todorović (razgovor) 00:11, 3. januar 2011. (CET) s. r.
OK, evo ga tekst za Maticu srpsku i SANU :)
Ovo je tekst koji je znaczajno izmenjen u odnosu na gornji.
Na razmiscljanje o srpskoj latinici me je potakao za mene frapantan podatak da je srpsku latinicu kodifikovao niko drugi nego Vuk Karadzich! A onda sam josc saznao da je imao nameru da poradi i na tome ali je ipak ustuknuo jer ga je crkva i tako proganjala zbog chirilice. Ovako je on to zamislio (Srpski rjecznik iz 1818. godine (http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Alphabeti_Serborum.jpg)):
Č – CZ, Ć – CH, Đ - DJ, Lj - LJ, Nj - NJ, Š - SC, Ž – X
Ima tu jedan problem. Slovo DJ je opravdano zaxivelo kada ga je Daniczich kodifikovao kao Đ. Ako napiscete ODJEK onda bi se to czitalo kao OĐEK (ovakvih sluczajeva ima dosta). Mislim da bi izmena bila neophodna i Đ bi moglo biti kodifikovano na primer kao Y.
Takoye, DŽ – nije navedeno a za ovo bi logoczno bilo iskoristiti DZ.
Tako bi srpska latinica izgledala:
A B C CZ CH D DZ Y E F G H I J K L LJ M N NJ O P R S SC T U V Z X
Tako ispada da bi smo imali 24 znaka, odnosno 24 monografa i 6 digrafa. Takoye bi dobili dva nova znaka, Y i X.
Mislim da bi smo i kada bi napravili te izmene sa DJ odnosno Y, kao i stim scto bi smo definisali DŽ kao DZ, mogli da kao tvorca bez problema navedemo Vuka. A mislim da je taj formalizam bitan. Imali bi neki kontinuitet. Vukova latinica. Zvuczi.
SCTA BI SMO DOBILI SA NOVOM-STAROM SRPSKOM LATINICOM?
1. Proczitao sam podatak da je odnos upotrebe latinice i chirilice u Srbiji 80% - 20%. Kada bi se ozvanicsila nova srpska latinica kod ljudi bi dosclo do neke vrste konfuzije i potisnula bi se upotreba latinice za neko vreme, a za to vreme bi ljudi visce koristili chirilicu i ona bi povratila svoje mesto u upotrebi. Generacije koje bi odrasle u meyuvremenu bi u sckoli uczile da ravnomerno koriste i chirilicu i reformisanu latinicu.
2. Srbija bi imala zvaniczno latiniczno pismo koje ima duboke korene (latinica koju sada korustimo je ipak zvaniczno pismo Republike Hrvatske i njen tvorac je hrvatski knjixevnik Ljudevit Gaj). Vaxno je naglasiti da srpska latinica ne bi bila u sluxbenoj upotrebi.
3. Spska latinica bi bila veoma laka i funkcionalna za upotrebu na ureyajima koji nemaju prilagoyeno okruxenje za srpsku chirilicu ili hrvatsku latinicu koja ima dijakritike koji joj umanjuju funkcionalnost.
4. Bili bi napredni. Sposobnost brzog snalaxenja u novonastalim situacijama je koliko se secham definicija inteligencije, mislim da koliko god to nekom izgledalo smescno mi bi tim postupkom bili neko ko se ne libi da se menja.
Napomena – nisam ni u kakvoj vezi profesionalno povezan o ovom o czemu sam pisao, ali me to ne spreczava da o tome mislim i piscem.
Takoye bi napomenuo da oni koji misle da Srbiji ne treba latiniczno pismo ne postavljaju komentare na ovoj temi.
— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Sirmium (razgovor • doprinosi) | 18:17, 4. januar 2011
- Ne dolazi u obzir! Takva reforma bi potpuno pokvarila preslovljavanje na Vikipediji! :) A sad ozbiljno:
Ostanite smireni i učtivi pri komentarisanju ili izlaganju dokaza, te ne vršite lične napade. Budite strpljivi kako se približava rešenju problema, staloženi i pristojni prema vikibontonu. Ako se konsenzus ne postigne, ostala rešenja — npr. admin tabla — postoje da bi se skrenula pažnja i osiguralo da više urednika posreduje ili se oglasi o spornom pitanju. |
;) EOF; [sabate]$ talk; 19:07, 4. januar 2011. (CET)