Razgovor s korisnikom:Maduixa/33

Argentina uredi

Zamolio bih te da pogledaš poglavlje Istorija u članku o Argentini. U pitanju je prevod sa engleske viki. Samardžija (razgovor) 22:58, 10. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Interesuje me da li sam ja uspela da je obrisem ili je obrisao neki senior vikipedijanac? Primetila sam da sam lose zapocela naslov klice, pa sam sama pokusavala da je obrisem.
Pocecu opet, a ti me posavetuj kada vidis da mi nesto ne ide, nista vise, ako budem imala nedoumice i pitanja, poslacu. Hvalaaaa!— Prethodni nepotpisani komentar ostavila je korisnica Zoranaism (razgovordoprinosi)

Što se tiče moderne i novije istorije to tek planiram da dodam. Tebi sam se obratio zbog prevoda nekih izraza tipa Primera Junta ili Suma del poder público. Samardžija (razgovor) 14:33, 11. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Šabloni uredi

Da li je u pitanju samo kartica „Šabloni“? Ako jeste, onda je to sređeno. Ja sam pre par dana nešto čačkao i zaboravio da dodam jednu zagradu. To je bilo dovoljno da skripta ne radi :) mickit 11:19, 12. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pozdrav uredi

Izvini da li možeš da vidiš ovo što sam započeo Korisnik:Serbianboy/pesak i da mi kažeš da li dobro to pišem tj. da li bi moglo da prođe kao članak.--VuXman talk 14:54, 13. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Nije psihijatar, nego psiholog, ali nema veze. Većina ionako ne zna razliku.

--Sly-ah (razgovor) 15:33, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Meni otvara stranicu u istom prozoru, odnosno samo je ponovo učita. To je potpuno isti link kao u skorašnjim izmenama (na vrhu). mickit 15:54, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Još jednom se izvinjavam što uznemiravam. Ali došao sam do odeljka u kome se govori o njegovom ličnom životu, tj kako je Stepanović upoznao +enu, datume kada su mu se rodile kćeri i još neke lične informacije. Da li to da preskočim i ubacim kasnije u neki posebni deo Lični život ili nešto treće?--VuXman talk 22:37, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pa govori se o njegovoj skromnsoti tj. o njegovom skromnom životu u Kragujevcu i o njegovom dohotku i slično. Sada ne znam ako započnem novi odeljak ima nekako da ispadne mnogo malo i nekako nepovezano. Ne znam ipak neću to da opisujem, jer on nije bio neka javna ličnost.--VuXman talk 22:43, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Neadekvatno spominjanje uredi

„Prvo si trčao Željku, a sad kad je očigledno da je i njemu dosadilo da stalno upada u konflikte zbog tebe, sad trčiš na admin tablu, ali izgleda niko te ne ferma...“ Nema potrebe da mene spominješ u tvojim svađicama sa Baš-Čelikom. Ne dopada mi se da me postavljaš u neki nadvišen položaj nad Baš-Čelikom (mislim na odnos čovjek—čovjek), jer možda je znatna razlika u godinama među nama, tako da bih rekao da to nije pristojno. A ja rijetko kad i ulazim u konflikte, i ne sjećam se da je nešto bilo skoro, a kamoli radi nekoga. Ako i uđem, to je zbog moje argumentacije ili mišljenja. Drugo, ako se misli na obavljanje admin. poslova, već sam rekao da ću par dana biti manje aktivan zbog nekih neodložnih obaveza, a Bog dao, na Vikipediji ima i drugih administratora. --Željko Todorović (razgovor) 22:45, 14. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Pa dobro, svako posmatra to na svoj način, ali ne treba davati komentare koji idu na uvredu ljudskog dostojanstva. Radi toga sam dao primjedbu. Ja ni u kakvu diskusiju ne ulazim, osim ako i sam nemam sopstvene argumente ili jasan pregled situacije. Ni u jednom slučaju ne može se očitati neko moje svrstavanje tek tako, uvijek nastojim da idem nekim svojim pravcem u diskusiji. Tačno je da ima nečega u tome da korisnici iz RS imaju neke slične stavove ili poznavanje tema, o mnogo čemu, ali opet, u mnogo čemu se i razlikuju. Npr. vidio sam da je predložen za brisanje mini zoološki vrt u RS za koji sam čuo nekoliko puta po medijima i čitao, ali eto opet, ne mogu se opet odlučiti uz sve to da li je to bitno. Jer ne pika se svaki izvor, niti izvor o bilo čemu. A neko nije čuo uopšte za to, a kada se članak pogleda to djeluje dosta ogoljeno. „A takođe je istina da, kad ti je taj zaštitinički odnos koj imaš prema njemu prebačen, da si počeo da se distanciraš od njega i da si počeo da mu savetuješ da se obraća na Admin tabli kad bi ti došao da kuka?“ Ja ne vidim kako sam na bilo koji način kao admin bilo kada „protivzakonito pomogao“ Baš-Čeliku? Na mene kao admina niko nikada nije imao primjedbe da sam negdje postupio kako ne valja, van pravila i tome sl. E, jedino ako imam neki strašan stav koji tjera korisnike da se ne sukobljavaju sa mnom, a nemam ga, to bi onda bilo jedino logično objašnjenje, ali nije. Naime, ja ne vidim gdje sam ja to bilo kada odlučivao nešto kao pojedinac, a ne kao jedan glas u konsenzusu? Stoga, ja pojedinačno ništa nisam mogao da uradim. I nadalje, ja se ovdje ne ponašam prema bilo kome kao drugu, nego kao prema kolegama. Drug je pojam van virtuelnosti, i ništa ga ne može vezati za to. Uostalom, ja ne koristim privatni mejl radi toga da nekome šaljem poruke koje su za stranice za razgovor, a pošto ja i nisam ovih dana nešto pretjerano aktivan, tu su drugi admini da rješavaju zahtjeve. Ja često rješavam nešto po tome što se zadesim kao nadležan tj. prisutan, zbog češće aktivnosti, pa se možda stvara utisak da nešto često rješavam, a eto nekada da se uklonim od toga, a to je što sam neaktivan. --Željko Todorović (razgovor) 23:20, 14. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori
Ja se ne osjećam da sam bilo koga branio ikada, ja uvijek samo podržavam nečije argumente, jer ponekad imam slične ili bliske njima. Uostalom, ja tokom svog cijelog „mandata“ administratora nastojim da se shvati razlika između admina i urednika, odnosno da ja kao admin ili bilo ko drugi, nema veze sa tim kako ja uređujem ili koju argumentaciju imam pri nekim slučajevima, raspravama itd. Admin može biti neko ko nikada ne piše nijedan članak niti pretjerano se bavi već napisanim, a može biti kombinacija urednika i admina. Ovo drugo je vjerujem dosta teže, a to se često i ispoljava. Stvar je što se posao urednika i admina miješa, pa se ponekad i zamjerke na rad admina vide u obliku toga kako se on ponašao u nekoj raspravi. To je besmisleno, admin nije tu da bude uzor po pisanju članaka niti da se smatra od strane zajednice pametniji, nego da izvršava tehničke zadatke. A ja to kao admin i radim, a ostalo bilo šta ne mogu raditi kao pojedinac. Stoga, ja ne posmatram da bilo koga mogu da branim, stavovi mogu biti isti, slični ili različiti, drugačije nikada nisam ni djelovao. --Željko Todorović (razgovor) 23:48, 14. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Pa ja sam ti rekao, ja ne vidim način kako nekoga mogu „braniti“ (i „pobijediti“), no kao administrator. Kako je to izvodljivo kao urednik (korisnik), ako smo svi po jedan glas u konsenzusu? Opet ponavljam, ne nastupam valjda strašno i vojnički pri nekoj raspravi, da se neko boji i „odmjeriti“ sa mnom? :) Djeluje mi smiješno da imam takav efekat. Dakle, ja stoga ne vidim opravdane razloge za takve insinuacije, jer je nemoguće da ja pojedinačno imam bilo kakvi veliki uticaj. --Željko Todorović (razgovor) 00:09, 15. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Običan korisnik je samo jedan glas u konsenzusu, tako da njegovo podržavanje bilo kojeg stava/argumenta mora biti potvrđeno od strane zajednice. Ponekad se moji argumenti poklapaju sa nečijim drugim, pa i sa konsenzusom, a nekada ne. Uglavnom, to što ti spominješ branjenje Baš-Čelika od strane mene kao običnog korisnika nema efekta, nedjelotvorno je. Odlučivanje je na zajednici, ne na pojedincu. Ja za sebe ne smatram da imam neki nadvišeni autoritet koji poglapa sva ostala mišljenja, stoga, u primjedbama te vrste ne vidim logičnosti. Evo ti kažeš da nekoga stalno braniš. Pa šta onda, ti kao pojedinac si takoreći samo „pretpretresni postupak“ pred odlučivanje zajednice, stoga, u pojedincu nema „moći, vlasti“. Nosilac „legitimiteta“ je zajednica. Našom pričom/argumentacijom se samo može uticati na odluku, ali ne i donijeti odluka. --Željko Todorović (razgovor) 11:32, 15. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Kao što sam rekao i ranije, ja nikada ne ulijećem u raspravu ako nemam argumente za nju. Meni je dovoljno procijeniti svoje i tuđe argumente, i shvatiti kojih se trebam držati. Nema toga primjera gdje ja nisam učestvovao po sopstvenim iznesenim ralozima i argumentaciji zašto bi nešto trebalo ovako, ili onako. Uostalom, na moje izmjene nikada nije bilo primjedbi, ne znam da li je ikada ko stavio primjedbu da neka izmjena nije u redu. Ja umijem da budem uporan kada imam jake argumente za nešto, ja uspijevam da „prebrodim“ sva skrećanja sa teme, i vratim se nazad. Mnogi ne, ali to je već njihova stvar. Uostalom, nema te teme gdje nisam postupao po konsenzusu, tako da ne shvatam smisao primjedbe da ja i neki ljudi nešto „izguramo“. To je izmišljen pojam i ne sjećam se da je negdje tako bilo. Ja nikada nisam diskvalifikao sagovornike, to je tvoj način posmatranja stvari. Ja sam već negdje rekao, kada sam prinuđen da iznesem kvalifikaciju „ti si niko i ništa“, to se odnosi na to da ukažem da je svako jedan glas u konsenzusu, a ne on sam da je konsenzus, pošto se često u raspravama neki bahato ponašaju. Ja nastupam na osnovu argumenata, te se ni od jedne teme koja mi je poznata nisam distancirao i tome sl., tamo gdje imam da kažem šta, to ću i uraditi. A ti dosta stvari posmatraš s predrasudama i nagađanjima. --Željko Todorović (razgovor) 13:59, 15. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Pa već sam objasnio zbog čega smatram da su mnoge kritike upućene na moj račun nelogične, pa i pretjerane. A ti sve to slikovito posmatraš, nema tu napora i ovoga, onoga. Ja gdje god uređujem konstruktivno nastupam, tako da rijetko kad neki članak ostane nedorečen po tom pitanju. I opet brkaš admine i urednike. Na moje uredničke izmjene nikada nije bilo primjedbe, a što se ovoga tiče da neko smatra da blokiranje reklamnih imena nije dobra ideja, ja se ne bih složio, ali poštujem odluku. Po meni, već je opštom politikom i idejom regulisano da su javni i reklamni nalozi zabranjeni, ali eto. I sama si skoro čini mi se rekla da bi neki nalog trebao da promijeni neko ime, jer je valjda bilo takvo. I opet mi se čini da sam rekao da nema niečega spornog u tome, jer precendent za mene kao admina po tom pitanju postoji, iako bih ja to lično odmah ukinuo i rekao da se otvori novi nalog. Dakle, ja to više posmatram kao jednu neutemeljenu, ishitrenu odluku, nego kao neku suštinsku stvar. „Razumem da ti je potrebno vreme da malo razmisliš o svemu, a takođe razumem i to da ti je teško ovako javno, a pogotovu meni, priznati da si grešio i da sam u pravu.“ I ajde, nećemo kao u vrtiću razgovarati. :) --Željko Todorović (razgovor) 14:35, 15. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Đogani uredi

Ete ga XD -- Loshmi (razgovor) 22:57, 14. октобар 2011. (CEST)Odgovori

Hvala :) Ja sam kopirao iz Ilustrovane onako kako su oni napisali. Mada su u istom tekstu napisali i „Sladžo, dodži, traži te neki ansver“... A da li je popularnija, to ne znam :) -- Loshmi (razgovor) 23:17, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Parada uredi

Ja sam TheBolkonski, pogledaj kako ga jebem, pička mu materina homofobična!   --Bolen (r) 22:30, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Vidim sad. Retard. Ma kad se svađam nikad ne psujem, to mi je glupo. Ali 'vako, ove obične psovke, tipa puši kurac kad me prijateljica zajebava, koristim redovno.   --Bolen (r) 23:05, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Dobro. Poslušaću te. Od danas puši kurac samo dečku.   --Bolen (r) 23:12, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
  --Bolen (r) 23:14, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Hahahaha, mislio sam na spavanje. Ali dala si mi ideju!   --Bolen (r) 23:52, 14. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Može vala. A Zrno pritom govori ijekavicom na koju padam! Eeeej, još uvek mi dođeš onu rečenicu iz Beti Dejvis, imaš je negde gore u tekstu. Pa ti ni ni videla kaki sam članak napiso!   --Bolen (r) 00:00, 15. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Ih, ti i tvoje godine! Mlađa si duhom i savremenija od 90% ljudi koji se pojavljuju u SI!  

Davis' portrayal of the melodramatic Judith Traherne made her talent for playing someone with a secret revered and her "camp-worthy" dialog reflexive of the "flamboyant gay queen of the dramatic arts --Bolen (r) 00:33, 15. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Madu, ded pogledaj Pavlicin i moj članak Ana Bolen, nije mnogo dugačak, i reci je l' nešto ne štima. --Bolen (r) 16:23, 16. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Spomenica uredi

Hvala za spomenicu! ;)

--Еπαμинонδα★Рαζгоβоρ 16:13, 16. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Bolen uredi

Vidim da si na SJA postavila pitanja o Ani Bolen. Po linku koji si dala, pravilna transkripcija je Bulen i to sa dva naglaska - BUlen i BulEn, dok D. Džouns i Longman daju još nekoliko varijanti. Prćić navodi da je pravilno Bolin i Bulin (što sam tek sad video, mea kulpa!). P10 se ne izjašnjava po tom pitanju, a ni Klajn u RJN.

--Sly-ah (razgovor) 00:21, 17. oktobar 2011. (CEST)Odgovori


Hteo sam da ti ukažem da si, s obzirom na link koji si dala (dicitionary.com), pogrešno napisala da je po tom IPA-zapisu Bolin. Nije Bolin, već Bulen (zaboravila si da se ono ɪ, ukoliko predstavlja slovo "e", prenosi kao "e").

Dalje, ako je po EPD-u /bə'lɪn/, /bʊ'li:n/, /bəʊ'li:n/, onda se to transkribuje kao Bolen, Bulin i Bolin. Ako je taj kembrički EPD rečnik Danijela Džounsa, onda imam sve tri poslednja izdanja. Imam i Džej-Si Velsovog Longmana itd.

--Sly-ah (razgovor) 08:03, 17. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Zamak Bolenovih, HEVER, i na srpskom je HEVER, ili...? Pogledaj čisto onako sajt zamka, danas muzeja, da vidiš vrtove. Oduševljen. Ići ću tu 2036. na petsto godina od njene smrti, sigurno će biti vrh.   Inače, svake godine se organizuje Noć veštica i mogu misliti kako izgleda! (kada se pojavi bezglavi duh)   --Bolen (r) 12:00, 17. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Samo sam hteo da ti napomenem da su (verovatno greškom) dala link ka dictionary.com i transkribovala IPA-zapis sa tog rečnika kao Bolin, iako je vidljivo da je Bulin (po pravilu o naglašenom /ɪ/), odnosno Bulen (po pravilu o nenaglašenom /ɪ/). Lično mislim da nisi u pravu što se tiče (ne)naglašenog /ɪ/, ali ovo nije ni mesto ni vreme da se o tome raspreda. /ɪ/ u /ˈbʊlɪn/ je nenaglašeno (naglasak je na prvom slogu, na /ʊ/), pa je onda to Bulen. Dalje, pogledaj ovde [1] šta autor članka kaže za izgovor ovog prezimena (it's pronounced Bullen).

--Sly-ah (razgovor) 12:34, 17. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

I u Longmanu ima verzija sa nenaglašenim /ɪ/, dakle /ˈbʊlɪn/ (Bulen). Interesanrno da Webster's Comprehensive Dicitionary daje samo oblik sa nenaglašenim /ɪ/.

--Sly-ah (razgovor) 13:02, 17. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

El / al uredi

Vidjeo sam, ali opet je problem kako to primjenjivati. Recimo, da li možemo dopustiti sebi da nam novinari kroje kako se šta kaže? Prednost treba dati obliku el, jer je pravopisno naveden i objašnjen kako se upotrebljava, ali riječi Al Kaida ili Al Džazira isključivo su novinarske prirode. --Željko Todorović (razgovor) 01:01, 17. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

E jest đavla da je to tako prosto. Recimo, original bi se mogao primjeniti za kuću Al Džaziru (jer pored arapskog, ima i službeni engleski naziv). Sve ostalo se rješava direktno sa arapskog. Ne može nikome biti argument da negdje treba al, jer je on to tako vidio u engleskoj transpripciji arapske riječi. Nema posrednika, pika se samo direktno arapski. Posredništvo je moguće samo kod službenih naziva, kao npr. Al Džazira na engleskom. I nadalje, i sama znaš da kada se neko uhvati u koštac sa ovim, pismo prof. Klajna ne može nadmašiti Pravopis, gdje toga oblika nema. Stoga, treba prihvatiti objašnjenje zašto se to tako stvorilo, ali to skoro pa ništa ne rješava. Sve ostale pojmove treba raditi po Pravopisu, a ovo se može već prihvatiti kao takvo. --Željko Todorović (razgovor) 12:55, 17. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Titule uredi

I nisi mi odgovorila na Trgu, imaš li izvor o tome kako se pišu titule? Nešto sam se dosjetio toga, i interesuje me da li postoji neki lingvistički tekst u kojem se s objašnjava titulisanje, ili gdje se bar primjenjuje? --Željko Todorović (razgovor) 13:04, 17. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Mislim na ovo, sinoć si odgovorila, ali nisi navela izvor. Znam i ja sam da su ti oblici prisutni, pitanje je ima li to negdje u rječnicima ili priručnicima naznačeno, ili je čisto prevođenje engl. „of“, što je u dosta slučajeva nepotrebno, a eto, ovdje je prisutno. Pogledao sam u RMS gdje je dosta toga detaljno, i nisam našao. Objašnjava se šta sve ide sa „od“, ali toga nema. --Željko Todorović (razgovor) 13:22, 17. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori
Pa ja upravo i pitam, ima li neka stručna literatura gdje postoje takvi primjeri prevođenja? Takvo prevođenje se sreće samo kada je u pitanju posjed, ali ne i država. Kod države je npr. kralj Engleske i sl., ne kralj od Engleske. --Željko Todorović (razgovor) 13:51, 17. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Mislim da je uobičajeni prevod Grof Monte Kristo (iako bi trebalo /od/ Monte Krista), a kod tvojih navedenih imena to od označava porijeklo ili učtivu titulu, i mora stojati tu po prirodi stvari. --Željko Todorović (razgovor) 14:11, 17. oktobar 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Afrika i tako to... uredi

Pogledaj da li je sada u redu. Namestio sam da šablon ima širinu 90%. Što se tiče kartica na vrhu, postoji nekoliko rešenja. Najjednostavnije bi bilo da pređeš na vektor :) Ako ta varijanta ne dolazi u obzir, možemo pokušati sa nekim skriptama koje prebacuju kartice u padajući meni. Ranije je bilo takvih skripti, ali ne znam da li još uvek rade (sve manje se pišu skripte za monobuk). mickit 14:17, 17. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Komunikacija uredi

Jeste li se izduvali? Ne znam da li je vama dvoma to već prešlo u naviku, ali vam nivo međusobne komunikacije nije baš za pohvalu. Jedno drugom prišivate različite atribute i to već prelazi u vređanje. To se posebno odnosi na Slobodana. Molio bih da povedete računa jer vaše razgovore čitaju i drugi. Fala unapred. mickit 22:35, 17. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Šablon se koristi u formatu: {{кршење лиценце|url=adresa}}. Ti si zaboravila ono „url=“. mickit 10:44, 18. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Fazon je u tome što ukoliko adresa sadrži znak „=“ onda neće biti prikazana u šablonu osim ukoliko se ne stavi {{кршење лиценце|url=adresa}} ili {{кршење лиценце|1=adresa}}. Ukoliko u adresi nema znaka „=“ onda šablon može da se koristi bez „url=“ ili „1=“. mickit 13:37, 18. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Ne znam ovako napamet. Videćemo :) mickit 13:40, 18. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Što se tiče usvajanja, to nije nikakva politika/pravilo, već objašnjenje jedne pojave (esej), pa nema potrebe da o bilo čemu glasamo. Možemo, ako treba, da napravimo Šablon:Esej i zalepimo ga na vrh te stranice. mickit 13:46, 18. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Pogledaću, pa ako ga nemamo, napraviću ga ja tokom dana. mickit 13:49, 18. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Može, mada bih ja to formulisao kao: neosnovano i često iznošenje primedbi na rad drugih korisnika na Trgu i drugim sličnim stranicama, kao i traženje intervencije administratora kod problema za čije rešavanje nisu potrebna administratorska ovlašćenja. Ili tako nešto. mickit 16:48, 18. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Fino, fino.   mickit 17:56, 18. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Troling uredi

Ne znam i ne znam. Laku noć :( --filip @ 22:42, 18. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Važi, malo kasnije. mickit 15:50, 19. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Spomenica uredi

Hvala na spomenici! Čast je biti nosilac Jagodine spomenice, trudiću se da je opravdam :)--V i k i v i n dR 18:05, 19. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Koprologija uredi

Vidi na vukajlija.com/koprologija/111120
Nova nauka. Podsticaj za njeno utemeljenje je učestalost definicija u vezi ljudskih izlučevina, doživljaja iz toaleta, problema u vezi sa neurednim pražnjenjem... Pozdrav--Mile MD (razgovor) 13:34, 20. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Nagledao sam se trolovanja puno. -- Bojan  Razgovor  16:09, 20. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Obicno ga prate. -- Bojan  Razgovor  16:12, 20. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

To nije trolovanje. -- Bojan  Razgovor  16:17, 20. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Prevod uredi

Pitala si šta bi još trebalo prevesti. Ako si zainteresovana, možda ne bi bilo loše ovo. mickit 13:46, 21. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pravopis uredi

Možeš li da mi pošalješ link sa koga mogu da skinem pravopis? Hvala unapred. --Jovan Vuković (r) 22:12, 21. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Hvala :) --Jovan Vuković (r) 23:06, 21. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Menjao sam nešto juče (da mi stranice budu što jednostavnije). Ja nemam taj problem. Pokušaj da očistiš keš pa mi javi da li se i dalje javlja isti problemčić. Što se tiče pravopisa, zaista gledam da izbegavam tu temu: to mi je slaba tačka, oko toga se gubi jako puno vremena, česte su svađe bez početka i kraja itd. Kad god sam se upetljao u rasprave oko pravopisnih problema, kasnije sam se pokajao :) Ponudio sam se da zaključam članak i da na taj način nateram sve strane na razgovor, ali je Slaja to shvatio kao pretnju. Dobro, kasnije ga je zaključao Jovan. Javite se vi koji koliko-toliko poznajete pravopis i podržite argumente jedne ili druge strane i neće biti problema. Do tada, ja zaista ne bih da presuđujem ili da kažnjavam nekoga zbog pravopisa, a na to bi se svela bilo koja druga intervencija kao admina osim zaključavanja. mickit 23:07, 21. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Sve je to u redu. I ja sam za to da poštujemo Pravopis i gotovo nikada nemam primedbe kada drugi ispravljaju tekstove na kojima sam doprinosio. Međutim, iz razloga koje sam već naveo, odlučio sam da se što je manje moguće uključujem u rasprave koje imaju bilo kakve veze sa tom problematikom. Drugim rečima, niti ću bilo koga upozoravati (koristeći svoj navodni autoritet), niti ću koristiti ovlašćenja da bih presudio u skladu sa stavovima bilo koje strane. Ja sam ovde volonter, kao i drugi korisnici, i mislim da imam pravo da nešto ne radim ukoliko to ne želim :) Razumem i tvoje i Slajino negodovanje, ali prosto niti sam dovoljno kompetentan, niti imam naročitu želju da proveravam šta piše u Pravopisu, da analiziram argumente svih strana itd. Jedino ću se umešati ukoliko vidim da se krše pravila i da se sa rasprave o pravopisu prešlo na uvrede i sl. Zašto ne predložite pravilo koje će precizno definisati čitavu tu problematiku, nešto poput ovoga? Verujem da bi tako bilo znatno manje nesporazuma. OK, znam da se sve to podrazumeva, ali zašto onda i formalno to ne pretvoriti u pravilo? Dakle, što se mene lično tiče, mogu da podržim Slajine ili bilo čije stavove kao običan korisnik i to je to. Ne želim i neću da koristim ovlašćenja ili navodni autoritet. Ukoliko neki drugi admin zna i želi da rešava te probleme, samo napred. mickit 10:42, 22. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Kao običan korisnik podržavam argumente koji su utemeljeni u Pravopisu i poštujem i tvoje i Slajino mišljenje povodom toga (znaš i sama). Međutim, kao admin se retko mešam u rasprave oko pravopisa i izbegavam da intervenišem ukoliko nije došlo do povrede nekih drugih pravila. Slaja je, čini mi se, tražio da kao admin opomenem Epija, a iz toga proizilazi i da preduzmem dalje korake ukoliko se on ogluši o tu opomenu. Zbog toga sam se odmah na početku ogradio i rekao mu da zatraži pomoć od nekog drugog. Toliko o tome. Što se tiče šablona, napravio sam malu izmenu u ovom šablonu, odnosno nisam dirao šablone koje je Goran prebacio sa en.viki. Radi se o nekoliko šablona i trebalo bi ih ažurirati, a trenutno me mrzi da to radim :) Ovako mi je bilo lakše, a i siguran sam da nisam napravio štetu na drugim šablonima. mickit 14:19, 22. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Uf uf teško meni na ovoj vikipediji. Doživljavam ovde veće traume nego onomad kad sam jedared zalutao u sred Kaira--Nikola (razgovor) 00:40, 22. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Izvukoh se iz pakla (a tamo je baš paklena gužva, imaš osećaj da ljudi izlaze iz zemlje) kairske pijace Kan el Kalili nakon dva sata tumaranja. Haos sestro. Pomogao mi jedan trgovac da nađem izlaz ali sam pre toga morao da kupim tri one marame kefije koje sad držim kao podsetnik na umalo pa koban izlet. Preporuka, ne idi sama na pijace u arapskim zemljama.  --Nikola (razgovor) 00:55, 22. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

molba uredi

Uh, ne mogu da se snađem u ovome. To bi morali da se menjaju neki šabloni koji su osnova za još mnoge šablone tako da bi ta promena sve njih izmenila. A ne znam da li je to baš pametno raditi. Bolje pitaj autora tih šablona. Izvini što nisam bio od pomoći --Jovan Vuković (r) 01:33, 22. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Autor je Obradović Goran. Do izvornog šablona stižeš tako što klikneš na uredi, pa pogledaš u okviru kog šablona je taj. Ovaj je konkretno u okviru šablona Mbox. Ja bih ti pomogao kada bih znao kako, a pošto ne znam, najbolje je Gorana da pitaš. Poz. --Jovan Vuković (r) 12:36, 22. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
I ja mislim da bi bilo najbolje napraviti nov šablon :) --Jovan Vuković (r) 12:45, 22. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Interfejs uredi

Nismo mi ništa menjali. Ako je nešto i menjano, to je onda učinjeno na Translejtvikiju. mickit 08:45, 23. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Istorija uredi

Već sam tamo na Trgu. Znam ja o čemu ti pričaš, ali kulturološki i nacionalni bijas je njen najveći problem kao nauke. Kako, recimo, hemičari iz različitih nacija nemaju različite formule za različita hemijska jedinjenja? Prosto zato što objektivno sagledavaju provjerljive činjenice o hemijskim elementima. Međutim, u istoriji nije uvijek tako. To je najveći razlog kritika na njen račun kao nauke. Ako pažljivo pročitaš šta sam sve tamo pisao, vidjećeš da sam rekao da istorija, ako se shvati kao nešto što ne nudi apsolutne istine, jeste nauka. Ali ne može se negirati da nema malo više problema nego prirodne nauke. --Slaven Kosanović {razgovor} 11:11, 24. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Hehe. Pa onda se istoričari Evrope samo mogu baviti istorijom do srednjeg vijeka ili tu negdje do renesanse. Ne slažem se da je njihov građanski rat neobrađen. Imam knjige na španskom o tome. I sve je lijepo opisano. Druga je stvar što se u medijima o tome ne može valjano pričati. Mediji su ipak neka druga sfera, za dnevno-politička dešavanja. Mada ima i dobrih španskih dokumentaraca na temu. Istorija se može valjano napisati, kad se hoće i poslije deset godina. I kod nas kroz razne dokumentarce, već je dosta toga obrađeno dovoljno dobro. Druga je stvar što neki ljudi ne prihvataju stvarnost tih dešavanja. Ali da se ne može napisati kako treba, itekako može i to je zadatak istoričara, ako ne žele kritike na račun istorije kao nauke. Kakva je to onda nauka, ili bolje rečeno naučnici, kada uprkos postojećim dokumentima treba da prođe deset generacija da se odluče nešto smisleno da kažu o temi? Jbg., ako neki običan čovjek, razuman naravno, može da zaključi da je raspad SFRJ, došao kao poslijedica različitih nacionalnih i teritorijalnih težnji naroda koji su je činili, onda i jedan istoričar može, na osnovu te teze, da razveže cijelu priču do u detalje i završi s tim. Danas postoje i privatne izdavačke kuće kod nas, te ne zavisi sve od odobrenja „establišmenta“. --Slaven Kosanović {razgovor} 11:32, 24. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Zato sam se i ja uključio, mislim u raspravu na Trgu, da razdvojimo stvari. Relevantni izvori iz religije za religiju, iz nauke za nauku, pseudonauka je posebna kategorija i o njoj je najbolje o svakom slučaju posebno. Neke naučne zablude iz istorije nauke, danas se uče kao naučno-istorijski kurioziteti. Recimo, ovaj članak što jutros postavi Bojan, Ravna Zemlja, je kuriozitet iz istorije astronomije. Vjerovatno i današnje zablude iz pseudonauke, zbog svoje „originalnosti“ i mašte, postanu u nekoj budućnosti dio kurioziteta istorije te nauke. Ne sve narvno, neke. Dakle, u pseudonauci veći dio stvari je smeće, a neke stvari su vrlo maštovite i može ih se pomenuti u odgovarajućem kontekstu, u svakom slučaju, izvan koteksta trenutnih naučnih teorija. Prosto samo treba primjeniti načela o provjerljivosti i bez originačnog istraživanja, za svaku oblast ponaosob i nema nekih naročitih problema. Korisnici koji ne prihvataju ta načela imaju problem sa principima projekta. --Slaven Kosanović {razgovor} 11:47, 24. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Ne znamo mi koliko je teorija o Zemlji kao ravnoj ploči zabluda, a koliko pseudonauka, jer su još Stari Grci, naučnom metodom utvrdili da emlja nije ravna ploča, pa čak i obim zemlje, dovoljno precizno za ono vrijeme. Ne znam da li si čitala priče iz srednjeg vijeka, gdje su sveštenici odlučivali o stvarima tipa koliko konj ima zuba i svoju cifru upisivali u knjige, pa onaj ko bi se usudio da ih konju prebroji, i protivriječi tako onome što je u "svetoj" knjizi, bivao bičevan do smrti. Dakle, ovdje se mogu naći svi sastojci savremene pseudonauke; ja prvo nešto tvrdim, jer mi se hoće, pa zapišem u nekakvu knjigu te to postaje istina, jer sad već piše u knjizi a knjiga mi je sada dokaz. Pseudonauka i jeste jedna disciplina koja ima svoje korjene u religiji iz razloga što nauka religiji pravi problem oko mnogih religijskih učenja, dovodeći u pitanje njljihovu mogućnost na razne načine. --Slaven Kosanović {razgovor} 13:42, 24. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Hehe. Tu si u pravu. :) Pametnije bi bilo praviti spisak sajtova gdje se mogu naći provjerljive, naučne informacije. Ja sam se malo više bavio istorijom nauke, pa ti mogu reći ovo. Nikada nisam sreo pseudonačne teorije iza kojih stoji neki ateista. Uvijek je riječ, kada zagrebeš biografiju autora pseudonačne teorije H, o religioznim ljudima, neki čak pripadaju i nekim ekstremističkim sektama i sl. Mnogi imaju završene studije iz naučne oblasti H u kojoj konstruišu pseudonačnu teoriju H. Nisu to neobrazovani ljudi, ali jednostavno su se bacili na taj teren. Neki imaju jako dobro konstruisane argumente, za čije pobijanje je potrebno veliko znanje iz oblasti H. Tako da obične ljude, koji nisu stručni u oblasti H, mogu da obrlate kako hoće. Obično se predstave kao stručnjak sa diplomom i nerijetko je imaju, iz hemije, biologije, geologije, čega god i prema tome odlično barataju naučnom terminologijom. Jedini je problem svrha u koju koriste to svoje znanje, tj. da svjesno zamlaćuju ljude, zarad nekih svojih ciljeva (novac, vjerska ubjeđenja, šta god da je u pitanju). --Slaven Kosanović {razgovor} 14:07, 24. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Dobro, ti pseudonaučnici na našim prostorima, tipa Deretić, su još uvijek „početnici“, da se tako izrazim. :) Mada, ko će mu znati, možda je negdje i studirao koju godinu istorije... :) Na zapadu, odavno već, nije teško upisati fakultet, samo ako imaš love, pa i medicinu u 50-oj završiti, ali to te ni u kom slučaju ne kvalifikuje za recimo vrhunskog hirurga, svjetskog glasa. Imam primjere kolega sa studija, koji su završili razne fakultete, ipak neki od njih nikada nisu radili u profesiji. Neki dan uzmem taksi kad ono vozač, kolega sa univerziteta u Barsi. Završio pravo, međutim nije nalazio posla, neke tamo prakse, slaba lova i čovjek odlučio da vozi taksi. Dobro mu ide, reče. Inače, na zapadu, naročito u Americi, imaš dosta primjera frustriranih i kompleksiranih naučnika koji se bace u vode pseudonauke. Završe studije iz neke oblasti, pa ubrzo skontaju da nisu geniji, te kompleks niže vrijednosti ne mogu da podnesu, pa se onda bace na pseudonauku. Što se tiče istorije i lingvistike (ovdje u kontekstu bolje jezika), nekako u mnogim dijelovima svijeta dosta ljudi sebe smatraju „stručnim“ za te oblasti, jer kao ako nisi stručan za njih, onda ispada da nisi, odnosno ne možeš biti „intelektualac“. Takva je nekako percepcija „intelektualca“ u mnogim dijelovima svijeta. Rijetko ko će priznati da su i to složene nauke i da nije lako ovladati njima, da treba vrijeme za to, pa bogami i neke ozbiljnije studije, mislim neki fakultet završiti, pa onda provesti i neko, ne kratko vrijeme istraživačkog rada u slučaju istorije, itd. Što se tiče napretka nauke i tehnologije i njihovih prednosti i mana, odavno se već tvrdi da svaki diplomirani biolog, može bez po muke da falsifikuje DNK dokaze u slučaju nekog zločina. To sam čuo od kolege koji radi u „Mososima“... Pa se ti sad iznerviraj nekog dipl. biologa... Hehehe... --Slaven Kosanović {razgovor} 17:56, 24. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Vidi se Jagoda da ti pojma nemaš o istoriji, de da tebi čika Deretić objasni neke stvari.   Izvinite što sam se ubacio u razgovor između tebe i Slavena. --Nagrakaži/laži 23:36, 24. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Koliko vidim, taj Dera se bacio i na izučavanje porijekla riječi..., lol (Homer + Homir = Momir = Srbin)..., jbg., možda se zasitio istorije pa će sad se baci u vode lingFistike... NaHebali smo kad krene da normira srpski jezik... :-) Šta ćeš, haos u drštvu i kulturi, pa se svaka šuša našla pozvanom da rekne svoje. Takve stvari se mogu samo ismijavati. Ne može čovjek džabe trošiti energiju, ljutiti se, niti tražiti neki ozbiljan dijalog sa takvim likovima. Jedino što ti preostaje je da plačeš od smijeha... :-) --Slaven Kosanović {razgovor} 08:38, 25. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Nabaviću kad stignem. Nego, ne treba Radić da ti objašnjava apsurdnost tog njihovog sistema etimologije. Vidi koji video klip na Jutubusu..., ima da umireš... :) Evo ti i ovaj primjerak sa „Momirom“... :-) Jbt., kad stricu ispričam da mu je imenjak opjevao Ilijadu i Odiseju još p. n. e., e ima da se ubandači... :))) --Slaven Kosanović {razgovor} 10:04, 25. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Heheh..., ta ameba je i mene uvijek kopkala... Ona mora bit prababa naše nam „Marije“... Pa di sad vidi koja je to „eStimološka jednačina“... Može se to i naknadno skontat. ;-) Litar rakije pa da vidiš kako se riješavaju jednačine eStimologije... Ne mogu više da gledam te snimke, prvo se treba negdje „izolovat“ da neko ne pomisli da sam pošizio...  A i komentrari ispod snimaka su vrh... --Slaven Kosanović {razgovor} 11:38, 25. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Vandalizmi uredi

Valjda novajlije nenamerno (ne znam kako) prave te stranice. Ne znam stvarno sta je, a i nije ni bitno kad niko ne zsta je -- Bojan  Razgovor  13:29, 25. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Dobro bre, nije turska sila... uredi

Upravo sam to i radio u vreme dok si mi ostavljala poruku :D -- Loshmi (razgovor) 12:01, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori


Re:Glas uredi

Ne moram to da uradim, s obzirom da: -Jovan Vuković (r) 22:51, 25. oktobar 2011. (CEST) --BaŠ-ČeliK (razgovor) 01:15, 26. oktobar 2011. (CEST) i --Miut (razgovor) takodje nisu obrazlozili svoj. Ali, ako insistiras svakako da hocu. ALukić (konverzacija) 12:14, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Zamoljavam te da ponekad, kad imaš vremena, čitaš članak o Beti Dejvis i ispravljaš greške ako ih ima. Baš je obiman. Mislim da će nam to biti najbolja biografija o nekom glumcu koju imamo. Pitala si me kakav portugalski, a to se odnosilo na Filipa. Pa uzimam ga kao drugi jezik... Zar ne studiram dva najlepša jezika na svetu?   --Bolen (r) 15:05, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Evo, ni Sahara nije obrazložio svoj komentar. ALukić (konverzacija) 20:40, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Ne bih   ALukić (konverzacija) 21:47, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Zar nisam rekao dovoljno? ALukić (konverzacija) 21:49, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pa pronasao sam u uvodu clanka pristrasnu recenicu. ALukić (konverzacija) 21:57, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Mogu li i da kazem da se jednostavno slazem sa Jovanovim komentarom? ALukić (konverzacija) 22:03, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Iscitriao sam je i na glasanju:

Radilo se o dobro organizovanoj kampanji koja je pokrenula žestoku političku borbu između gej aktivista i hrišćanskih fundamentalista koji su bili motivisani da zaustave liberalne društvene promene.

Nego, ova rasprava deluje toliko uzbudljivo da sam pojedine komentare resio i da odstampam! --ALukić (konverzacija) 22:11, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pravo da ti kazem, mrzi me da citam ceo clanak. Zar nije dosta sto je takva recenica u samom uvodu? --ALukić (konverzacija) 22:21, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Izvini  , čitam ga sutra. OK? ALukić (konverzacija) 23:24, 26. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Evo, procitao sam i prepravio sve do podnaslova Odgovor. Sada pravim pauzu, jer moram u shkolu. PS mogu da dobijem spomenicu za trud, to bih posebno cenio :-) --ALukić (konverzacija) 12:11, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Omalovažavanje uredi

Mislim da si u svojoj poruci Vikivindu indirektno omalovažila pojedine saradnike projekta deklarišući ih kao „homofobične“ (što ovde, valjda, ne treba praktikovati). Pripazi malo šta govoriš javno. --ALukić (konverzacija) 19:42, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pa šta ću moram opravdati ukazano poverenje.   --Nikola (razgovor) 20:01, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

HTTPS uredi

Dobio sam ga tako što sam instalirao ovaj dodatak za Fajerfoks. Inače, funkcioniše za široku paletu sajtova, a omogućava mi da sam stalno na HTTPS, odnosno da mi je veza sa serverom sigurnija nego kada koristim HTTP (više detalja). Ne usporava mi internet, a može samo da bude od koristi. Koristim ga već godinu dana ili tako nešto. mickit 20:28, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Nije link sam po sebi sigurniji ili nesigurniji, već veza koja se ostvaruje između tvog računara i servera. Evo još malo o tome. Džimejl funkcioniše preko HTTPS. Mislim da se i Fejsbuk nedavno prebacio, kao i još neki sajtovi. U principu, zlonamernicima je teže da prate šta ti posećuješ, sa kim komuniciraš itd. mickit 20:40, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Mene taj dodatak automatski prebacuje na HTTPS na Tviteru, Fejsu, Vikipediji i drugim sajtovima koje češće posećujem. Jedino sam u podešavanjima isključio za GoogleServices (ostale opcije za Gugl su mi uključene) jer me je nešto zezala pretraga. mickit 20:51, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Ne. Sajtovi koji ne podržavaju HTTPS se vide sasvim normalno. Ali kod sajtova koji podržavaju i jedno i drugo, ovaj dodatak te uvek drži na HTTPS. Posećivao sam ja i tvoje sajtove za ovih godinu dana i nije bilo problema :) Zapravo, još mi se nije desilo da ne vidim neki sajt. Jedini problem sam imao sa opcijom GoogleServices i kada sam to isključio problem je nestao. Inače, i Gugl pretraga mi ide preko HTTPS, kao i ostale njihove usluge Google Images, Maps itd. mickit 21:34, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Mislim da nećeš imati problema ni prilikom uređivanja. Odnosno, siguran sam u to. mickit 22:49, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Tekst odeljka uredi

Ne razumem, ali sam ZA!   --Bolen (r) 20:28, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pa komentarčić, dvosmisleni. ??? --Bolen (r) 20:31, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Jagoda, MAJKE MI, ne znaš šta hoćeš da kažeš. Hahahahaha, sad imam napad smeha. Objasni, lepo, srpski. Nisam ja tako pametan kao što izgledam.   --Bolen (r) 20:37, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Glasanje uredi

Odgovorio sam već Slavenu oko prekidanja glasanja. Nisam sve ovo nešto pretjerano lično shvatio. Atmosfera je postala nenormalna i zato sam prekinuo glasanje. Ne znam zašto se ti osjećaš krivom, ti si se tek uključila kada je bal već uveliko trajao i ne snosiš nikakvu krivicu. Navikao sam se ja na ovo, zar me još smatraš novim korisnikom? Sjeti se šta se sve izdešavalo otkako sam se pridružio vikipediji. Ovo nije ništa naročito značajno. Kad sam već ovde da te pitam da li je ovo „južna“ ili „južnjačka“ strategija?--V i k i v i n dR 21:03, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pitao sam te već ali je bio u pitanju drugi članak. Dakle, uvijek kada je u pitanju jug SAD koristi se ovo južnjački/južnjačko/južnjačka?--V i k i v i n dR 21:32, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Zafaljujem na stidnom smajliću hihi. Ma ko će to bre sve da instalira, pos'o je toooo ej   --Nikola (razgovor) 22:51, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Rekoh ti ja da je to posao veliki. Dosta mi ova dva za sada   i   --Nikola (razgovor) 22:57, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

BOOK uredi

Poslase mi ovo na mejl... ¡Muy bueno! --Slaven Kosanović {razgovor} 23:28, 27. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Dugmići uredi

Evo par novotarija, znam da će te zanimati. Sa ovim (odeljak „Uklanjanje pojedinih delova“) možeš da ukloniš neke delove tulbara (izostavi samo onaj deo za potpis jer će ti to trebati). Ako ništa drugo, štedi prostor :) Sa ovim možeš da dobiješ još jednu opciju koja radi samo na stranicama za razgovor korisnika (mogućnost dodavanja različitih obaveštenja). mickit 10:36, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Očisti keš (Ctrl+Shift+R) pa probaj sada. To je ono što sam ti predložio. Inače, f-ja „obaveštenja“ se pojavi samo kada uređuješ stranicu za razgovor nekog korisnika. mickit 14:10, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Probaj sada. mickit 14:36, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori
Hvala na jagodi :) Ma, ja sve to radim jer volim da eksperimentišem sa novim stvarima, a uvek sam tu ako zatreba i neka pomoć. Pozzz mickit 17:55, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Pitanje uredi

Izvinite što sam se obratio. Slobodan sam jer ste među par korisnika kojima verujem na ovoj vikipediji, koji se prema meni odnose korektno, pa mislim da mogu da ovo pitam uz molbu da nema bilo kakve reakcije (komentara) sa akterima priče. Posle skidanja teksta sa glasanja za sjajne i Nikolinog komentara u razlogu skidanja, Aleksa je citirao deo Nikolinog teksta u komentarima za glasanje, čestitao i završio sa smajlijem za smeh. Da ne bi razvlačio priču, kad možete pogledajte ovim redom komentar uz glasanje ovde, zatim poslednji razgovor ovde ovde i na kraju poslednje razgovore ovde. Molim samo odgovor da li mojim razgovorom na navedenim mestima vodim bilo kakvu hajku pa i za smeh, kako je to shvataju neki korisnici i da li sam možda nekog uvredio. Hvala.--Drazetad (razgovor) 13:04, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Vidim da ste glasali za brisanje većine spiskova, a niste za poznate Novosađane. U spisku su poznati Novosađani Vuk Stefanović jer je bio jednu zimu u Novosadskoj bolnici ili Albert Anštajn i još gomila drugih, čak i „Jovan Kapdemort (1817-?), glumac. Rođen je verovatno u Novom Sadu“ (obrazloženje za njegovo postavljanje na spisak. Ako imate vremena pročitajte i komentare autora spiska PANONIANa. Hvala--Drazetad (razgovor) 20:58, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Izvinjavamo. Mnogo se izvinjavamo--Drazetad (razgovor) 21:44, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Bolejn uredi

A, pa znam, gledao. Sećam se scene sa penisom! Ali, hvala na preporuci! Molim te da mi uvek kažeš za neki film za koji pomisliš da bi mi se mogao dopasti. Na osnovu toga često procenjujem kakvo mišljenje imaju drugi o meni, a i trenutno ne znam šta više da gledam, sve me smorilo - moj ukus me smorio. --Bolen (r) 14:35, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Prvo članak treba završiti. Pozdrav.--Mile MD (razgovor) 20:58, 28. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Finski uredi

Otkud znam? Tako je navedeno u čak dva primera (Rejkenen i Vejne), tako da je isključena mogućnost greške.

--Sly-ah (razgovor) 01:31, 30. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Zaštita uredi

Već sam vas upozorio da obratite pažnju na međusobnu komunikaciju, međutim vidim da i dalje razgovarate u istom maniru - on na tvojoj stranici piše vulgarnosti, a ti njemu pretiš sečenjem prstiju. Ukoliko ne želiš da te Bibl uznemirava prosto ignoriši njegove poruke, odnosno izbriši uvrede i nemoj da uzvraćaš jer ga time samo dodatno potstičeš. Jedino što mogu da uradim je da zaštitim vaše stranice (što bi bilo jako glupo, jer niko osim admina ne bi mogao da vam pošanje poruku) ili da vas oboje još jednom zamolim da pripazite kako razgovarate i da međusobnu komunikaciju svedete na neophodni minimum. U suprotnom, nisam siguran da admini neće odlučiti da blokovima reše taj slučaj. mickit 08:55, 30. oktobar 2011. (CET)Odgovori

Ignore uredi

Mudra odluka. Tako sam i ja uradio i rešio se bede.

--Sly-ah (razgovor) 09:31, 30. oktobar 2011. (CET)Odgovori

Re:Reference uredi

Ćao. Izvini što ti ne odgovaram u brzom roku. Imao sam nekoliko slavlja, godisnjicu braka, i par humanitarnih žurki u poslednjih nekoliko dana i nikako da se hvatam Vikipedije. Zapravo, veoma sam često ovde, čak i kada ne napravim izmenu, čitam šta se dešava na određenim stranama, a nekad mi izmene stizu i na sam mejl. Mislim da me nisi razumela najbolje šta sam rekao. NPR. ako neko citira novinski članak u izvoru uvek mora da se naslov članka stavi u originalu, pa makar bio na kineskom a da sam se ja susreo sa slučajem da se ime novina nekada trans, Npr. The Daily Mail, je bilo trnsk. E sad, nisam tvrdio da je to ispravno ili ne, ali sam naveo susretanje gde ime izdavača ne ostavlja u originalu. Za datum sam da se uvek piše po naški, a imena uvek po "njihovom" (tj. kako je u izvoru) :)) --MikyM|Write me 15:24, 30. oktobar 2011. (CET)Odgovori

Slao je jedan kolega ali se to nije moglo otvoriti. OK, mozes na milekis NA vikimedija.org --MikyM|Write me 15:24, 30. oktobar 2011. (CET)Odgovori

Hvala, Kad isprobam, javljam ti ;) MikyM|Write me

Red River uredi

Da li da članak o ovoj američko-kanadskoj reci naslovim kao Red river ili kao Red (reka)? Ili možda čak da je naslovim kao Crvena reka kao što su francuzi učinili (Rivière rouge), mada bi to opet pravilo zabunu sa istoimenom rekom u Aziji? --NikolaB (razgovor) 18:34, 30. oktobar 2011. (CET)Odgovori

Mućos gracijes sinjorita. --NikolaB (razgovor) 20:32, 30. oktobar 2011. (CET)Odgovori
Gledao i Jagodu! Lope? Prošle godine? Ne. Možda je bio razmatran za španskog kandidata za Oskara... U svakom slučaju, hvala na preporukama... --Bolen (r) 21:27, 30. oktobar 2011. (CET)Odgovori

E sećaš se kad te upitah za članak o Red riveru šta da radim! Tvoj nazovi ga kolega koji kako vidim poput kučeta ide za mnom i proverava svaku reč je članak preimenovao u Crvena reka. Ja ne svatam da li vas dvoje imate jednaku literaturu ali ovo što on radi je krajnji bezobrazluk. --NikolaB (razgovor) 00:07, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

RE:Prćić uredi

Mislim da ne treba ni da ti odgovaram, jer sam sve shvatio.   Jesmo mi sa Viki, ali ne i ljudi koji kadkad nalete na istu, te pomisle koji kreteni ovo pišu (dosta sam objašnjavao ljudima da je to po Pravopisu, bla, bla. Open sours je druga priča. To ne vredi objašnjavati). Trebalo bi da stoji neka nalepnica ili nešto kod svih članaka koji su „poznatiji“, odnosno o poznatima, kojima je ime „promenjeno“, da bi, slobodno rečeno, obični ljudi shvatili o čemu je reč. Čudi me, isto kao i tebe, kako nije Anu Bolen ostavio „ukorenjenu“, možda mu i nije bila toliko važna. Mislim, jedna od najpoznatijih kraljica Engleske, ništa.   Hvala ti puno na odgovoru/objašnjenju, ali i hvala za ove čudesne kuce (neki ljudi ne znaju da koriste viljušku, a kamoli psi), koje su mi ulepšale ovo novosadsko prohlano jutro.   --Pavlica talk 11:14, 31. oktobar 2011. (CET)Odgovori

Ma da... uredi

... i ja sam neopevani papak. Samo mi je krivo što je on, u svom pohodu, uradio više štete nego koristi: Članak je zakantačen, sve je status kvo, dovodi se u sumnju i Klajn i Pravopis i Prćić, a Nikola je uveren da je u pravu iako nije u stanju da pročita Klajnov mejl. I tamo bi mu se sve objasnilo. Dalje, ako si primetila, i sam Nikola je imao dvoumicu kako da naslovi članak, pa je pitao tebe. Ti si mu odgovorila kako si znala i umela i uglavnom korektno, ali se meni učinilo da taj problem nije rešiv samo na taj način, pa sam kontaktirao Klajna, koji mi je odgovorio šta je odgovorio. I nakon svega toga Nikola neprimereno burno reaguje, što ukazuje da njegova reakcija nije rezultat izmene kao izmene, već je rezultat spoznaje ko je napravio tu izmenu! Ali, nema veze, ja imam argumente, a ostali imaju ... nulu.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 01:43, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Zaboravih da ti preporučim knjigu - Praško groblje od Umberta Eka. Ja ga mnogo volim! Ako si čitala Ime ruže ili Fukoovo klatno, e pa isti je, mislim sličan, onako jeziv i mračan. --Boleyn (r) 02:56, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Nisam siguran da razumem molbu (odnosno pitanje). Ako već postoji Crvena reka, ide se sa višeznačnom odrednicom ili sa naslovom Crvena reka (reka u SAD), Crvena reka (reka Kini) i Crvena reka (film). Ako ćemo cepidlačiti, postoji barem deset reka sa tim nazivom u svetu i sve se može rešiti sa višeznačnom odrednicom. Što se tiče (ne)prevođenja ostalih toponima, očigledno je da Klajn Red river (a, po mom mišljenju, i sve ostale nazive reka koji u sebi sadrže pridev i mogu se prevoditi) smatra za izuzetak od pravila jer, ako ti je promaklo, na jednom mestu navodi da nikada ne prevodimo Rio Grande kao Velika reka. Takođe, primerom Žute reke navodi da praksa prevođenja nekih toponima već postoji (Kroz hong Kong, recimo, protiče Biserna reka, imaš film Čovek sa Snežne reke itd). E, a sad ti meni odgovori: kako bi ti, recimo, transkribovala nazive Kansas River, Missouri River, Atchafalaya River, Gakona River, Gasconade River itd. (ne moraš obraćati pažnju na pravilnost transkripcije, već na opšti obrazac). Ti tvrdiš da je "river" sastavni deo originalnog naziva (što je tačno) i isto tako tvrdiš da to "river" mora ostati i u transkribovanoj formi. Da li to znači da ćemo imati Kanzas river, Misuri river, Ačafalaja river, Gakona river, Gaskonejd river? Ili će biti Kanzas (reka) ili reka Kanzas ili samo Kanzas (u kontekstu), Gakona, reka Gakona ili Gakona (reka) itd. Ako ovo drugo, koje ćemo onda reke transkribovati sa zadržanim "river" u nazivu, a u kojim ćemo nazivima to "river" izostaviti? Nadam se da nisam previše zakomplikovao pitanje.Dalje, na Vp se koristi naziv Veliko ropsko jezero, između ostalog. Otkud sad to? Da li će Bear river biti Ber river, reka Ber, Ber (reka) ili Medveđa reka?

--Sly-ah (razgovor) 08:12, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Jagodo, reč "river" JEST sastavni deo naziva SVIH reka u anglosaksonskom govornom području (pogledaj, recimo, ovaj spisak [[2]], klikni na bilo koju odrednicu i videćeš da je svaka odrednica sadrži reč "river"). Dakle, još jednom te pitam, kada u transkripciji izostavljamo to river? Ako je tvoj odgovor "u onim slučajevima kada je "noseća" reč pridev", mogu se donekle složiti, ali zašto je onda Veliko ropsko jezero, a ne Grejt slejv lejk (koliko znam, ni nazivi jezera se ne prevode)? A ako je u pitanju izuzetak, zašto i Crvena reka ne bi bila izuzetak (pogotovo ako ga preporučuje I. Klajn)?

I kažeš da si se vodila pravilom o poznatosti/odomaćenosti. Izvini, ali ako je to tvoje interno pravilo, moram ti reći da se ne važi (a toga si i sama svesna). A ako je to pravilo negde zapisano, daj da vidimo gde je zapisano, pa da imamo crno na belom. Meni se ovde traži pdf Klajnovog mejla, a neki traže i sudsko veštačenje, a ti tražiš od nas da ti verujemo na reč i da verujemo tvojoj proceni da je neki oblik poznat/odomaćen.

I rekao sam da postoji film Crvena reka (r. Hauard Hoks) iz 1948. sa Bolenovim ljubimcem Montijem Kliftom i mojim ljubimcem Džonom Vejnom. Ima i neki apokrifni rimejk iz 2011, ali ne pada mi na pamet da ga gledam i da kvarim ugodna sećanja. To o pesmi je pomenuo Klajn u svom mejlu.

To o podstranici mi se uopšte ne sviđa kao ideja budući da pojedinci idu tako daleko da pljuckaju po odgovorima i mišljenjima Klajna i drugih lingvista, a neki, kao što sam rekao, traže i pdf tih mejlova.

--Sly-ah (razgovor) 15:58, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Da se razumemo, PDF je tražio Nikola.

Dalje, moje pitanje je bilo "zašto je Veliko ropsko jezero" prevedeno, a ne samo transkribovano? Tvoj odgovor je "zato što bolje čuči u srpskom". Odlično, sad mi samo reci ko je to odredio da Veliko ropsko jezero "bolje čuči na srpskom" od Grejt slejv lejka, a isto tako, ja mislim da Crvena reka bolje čuči u srpskom od Red rivera. Što je mnogo važnije, izgleda da tako smatra i I. Klajn. Usput, mislim da bi se Klajnova preporuka mogla primeniti i na sve nazive reka (i jezera) kojima pridev noseća reč u nazivu. Ja stvarno nemam vremena da sastavljam novi mjel, možda bi bolje bilo da ti to učiniš, prvenstveno jer si sagledala stvar ioz još jednog ugla. Ja bih se verovatno ponovio i ne bih pogodio suštinu.

Što se tiče BB-a, ako si primetila, kod mene je ponovo na režimu "ignore", a izgleda ui kod ostalih. On jadan skače po Vikipediji, daje svoje "duhovite komentare", ali ga niko primećuje. Podseća me na malo dete okruženo odraslima koje sve redom povlači za rukav i viče: Hej, obratite pažnju malo i na mene. Tu sam, dole, samo me ne vidite ...

I nemoj mi samo reći da nisi primetila kako je perfidno iskoristio pravilo o tri reverta, pri čemu nije naveo nikakve relevantne izvore, a administratori su se pravili gluvi i slepi. Isto to je napravio i Epaminonda onomad kada je vraćao izmene u članku o Bačati, a administratori opet nisu reagvali, već su uporno ponavljali svoju mantru: dogovorite se, a ako se ne dogovorite, bićete blokirani. A mene Željko pita da mu pokažem šta je to trulo u državi Danskoj. Smešno.

--Sly-ah (razgovor) 16:48, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

--Sly-ah (razgovor) 16:48, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori


Što se tiče Nikole, on je samo vrh ledenog brega. Anti i Matejić su se nešto primirili, Jakša je otišao, ali je činjenica da se svi ti "diplomirani geografi" ponašaju po istom obrascu: dođu na Vikipediju, svečano obznane da su diplomirani geografi i traže od svih ostalih apsolutnu poslušnost i podilaženje kada su u pitanju članci iz geografije. Jer, oni, kao, to najbolje znaju. A naročito su verzirani u pravopisu, a naročito u transkripciji. I jao si ga onome ko dirne u toponime. Te, zašto se sa nama nisi konsultovao, te Klajn i Prćić nemaju pojma, te ja ne priznajem Pravopis (to stoji na korisničkoj stranici jednog od njih), te, atlasi su najbolji izvor transkribovanih oblika jer su ih radili najveći stručnjaci (kartografi, geografi, pa i lingvisti), te lingvisti nemaju šta da traže u toponomastici, jer je to zabran geografa, te Cvijić je Bog za geografiju (ali i za transkripciju, naravno), te, mi geografi najbolje znamo šta je ukorenjeno, a šta ne, te Atlas Mona i Manjane je od 350 evra je geografska Biblija itd. A da ne govorimo o višegodišnjem opanjkavanju po tuđim korisničkim stranama, uporešivanju moje malenkosti sa Al Kaidom i Bin Ladenom, sirovim podmetanjima tipa on je mene uvredio jer je rekao da moja diploma njemu ne znači ništa itd, itd. Jbt, kao da ih kloniraju tamo na geografskom institutu. I ti mi sad kažeš da oni to rade iz najboljih namera! Koliko je meni poznato, osnovni cilj svake enciklopedije je težnja ka tačnosti podataka. Ako je oblik Šarlottaun tačan po svim pravopisnim uzusima i transkripcionim pravilima, zašto se uporno nameće neki drugi, netačan oblik kao tačan jer, zaboga, tako piše u atlasu Mona i manjane od 35o evra? Dakle, oni svojim insistiranjem na ukorenjenosti nekog oblika (bez obzira šta o tome kaže zvanična lingvistika) dezavuišu i lkingvistiku kao nauku, ali i Vikipediju na srpskom, budući da insistiraju na netačnom podatku i manje relevantnom izvoru. Alzo, dakle, kao što si mogla videti, na njegovu rekaciju "pobesneli Maks" nisam reagovao kako znam i umem, verovatno zato što sam bio spreman na to i što sam znao s kim imam posla. Zato te molim da mi ne objašnjavaš njegove motive, pobude i razloge, jer su oni više nego očigledni. I on nije dobio što je zaslužio, ukoliko se setiš za koji sam prekršaj ja dobio mesec dana hladovine. A siguran sam da se sećaš kako si i ti prolazila za daleko manje prekršaje. A onda meni vajni administrator soli pamet i kaže Nikola će biti samo opomenut jer se u poslednje vreme na ovoj Vikipediji toleriše sve, pa i psovanje majke!? Luđeg obrazloženja za flagrantnu inertnost administratora još nisam pročitao u ovih sedam godina zajebavanja u ovom haosu.

--Sly-ah (razgovor) 18:03, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Španski uredi

Molim tačan srpski naziv ove sportske dvorane u Madridu es:Palacio de Deportes de la Comunidad de Madrid, koju je neko preveo i kod nas napravio tekst, čiji naslov po meni nije dobar Palata sportova, Madridska pokrajina. Hvala--Drazetad (razgovor) 17:31, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Hvala, ako kažete da je ovo dobro, neka ostane tako.--Drazetad (razgovor) 17:56, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Trolovanje uredi

Nema potrebe da nečije trolovanje zauzima posebne vikipedije stranice. Samim tim što je trolovanje zaslužuje da se briše i admin će obrisati. --Željko Todorović (razgovor) 21:06, 1. novembar 2011. (CET) s. r.Odgovori

Google images uredi

Gugl ima servis koji omogućava da tražiš slike na internetu, kao što njihov klasični pretraživač omogućava pretragu neke reči ili izraza. Prilično je zgodno i efikasno za otkrivanje slika koje pojedinci pošalju ovde i predstave kao svoje. Znači, tačno ti pokaže adresu stranice na kojoj se nalazi slika identična onoj koju tražiš, kao i sve slične slike koje se nalaze na drugim stranicama. Ova skripta dodaje opciju koja sve to pojednostavljuje. Međutim, večeras nešto zeza. Gledam šta je. Vidim da je i na Ostavi ista situacija. Možda je samo nešto prolazno i mislim da je do Gugla, a ne do nas. mickit 22:42, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Video sam to na Ostavi i prebacio ovde i malo ga prilagodio. Zaista je super za one koji rade sa slikama. mickit 22:47, 1. novembar 2011. (CET)Odgovori

Citati uredi

Mozes li te citate sa svoje korisnicke stranice da stavis na Vikicitate? Ja bih postavio tog Umberta Eka i drustvance, ali ne mogu da nadjem kako glase originali. -- Bojan  Razgovor  01:36, 2. novembar 2011. (CET)Odgovori

Evo. -- Bojan  Razgovor  15:31, 2. novembar 2011. (CET)Odgovori

Hteo sam da napišem: Ti se ne vadiš iz diskusije, ali sam izostavio tu jednu reč. Ne znam šta si ti shvatila...--Zrno (razgovor) 23:02, 2. novembar 2011. (CET)Odgovori

Zakljucao sam na prvobitno ime jer je to ona prva, najneutralnija verzija. Ja necu da budem sudija, da presudujem da li je Ana ili En, Bolen, Bulin, ili Bolin. -- Bojan  Razgovor  11:39, 3. novembar 2011. (CET)Odgovori

E onda bih zakljucao na njegovu verziju. I nikad niko nije rekao da je admin zakljucao na pravu verziju. -- Bojan  Razgovor  13:49, 3. novembar 2011. (CET)Odgovori

Kao sto sam rekao, zakljucao sam na verziju sa prvobitnim imenom. -- Bojan  Razgovor  16:09, 3. novembar 2011. (CET)Odgovori

Odgovori ... uredi

... li tebi Klajn?

--Sly-ah (razgovor) 14:57, 3. novembar 2011. (CET)Odgovori

Pa i ja sam razumeo da ti hoćeš da pitaš Klajna zašto Prćić nije Anu uvrstio kao izuzetak, i takođe da ga pitaš zašto je Crvena reka izuzetak. Štos je u tome da je sasvim bespredmetno tako nešto pitati i Klajna i Prćića. A i ako nam odgovore zašto su to izuzeci, misliš li da će sventualno promeniti svoje stavove i reći: Izvinite, pogrešili smo, treba Bolen i Red river? Ako me razumeš: šta mi dobijamo ovde na Vikipediji ukoliko nam lingvisti odgovore ZAŠTO je nešto ovako, a ne onako? Ne dobijamo ništa (sem nekog objašnjenja koje će nam pomoći da razumemo neke stvari), a izmene koje smo uneli u skladu sa njihovim sugestijama ostaju nedirnute. Nadam se da si me razumela. Ja Klajna nisam pitao za transkripciju imena jer sam bio uveren da je oblik Ana ukorenjen (mislim pri tom na istorijske ličnosti, isto kao što kažemo Marija Stjuart, a ne Meri Stjuart) i kraljica Elizabeta (a ne kraljica Elizabet, kako bi trebalo po Prćiću). Usput, Prćić nigde ne pominje Mariju (Stjuart) niti kraljicu Elizabeto, što bi moglo da znači da nije Marija Stjuart, već Meri Stjuart, i da nije kraljica Elizabeta, već kraljica Elizabet. Evo još jedne prilike (odnosno dve) da se uznemire duhovi.

--Sly-ah (razgovor) 15:35, 3. novembar 2011. (CET)Odgovori


Šablon uredi

Evo ga. mickit 20:22, 3. novembar 2011. (CET)Odgovori

He he. Evo i toga. mickit 21:28, 3. novembar 2011. (CET)Odgovori
Ma, nema na čemu :) mickit 21:43, 3. novembar 2011. (CET)Odgovori

To je iz knjige koju sam ti preporučio, nemam citat. Inače, knjiga je sranje (od polovine do kraja). --Boleyn (r) 20:24, 6. novembar 2011. (CET)Odgovori

DžerZi uredi

Tačka 3, ne str. 3. --Pojnt Dred (razgovor) 21:58, 6. novembar 2011. (CET)Odgovori

Možemo objasniti problem u napomeni. --Pojnt Dred (razgovor) 06:36, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Transkripcija: Assiniboine River uredi

Jagodić hej transkripcija ove reke Assiniboine river bi bila Asiniboan ili Asinibojn? --NikolaB (razgovor) 22:51, 6. novembar 2011. (CET)Odgovori

SNP 1389 uredi

Tek sam počeo sa radom na članku. U drugim slučajevima bi vjerovatno bilo neodgovarajuće, ali ovo je članak o tom pokretu i nema bolje reference za njihove samoproklamovane ciljeve od tog sajta. (baš sam sinoć počeo prevođenje jedne smjernice sa en viki, koja doduše nije direktno povezana sa ovim slučajem ali može da bude korisna) To što je stajalo je tačno, ali znaš i sama da se vikipedija ne bavi istinom. Ukoliko mi pođe za rukom da predstavim njihovo djelovanje od početka do kraja, uz reakcije državnih organa, nevladinih organizacija i ostalih, neće biti potrebe da se stavljaju nikakvi pridjevi, jer će čitalac nakon što pročita članak sam moći da procijeni o kakvoj se organizaciji radi.--V i k i v i n dR 10:24, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Valjda neće biti potrebno. Ako zatreba, zaključaćemo. mickit 11:32, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

1 uredi

Sta je ispravno u tom i tom mestu je zivelo 1001 stanovnik ili 1001 stanovnika? -- Bojan  Razgovor  11:51, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Pravne pretnje uredi

Svestan sam da između Željka i tebe (kao i još nekih korisnika) postoji problem u komunikaciji. Svestan sam i da ostali korisnici nisu baš preterano aktivni u smirivanju situacije i da ima i onih koji „dosipaju ulje na vatru“. Međutim, moraš da imaš u vidu ovu politiku. Pre nego što situacija izmakne kontroli, pokušajte to da rešite na neki bolji način. Što bi rekli klinci, iskulirajte malo. mickit 14:19, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Ta politika ne pokriva samo pravne pretnje upućene Vikipediji, već sve pravne pretnje izrečene na Vikipediji. Pogledaj stranicu na engleskom, jer je tamo malčice bolje objašnjeno. mickit 15:20, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori
Uputio sam i Željku molbu da malo smirite strasti. Pročitaj šta sam mu napisao da se ne ponavljam. Činjenica da drugi admini ne reaguju ne znači da neće ništa preduzeti ako se situacija, ne daj Bože, pogorša. Oboje ste dovoljno iskusti, pa mi je prosto glupo što neko mora da vam drži pridike. mickit 15:43, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori
Van Vikipedije ste slobodni da radite i komunicirate kako želite. Imate onu opciju za imejl, pa navalite. Meni je stalo da vaša komunikacija ovde bude što primerenija i da se čitava priča ne završi blokovima ili uvlačenjem u problem drugih korisnika. To nije u interesu ni vama, a svakako ni meni, odnosno projektu u celini. Ja ću pokušati da vas usmerim, a na vama je da li ćete priznati da problem postoji i da li ćete pokušati sami da ga rešite ili ne. Iskreno, Vikipedija na srpskom vas treba oboje i zato će svako kome je iole stalo do nje gledati kako da reši problem. Svestan sam da ima i onih koji bi rado da vide da se sukob dalje razvija i da je neko od vas blokiran, ali zašto da im pružimo to zadovoljstvo, zar ne? mickit 16:17, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Ajd bre iskuliraj, kako si ti meni savetovala  . Evo da skreneš misli daj mi najsrećniji prevod ove nesrećne pravne institucije u Kanadi "Court of Queen's Bench". Pošto nemam veze sa pravnom terminologijom stavio sam samo "Kraljičin sud" --NikolaB (razgovor) 14:40, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Beti Dejvis uredi

JagodO, ded pročitaj... znam, znam, nemaš vremena, ali ovo je samo jedan mali deo - Beti Dejvis, (Privatni život), i ispravi šta misliš da bi trebalo. I znam da sam više smorio Boga ali jako mi je potrebna ova rečenica: Davis' portrayal of the melodramatic Judith Traherne made her talent for playing someone with a secret revered and her "camp-worthy" dialog reflexive of the "flamboyant gay queen of the dramatic arts. --Boleyn (r) 15:05, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Joj, hvala puno! Kad stigneš, i koliko možeš. Ovo će definitivno biti sjajan članak kada bude gotov pa bih voleo da bude dobar sa svih aspekata. Rečenicu, da budem iskren, ne razumem uopšte. Ali, dajem ti slobodu da od nje napraviš šta hoćeš. Eh, da. Delovi Kritike, Beti Dejvis o... i Horor egocentrizma nisu još završeni, mada nećeš ti skoro stići do njih... Hvala još jednom... --Boleyn (r) 15:20, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Stranica za razgovor uredi

Hajde da i o ovome kažem koju. Na nekim projektima je korišćenje stranice za razgovor definisano pravilima. Kod nas to nije slučaj iako imamo tekst posvećen toj temi. Ono što je uvek stvaralo nedoumice je da li sadržaj sa tih stranica treba i sme da se briše ukoliko se ne radi o običnom vandalizmu, otkrivanju ličnih podataka, vulgarnostima i sl. Moj stav se poklapa sa onim što piše na pomenutoj stranici: Aktivno brisanje ličnih poruka bez odgovaranja na njih (onda kada bi odgovor bio odgovarajući ili uljudan gest) će verovatno biti protumačeno kao neprijateljstvo. Ranije se ovakvo ponašanje smatralo za neuljudno a može postati i predmet arbitraže ili drugog formalnog postupka. Da li mogu da te zamolim da umesto prostog brisanja komentara, prebacuješ sadržaj u arhivu? To bi takođe bio korak napred. Ne mogu da te obavežem ili da ti naredim da to činiš, ali uvek mogu da te zamolim :) Pritom, ako se složiš, nemoj da krstiš tu arhivu sa „otpad“, „smeće“ i slično. Nazovi je Arhiva Iks ili tako nešto. Verujem da će i to pomoći, a siguran sam da neće odmoći. Pozdrav! mickit 17:56, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Crveni river uredi

Svakako da je ta Azijska reka najpoznatija, prvo dimenzijama je neuporedivo veća od ovih relativno malenih vodotoka u Americi. Drugo, podaci o azijskoj Crvenoj reci datiraju još iz antičkih vremena (spominje je i Lao Ce u nekim svojim opisima), za razliku od ove dve, pa je samim tim i istorijski značaj ove azijske mnogo mnogo veći.--NikolaB (razgovor) 21:51, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Ja bih rekao da je crveni river, poznatiji kao red river, al' ajde. --ALukić (konverzacija) 21:58, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori
A ja bi rekao da nije kulturno viriti u tuđe prepiske, pogotovo ako su na privatnim stranama za razgovor! --NikolaB (razgovor) 22:10, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Manitobu sam upravo stavio na raspravu za sjajan članak. Ta oblast je prerija prepuna jezera koju su tamošnji indijanci jednostavno nazivali Mini Tobu ili jezero u preriji a to ime su kasnije usvojili evropljani. A neki ga opet vezuju za duha Manitua.   --NikolaB (razgovor) 22:10, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Ma ovo za virenje se odnosilo na Lukića ne na tebe. Nego imaš ti kakvu referencu za ovu priču  . Zanimljiva fora --NikolaB (razgovor) 22:31, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Tačno ću da tražim tu knjigu u biblioteci da malo čitam! --NikolaB (razgovor) 22:45, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Suomi uredi

Jao, bre, da se opet ne prepiremo.   Meni je SJA jako kul sajt, te sam krenuo da se oslanjam na njega, a nigde ne piše da je međusamoglasničko J obavezno. Ček, onda je jezik SuJomi? Iskreno, malo je seljoberski.   Ovi ne izgovaraju J.   --Pavlica talk 22:50, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Omojbože. Gde je SJA bio kada sam imao prijemni iz srpskog?   Znači, u finskom se umeće J.   Hvala!  --Pavlica talk 22:58, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori
Au, al ću sada da haram VikipediJom (bravo, Danijele) i prepravljam svefinska imena.   Nisam baš razumeo ovo „Hoćeš Pravopis?  --Pavlica talk 23:05, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori
Jao, može. ♥ si!   Evo, opet smaram sa Fincima. Kako je on Hejki Kovalajnen (fin. Heikki Kovalainen), ako se poziciono J ne umeće se u samoglasničke sledove AI, EI, OI, UI? Preveo bih ga samo kao Heiki Kovalainen, isto kao i Tuomas Holopainen. O, btv, šalji na pavlica.danijel@gmail.com. Hvala! --Pavlica talk 23:20, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori
Stiglo!   Sutra ćem ištampam, pa ćem tražim i bosujem vikipedijom. Hvala puno!  --Pavlica talk 23:30, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori
Ej, hvala puno na P10, mada, sad mi je još manje jasno kako se ubacuje međujezičko j u finska imena. Npr. Empu Vuorinen ostaje Vuorinen, jer nema određenog pravila, jel. Onda i Juka Nevalainen ostaje Nevalainen, jer se poziciono J ne umeće se u samoglasničke sledove AI, EI, OI, UI. Kako je onda Heikki Kovalainen, Kovalajnen, a ne Kovalainen? E, da, i Jyrki Katainen je Katajnen. Estoj konfundido.   --Pavlica talk 11:17, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori
Oket!   --Pavlica talk 11:34, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Jutjub uredi

Znaš već moj stav povodom toga. Jutjub zarađuje novac (zahvaljujući posetama) tako što se masovno krade tuđi materijal (koji je nekada zbilja interesantan). Pojedine medijske kuće (poput Glasa Amerike) same objavljuju video materijale na Jutjubu i u tom slučaju je OK da mi linkujemo na taj materijal. U suprotnom, samo im pomažemo u kršenju AP. Baš Čelik često postavlja linkove ka video materijalima na sajtu RTRS i to je u redu (njihov sajt, njihov materijal). Zato bih i ja u spoljašnje veze, umesto Jutjuba, dodao vezu ka sajtu HRT. Moguće je da će i tu biti video materijala. mickit 23:03, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

O Jagodo, ajd da te još malo terorišem. 'Oće ovo biti Agasis (Agassiz) - u pitanju je latinski naziv reliktnog jezera iz paleogena? --NikolaB (razgovor) 23:52, 7. novembar 2011. (CET)Odgovori

Pošto je reč o geološkom objektu koji odavno ne postoji pretpostavljam da mu je ime na latinskom ili na grčkom kao što je praksa u takvim slučajevima (Gondvana, Pangeja, bla bla) i da je ime izvedeno od nekog mitološkog pojma. Moguće da je ova verzija sa Z ustvari prilagođena transkripcija engleskom jeziku, nisam siguran. Ali poprilično sam siguran da ovo ime nije anglofonog porekla. --NikolaB (razgovor) 16:44, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori
Ili je grčki ili je latinski. Pokušat ću da nađem originalan naziv.--NikolaB (razgovor) 17:54, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Mešanac uredi

Nije mi se to dešavalo. Da nije do tvog miša? Ja sam imao sličan problem pre jedno godinu-dve. Jako me je nerviralo i mislio sam da je nešto do računara. Kada sam zamenio miša problem je nestao :) mickit 10:02, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Zaboravih da ti odgovorim na još dva pitanja. Da, i ovde televizije postavljaju video materijale na svoje sajtove pa je moguće odgledati emisije, vesti itd. Negde može da se gleda i program uživo. Zbog toga sam i rekao da umesto Jutjuba stavimo link ka HRT jer mi se čini da će i kod njih biti nešto slično, a nećemo kršiti AP. Što se tiče brisanja komentara sa stranice za razgovor, moja preporuka je da umesto brisanja komentare arhiviraš. Ne moraš da odgovaraš na njih, da ih držiš na stranici ukoliko ne želiš, ali bi bilo daleko bolje ukoliko bi ih arhivirala. mickit 10:10, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

U tom slučaju HVALA :) Ja to zbog preduzećeta, ne zbog sebe (Šojić iz Tesne kože). mickit 10:20, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Video sam. Proverio sam kako to izgleda na drugim Vikipedijama i da li nešto može da se promeni, ali nisam našao ništa pametno. Što se tiče čekjuzera, mrzi me sada da ulazim u to. Možda kasnije tokom novembra ili decembra. mickit 10:31, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Zapravo uredi

Ne samo časovi. Imam gomilicu posla i nemam baš predstavu kada ću sve stići. Ma, dobro, mislim da sam uradio dovoljno za njikicu, baš sam zadovoljan poslom ovde. Treba da idem dalje. :)--Metodičar zgovor2a 22:07, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Hahahaha! Izvinjavam se, ali upravo sam video šta je napisao Zrnu! Za Slaju! --Boleyn (r) 22:28, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Izvinjavam se i ja, ali i meni mnogo dobar taj komentar   --NikolaB (razgovor) 23:01, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Da, da, duhovit sam ja čovek. :) Neću da napustim njikicu, samo neću više da budem prisutan kao ranije. Takva faza valjda dođe svima kada tada. :)--Metodičar zgovor2a 22:35, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

U pravu si za Agasi. Ali problem je u tome što je to jezero prestalo da postoji pre par miliona godina a kada se takvi objekti opisuju obično im se daju grčka ili latinska imena. Zato sam pitao. Ali nema veze naći ću već tačne podatke pa ću ti onda prosledit na transkripšn.--NikolaB (razgovor) 22:59, 8. novembar 2011. (CET)Odgovori

Reference ne možeš da zamijeniš, pošto se sa tog mjesta poziva izvor na još četiri mjesta u članku gdje se koristi isti izvor. Dodao sam izvor koji si mi poslala. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 09:00, 9. novembar 2011. (CET)Odgovori

Kako miriše jaje koje je pokvareno? Imam u frižideru jaja već dve nedelje pa sad odlučih da pravim palačinke. Smaram babu i majku svaki dan, i stalno mi govore da im ništa ne fali. Ali... Ipak se plašim.   Ne miriše onako sveže, jajski, ali ni ne smrdi. Ima neki pomalo kiselkast miris, jajski 2. --Boleyn (r) 12:43, 9. novembar 2011. (CET)Odgovori

Miriše na Vodonik-sulfid. Ako slučajno znaš kako on miriše onda odlično, ako ne znaš nikom ništa.  Izvinjavam se što se ubacujem.--V i k i v i n dR 12:50, 9. novembar 2011. (CET)Odgovori

Ne znaaam!!!   Ajde, Madu, brže to. Idu i prženice! --Boleyn (r) 12:51, 9. novembar 2011. (CET)Odgovori

Atina uredi

Po P 2010 Atina je i grad i boginja.

--Sly-ah (razgovor) 13:24, 9. novembar 2011. (CET)Odgovori

Ne znam šta je problem u Pravopisu na dva mjesta piše Džersi. --Nagrakaži/laži 17:35, 9. novembar 2011. (CET)Odgovori

Nema kod mene t.3 (t.2 je strana 16, a t.4 je strana 17) Išao sam na pretragu Džerzi i on se ne pominje nigdje, dok Džersi ima na dva mjesta: Nju Džersi (engl. New Jersey) i Džersi (engl. Jersey). Da li mi nedostaje nešto ili? --Nagrakaži/laži 17:49, 9. novembar 2011. (CET)Odgovori

I, setih se. Pravilno, u srpskom jeziku, ne kaže se Španjolka (kao kod Hrvata), već Špankinja. :R --ALukić (konverzacija) 21:05, 9. novembar 2011. (CET)Odgovori

BD uredi

Rekla si da je pravopis problem kod Dugmeta. Ja ne znam na sta si sve mislila. Onda cu ja kasnije da prodjem. -- Bojan  Razgovor  12:27, 10. novembar 2011. (CET)Odgovori

Je l' pravilno „.“ ili „“. ? U Beti imam i ovako i onako a želim da budem dosledan. p.s. Završih članak. --Boleyn (r) 13:57, 10. novembar 2011. (CET)Odgovori

Nisam fašista, ali i da jesam ne vidim zbog čega bi to bio problem. Moje lično pravo. Drugo: ne vidim svrhu kutijice antifašista ako je fašizam nešto što je od samog starta zlo, zabranjeno itd... Zar se onda ne podrazumeva da smo svi antifašisti? --Boleyn (r) 14:57, 10. novembar 2011. (CET)Odgovori

Pa Jagoda je l ja lepo kažem da nisam fašista. Samo sam jedna ekstremno liberalna osoba kojoj su ljudska prava iznad svega. Ako je neko fašista, poštujem. Ako je neko pedofil, poštujem. Ako je neko..... Hm.... Velja Ilić, poštujem. Nervira me samo to što Lošmi odjednom skače da morališe. Pa mislim da ne ugrožava nikoga, kao što se ne osećam ugroženo kada sam u društvu homofoba (sa kojima se lepo slažem, samo se ne dotičemo one teme) --Boleyn (r) 15:10, 10. novembar 2011. (CET)Odgovori

Ali ipak mislim da su arijevci viša rasa.   --Boleyn (r) 15:12, 10. novembar 2011. (CET)Odgovori
Vrati me na stranicu korisnika „Maduixa/33”.