Dobrodošlica
Korisniče iza IP adrese 84.157.236.73, dobro došli na Vikipediju na srpskom jeziku!

Drago mi je što ste doprineli širenju slobodnog znanja i nadam se da ćete nastaviti da uređujete. Slobodno možete ostati neregistrovani. Međutim, registracija je besplatna i pruža mnoge pogodnosti (npr. mogućnost otpremanja datoteka, uređivanja zaštićenih stranica i prilagođavanja vlastitih postavki). Osim toga, pošto otvorite nalog, Vaša IP adresa više neće biti javno vidljiva.

Ako imate bilo kakvih pitanja, slobodno mi se obratite ili ostavite poruku na stranici Vikipedija:Trg/Pomoć.

--Dzordzm (razgovor) 04:35, 31. avgust 2008. (CEST)Odgovori

Pozdrav, mi smo ovde generalno dobre volje i trudimo se da jedni druge ne častimo neprijatnim epitetima. Srpski jezik ne poznaje ošišanu latinicu, već koristi dva ravnopravna pisma, ćirilicu i latinicu. Strana imena se u ćirilici moraju doslovno transkribovati. Što se latinice tiče, Pravopis srpskog jezika izuzetno dopušta i ostavljanje nekih stranih imena u netranskribovanom obliku (mada preferira transkripciju), ali mi tu mogućnost ovde ne možemo koristiti, jer se naši članci mogu čitati i na ćirilici i latinici. Pogledaj na vrhu svake stranice na desnoj strani — videćeš dva jezička, „ćirilica“ i „latinica“. Ako Villa Maria bude ostavljena netranskribovana, izgledaće baš tako na ćirilici, a to ne možemo dopustiti. Jedino rešenje koje će biti pravopisno ispravno u oba pisma jeste doslovno transkribovanje.

Sva ova pitanja smo na ovoj Vikipediji doktorirali prethodnih godina. Do 2006. ovo je bio isključivo ćirilični projekat, ali je postojala i značajna manjina urednika koja je želela da uređuje latinicom i zbog toga je teškim naporom nekoliko Vikipedijinih saradnika tehnički uvedeno sadašnje rešenje, koje omogućava korisnicima da izaberu na kom pismu će čitati naše članke, kao i urednicima koji započinju novi članak da izaberu na kom pismu će on biti. Na ovo rešenje smo veoma ponosni i mislimo da bi moglo biti primer za ugled za 99% drugih srpskih medija, koji ignorišu preferencije jednog ili drugog dela srpske javnosti.

Uzgred, ako sam dobro shvatio bacivši pogled na tekst o ovom članku, ta je serija dobila ime po nekakvom hotelu u Istri (ili tako nekako). Na srpskom, kažemo i pišemo „Hajat“, „Interkontinental“ i „Holidej in“, pa ne vidim zašto ne bismo i „Vila Marija“. Srećan rad --Dzordzm (razgovor) 04:35, 31. avgust 2008. (CEST)Odgovori

Sorry, uopšte nisam pomislio na to, da će VILLA MARIA biti VILLA MARIA ;-). Šta ćes, kada sam vatrenog temperamentna ;-). A i primer za hotel ti nije loš ;-). Reći mi... jump in sajtove može samo registrovani Vikipedijanac urediti ili svako??? Na primer... napisao sam članak o AVA produkciji, a zvanično ime je AVA Television Produktion... trebao bih urediti jump in sajt, jer neće svako tražii "AVA produkcija". —84.157.236.73 (razgovor) 04:53, 31. avgust 2008. (CEST)Odgovori

Pretpostavljam da misliš na preusmerenje? Toga možeš da praviš koliko hoćeš (dobro, bez preterivanja). Znači, kreneš da pišeš članak „AVA Television Produktion“, i onda unutra upišeš

#Преусмери [[AVA produkcija]]

(kako vidiš na ekranu, a ne u izvornom kodu). I tako možeš da napraviš preusmerenje sa svakog imena za koje misliš da bi neko tako mogao da traži članak, mada obično toga nema više od 1-2 po članku, osim u specijalnim slučajevima. P.S. Nema razloga da se ne registruješ, traje nekoliko sekundi, i dobićeš normalnu stranicu za razgovor. Ovako, ako ti se promeni IP adresa, imaćemo problem. Plus, i privatnije je. Ovako ti svi vide odakle pristupaš internetu, na primer. --Dzordzm (razgovor) 04:57, 31. avgust 2008. (CEST)Odgovori

Ništa ne kapiram. Da preusmerenje. Na nemačkom kažemo Weiterleitungsseite. Članak je već napisan AVA produkcija. Šta ja sada moram da uradim, kako bih usmerio sa AVA Television Production? —84.157.236.73 (razgovor) 05:06, 31. avgust 2008. (CEST)Odgovori