Рука бржа од ока

Ruka brža od oka je detektivski roman britanske spisateljice Agate Kristi prvi put objavljen u SAD od strane izdavačke kuće "Dodd, Mead and Company" 1952. godine pod naslovom Ubistvo sa ogledalima[1][2] i u Velikoj Britaniji od strane izdavačke kuće "Collins Crime Club" 17. novembra te godine[3] pod Kristinim izvornim naslovom. Američko izdanje koštalo je 2,5 dolara,[2] a britansko deset šilinga i šest penija.[3] U knjizi se pojavljuje njena detektivka gospođica Marpl.

Ruka brža od oka
Orig. naslovThey Do It with Mirrors
AutorAgata Kristi
Jezikengleski jezik
Žanr / vrsta delaKriminalistički
Izdavanje
Datum1952.
Broj stranica187
Tip medijaTvrdi povez
Hronologija
PrethodnikSmrt gospođe Mekginti
NaslednikĆerka je ćerka

Jedna recenzija u vreme objavljivanja hvalila je suštinu radnje, ali smatrala je da se druga polovina romana kreće presporo.[4] U kasnijoj recenziji smatralo se da je ovaj roman pokazao „definitivne znake opadanja“[5] i smatralo se da se autorka ne oseća sasvim prijatno sa okruženjem koje je opisala u romanu.

Radnja

uredi
 UPOZORENjE:Slede detalji zapleta ili kompletan opis knjige!

Tokom posete školskoj drugarici iz Amerike Rut van Rajdok u Londonu, gospođica Marpl saznaje da je Rut ozbiljno zabrinuta za svoju sestru Keri Luiz. Ona traži od gospođice Marpl da poseti Keri Luiz u Stonigejtsu, njenom domu u Engleskoj. Gospođica Marpl pristaje na posetu. Zadivljena je veličinom viktorijanske vile koja sada ima zasebnu zgradu za dečake prestupnike što je bio cilj zbog kog su se angažovali Keri Luiz i njen treći suprug Luis Serokold. Keri Luiz ima porodicu koja živi sa njom jer je njena unuka Đina dovela svog muža Amerikanca Voltera u Englesku da upozna porodicu. Ćerka Mildred Strit vratila se kući pošto je ostala udovica. Posinci Stiven i Aleksis Restarik, sada odrasli, česti su posetioci i prisutni su tokom posete gospođice Marpl. Jedna od prvih osoba sa kojima se gospođica Marpl susrela bio je Edgar Loson, mladić koji obavlja funkciju Serokoldovog tajnika. Loson pokazuje jasne znake paranoidne šizofrenije, ali ljudi na to uglavnom ne obraćaju pažnju.

Gospođica Marpl saznaje da je Keri Luiz iskusila zdravstvene probleme usputne starosti. Ipak, gospođica Marpl je zadovoljna što vidi da je Keri Luiz i dalje slatka, idealistična i puna ljubavi osoba koju poznaje.

U Stonigejts stiže neočekivani posetilac — Kristijan Galdbrandsen, posinak Keri Luiz iz prvog braka i poverenik dobrotvorne fondacije koju je njegov otac osnovao bogatstvom koje je stekao u životu. Luis Serokold odlazi sa železničke ispostave i na terasi sreće Kristijana. Gospođica Marpl ih posmatra kroz dvogled za posmatranje ptica i pokušava da sazna razlog Kristijanove neočekivane posete. Ona je čula nekoliko fraza koje se tiču važnosti skrivanja problema od Keri Luiz i da se dvojica muškaraca slažu da pozovu pomoć spolja. Obojica ulaze na večeru, a zatim se Kristijan povlači u svoju sobu da piše pisma.

Ostatak domaćinstva je zadivljen slušanjem prizora koji se odigrao iza zaključanih vrata radne sobe Luisa Serokolda. Loson ulazi unutra sa pištoljem i glasno razgovara sa Luisom, tvrdeći da mu je Luis otac i da se prema njemu loše ponašao. Loson preti da će ga upucati dok Luis pokušava da smiri mladića.

Napetost je dodata prizoru jer je problem sa strujom doveo do zamračenja većeg dela velike sale ispred Luisove radne sobe. Volter zna kako da popravi preopterećeni osigurač pa napušta prostoriju da ga popravi, a zatim se ponovo pridružuje skupini. Dok je Edgar Loson ogovarao Luisu, porodica je čula pucnje i intervenisala pokušavajući da otvore vrata. Neki, ali ne svi, čuli su još jedan pucanj (koji nije ispaljen u Luisovoj radnoj sobi). Kada su se vrata Luisove radne sobe konačno otvorila, Luis se podsmevao svakoj brizi za sebe i vide da su meci koje je Loson ispalio pogodili zid. Loson se srušio u suzama i izvinjenjima.

U međuvremenu, „Vesela“ Džulijet Belver, kućna pomoćnica i družbenica Keri Luiz, izašla je da pronađe ključ radne sobe. Ona se vratila u sobu i kaže da je pozvala policiju, ne zbog prizora između Edgara Losona i Luisa Serokolda, već zato što je našla Kristijana Gulbrandsena mrtvog u njegovoj sobi od pucnja.

Luis nastavlja do Kristijanove sobe, a za njim Keri Luiz i gospođica Marpl. Aleksis Restarik stiže u kuću. Njegov brat Stiven je već bio tamo jer je svirao klavir posle večere. Onda stiže policija.

Inspektor Kari brzo konstatuje da niko od ljudi iz ustanove za delinkvente nije umešan kao ni bilo ko od posluge. Kari otkriva da je u pisaćoj mašini bio list hartije kada je Džoli ušao u sobu mrtvaca. Luis priznaje da ga je uklonio, objašnjavajući da se plašio da će ga njegova žena pročitati i otkriti da je razlog Kristijanove posete bio njegov strah da je neko trovao Keri Luiz. Luis ukazuje da je otrov u njenom leku, tečnosti za koju se pokazalo da sadrži arsen.

Gospođica Marpl iznosi opasku da bi većina porodice bila zadovoljna kada bi se otkrilo da je Volter ubica, ali Kristijan nije ubijen iz Volterovog pištolj jer je on bio kod Losona tokom pauze. Policija pronalazi oružje ubistva ispod neke muzike unutar klavirske klupe.

Aleksis objašnjava da je njegovu vožnju do kuće usporila magla i da mu je ono što je video i čuo u magli, poput pucnjave i zvuka kako neko trči, dalo zamisao za pozorišnu scenu. Aleksis zamišlja kuću kao pozornicu zbog čega je gospođica Marpl počela drugačije da razmišlja o ubistvu. Sledeće večeri, Aleksis i dečak Erni Greg su pobijeni scenskim tegovima.

Gospođica Marpl objašnjava policiji kako je jedna osoba mogla da pobegne od Luisove radne sobe do Kristijanove sobe duž terase za manje od dva minuta — Luis Serokold. Loson je govorio i kao on i kao Luis dok je Luis ubio Kristijana i vratio se zadihan. Sumnja na trovanje Keri Luiz bila je lukavstvo koje je stvorio Luis. Pravi razlog posete Kristijana Galbrandsena bio je taj što je saznao da je Luis proneverio novac iz Povereništva Galbrandsen. Čitalac takođe saznaje da se Edgar Loson samo pretvarao da je šizofreničar. U stvari je Luisov vanbračni sin.

Kada se suočio sa policijom, Loson je pobegao iz kuće, skočio u stari čamac da bi prešao jezero na imanju. Čamac je počeo da tone pa je Luis Serokold skočio u jezero da spase sina. Obojica su se upleli u trsku koja oblaže jezero i udavili se pre nego što je policija stigla do njih. Scena ovih smrti završila se tako što je Keri Luiz šetala u zatvorenom sa svojom ćerkom Mildred dok se ispoljavala nova solidarnost između majke i ćerke. Unuka Keri Luiz Đina pristala je da se vrati u Ameriku sa svojim mužem Amerikancem Volterom sprečavajući pretnju razvodom.

Likovi

uredi
  • Gospođica Marpl: starica sa detektivskim veštinama.
  • Rut van Rajdok: stara školska prijateljica gospođice Marple, američkog društvanca.
  • Keri Luiz Serokold: Rutina mlađa sestra, takođe školska drugarica gospođice Marpl.
  • Luis Serokold: treći muž Keri Luiz, nekada računovođa, a sada entuzijasta za dobrotvorni tretman maloletnih prestupnika.
  • Đina Had: unuka Keri Luiz iz njenog prvog braka. Rođena je u Italiji, preselila se u Englesku kao dete jer joj je majka umrla na porođaju. Provela je Drugi svetski rat u SAD sa svojom tetkom Rut, poslata tamo radi bezbednosti. Njena majka je bila Pipa, usvojena ćerka Keri Luiz i njenog prvog muža Erika Galbrandsena.
  • Volter Had: Đinin suprug amerikanac.
  • Mildred Strit: Pipina sestra i jedino dete koje je rodila Keri Luiz i njen prvi muž gospodin Galbrandsen. Ostala je udovica nekoliko godina pre nego što je priča počela.
  • Džulijet Belever: odmilja Džoli, ona je tajnica i družbenica Keri Luiz od Luizinog drugog braka.
  • Stiven Restarik: sin drugog muža Keri Luiz, koji je od detinjstva smatrao Keri Luiz majkom, a njen dom svojim domom, pošto mu je otac umro nedugo nakon razvoda od Keri Luiz. On voli Đinu i radi u pozorištu, često pomažući delinkventima da tamo postavljaju predstave.
  • Aleksis Restarik: Stivenov stariji brat koji sa ljubavlju gleda na Keri Luiz, kao i na svog brata. On voli Đinu i takođe radi u pozorištu. Ubijen je u isto vreme kada i Erni, u pozorištu.
  • Kristijan Galbrandsen: sin prvog muža Keri Luiz i Mildredin polubrat. On je u odboru porodičnog povereništvaa Galbrandsen, povremeno posećuje kuću na sastancima odbora. On je prva žrtva ubistva.
  • Edgar Loson: jedan od delinkvenata, stigao je oko mesec dana pre početka priče (nakon poslednjeg sastanka odbora povereništva Galdbransen), koji je često u kući i na terenu i koji blisko sarađuje sa Luisom Serokoldom.
  • Dr. Maverik: glavni psihijatar za program maloletnih delinkvenata. Na sve ljude gleda kao na „psihičke slučajeve”.
  • Erni Greg: jedan od delinkvenata koji je aktivan u pozorištu i ubijen je zato što se Đini hvalio onim što je rekao da je video u noći ubistva. Verovatno je izmislio.
  • Inspektor Kari: vodi policijsku istragu o prvom ubistvu i od svojih pretpostavljenih saznaje o ugledu gospođice Marpl u rešavanju zločina.
  • Detektiv narednik Lejk: pomaže Kariju u istrazi u Stounigejtsu.

Naziv

uredi

U tekstu, gospođica Marpl kaže „ruka brža od oka“: ovo je žargonski izraz za iluzije mađioničara i scene. To je razmišljanje o tome što je navodi na novi pogled u veče prvog ubistva.

Književni značaj i prijem

uredi

Moris Ričardson iz časopisa Posmatrač 30. novembra 1952. je ovako sabrao utiske: „Prvo poluvreme je živahno i trik pokriće za ubistvo posinka je dovoljno uredno. Kasnije je primetan pad živahnosti, ali je pola udarca bolje nego bez droge."[4]

Robert Barnard je za ovaj roman rekao da je njegova radnja bila: „Neobična (i ne sasvim ubedljiva) sredina delinkventnog doma puna nepoverljivih adolescenata i nepoverljivih dobrotvora. Kristijeva nije baš kod kuće možda zato što veruje (rečima gospođice Marpl) da su 'mladi ljudi sa dobrim nasleđem i mudro vaspitani u dobrom domu... oni su zaista... ljudi potrebni jednoj zemlji.' Inače veoma uobičajeno, sa kućnim planovima, maršijevskim inkvizicijama i drugim i trećim ubistvima učinjenim najpovršnije." On je to sabrao kao „definitivne znake opadanja“.[5]

Prilagođavanja

uredi

Urađeno je nekoliko prilagođavanja knjige za TV i film.

Neki elementi radnje ugrađeni su u film iz 1964. Ubistvo ura! u kojem je glumila Margaret Raderford kao gospođica Marpl zajedno sa simboličnim priznanjem Mišolovci. Umesto na prostranom viktorijanskom imanju, dečaci prestupnici smešteni su na penzionisanom brodu zvanom Betldor i povremeno izlaze na obalu kako bi počinili nestašluk pod upravom svog zločinačkog mozga. Osim ovih elemenata, međutim, ovaj film nije zasnovan ni na jednom Kristinom delu.

Prva ispravna ekranizacija romana bila je film Ubistvo sa ogledalima iz 1985. u kom su glumili Helen Hejs kao gospođica Marpl, ser Džon Mils kao Luis Serokold, Bet Dejvis kao Keri Luiz i Tim Rot kao Edgar Loson. U filmu ima nekoliko razlika u odnosu na roman.

  • Likovi Rut van Rajdok, Aleksisa Restarika i Ernija Grega su izbačeni.
  • Dodat je novi lik gospođica Valentajn.
  • Đini i Volteru Hadu i dr. Maveriku su imena promenjena u Đina i Voli Markam i dr. Maks Hargrov.
  • Kristijanu Galbrandsenu je prezime promenjeno u Galbranson.
  • Džulijet Belever je prezime promenjeno u Belaver, a ime joj nije pomenuto.

Televizija

uredi

Ekranizacija romana je emitovana 29. decembra 1991. u BBC-ovoj seriji Gospođica Marpl u kojoj glume Džoan Hikson kao gospođica Marpl, Džin Simons kao Keri-Luiz Serokold, Džos Ekland kao Luis Serokold i Fejt Bruk kao Rut van Rajdok. Ekranizacija je u osnovi bila verna romanu sa izuzetkom da je Aleksis preživeo pokušaj ubistva. Takođe, Rut van Rajdok je bila prisutna u kući kada se dogodilo prvo ubistvo, a Loson je pokušao da prepliva jezero, a ne da beži pokvarenim čamcem.

Roman je ponovo ekranizovan 1. januara 2010. za četvrtu sezonu ITV-ove serije Marpl u kojoj su glumile Džulija Makenzi kao gospođica Marpl, Penelopi Vilton kao Keri Luiz, Brajan Koks kao Luis Serokold i Džoan Kolins kao Rut van Rajdok. Ova ekranizacija ima nekoliko značajnih izmena i dodataka:

  • Aleksisa Restarika zamenio je Džoni Restarik, Stivenov otac i bivši muž Keri Luiz. Umesto da stigne posle ubistva, Džoni stiže pred kraj sukoba između Losona i Luisa i razoružava Losona neposredno pre nego što je otkriveno ubistvo gospodina Galbrandsena.
  • Dok su lik i uloga Edgara Losona u ubistvima ostali nepromenjeni, njegova smrt je neznatno promenjena na dva načina – prvo, on je razotkriven zbog svoje umešanosti u ubistva od strane gospođice Marpl umesto da se suoči sa policijom, i drugo, on nije koristio truli čamac da pobegne nego je pokušao da prepliva jezero na imanju. Luisovi napori da ga spase ostali su nepromenjeni.
  • Pipa je izbrisana i Đina je postala usvojena ćerka Keri Luiz u ovoj ekranizaciji, a ne njena usvojena unuka.
  • Đinina prava majka je promenjena u Ketrin Elsvort, a objašnjeno je da je njena smrt nastala vešanjem pošto je proglašena krivom za trovanje arsenom po tri tačke. Đina otkriva ovu činjenicu i razotkriva svoju vezu sa njom nekoliko trenutaka pre Aleksisove smrti, a kako je to saznala otkrivaju istrage gospođice Marpl da je kriva Mildred koja je zamerila što joj se pridaje više pažnje nego njoj.
  • Iako je prizor sukoba između Losona i Luisa i dalje bio osnova za prvo ubistvo i zadržao određene elemente iz izvorne radnje, on je značajno izmenjen u ekranizaciji:
    • Svi, osim gospodina Galbrandsena su otišli u radnu sobu da prisustvuju generalnoj probi, a ne u Veliku salu i tako lično svedočili o sukobu dvojice muškaraca.
    • Losonov razlog za suočavanje sa Luisom je promenjen. On je optužio Luisa da ga špijunira, a ne da mu je pravi otac.
    • Voli je postao prvobitni osumnjičeni za ubistvo zbog svog odsustva da popravi osigurače i oružje ubistva je njegovo. Policija je tek počela da traži na drugim mestima, a kasnije i Džonija, kada je Đina otkrila da radna soba ima tajni prolaz koji ga povezuje sa hodnikom. Gospođica Marpl je u svom raspletu objasnila da je taj hodnik bio samo lažni trag pre nego što je objasnila Luisove zločine.
  • Uveden je novi lik - Vitstabl Ernst, mladić koji služi kaznu za prevaru i proneveru. Ernst je pomogao Luisu u njegovom finansijskom mućenju u zamenu za nagrade kao što su ostrige i alkohol. Kada je Luis saznao da će ga gospodin Galbrandsen razotkriti, Ernst je zapalio sve zapise o njegovim postupcima za šta je gospođica Marpl posumnjala kada je namirisala naftu u tajnom prolazu. Kada je Džoni počeo da ispituje Ernsta, Luis je shvatio opasnost koju bi mogao da stvori i tako mu je dao ostrige sa arsenom. Ovo ga nije ubilo već ga je samo sačuvalo od opasnosti.
  • Lik Ernija Grega je izbačen iz ekranizacija tako da ista ima dva ubistva, a ne tri.

Postoji francuska televizijska ekranizacija emitovana 2013. godine kao deo televizijske serije Mala ubistva Agate Kristi (druga sezona, prva epizoda). Epizoda nosi naziv „Igra ogledala“.

Spoljašnje veze

uredi
  1. ^ Cooper, John; Pyke, B A (1994). Detective Fiction – the collector's guide (Second izd.). Scholar Press. str. 82, 87. ISBN 0-85967-991-8. 
  2. ^ a b Marcus, J S (maj 2007). „American Tribute to Agatha Christie: The Golden Years: 1945 - 1952”. Pristupljeno 22. 8. 2018. 
  3. ^ a b Peers, Chris; Spurrier, Ralph; Sturgeon, Jamie; Foord, Peter; Williams, Richard (mart 1999). Collins Crime Club – A checklist of First Editions (Second izd.). Dragonby Press. str. 15. ISBN 978-1871122138. 
  4. ^ a b Richardson, Maurice (30. 11. 1952). „Review”. The Observer. str. 9. 
  5. ^ a b Barnard, Robert (1990). A Talent to Deceive – an appreciation of Agatha Christie (Revised izd.). Fontana Books. str. 207. ISBN 0-00-637474-3.