Spisak dijalekata engleskog jezika
Ovo je spisak dijalekata ili narečja engleskog jezika. Dijalekti su jezički varijeteti koji se međusobno razlikuju po izgovoru, rečniku, pravopisu i gramatici. Za klasifikaciju varijeteta engleskog jezika prema načinu izgovora, pogledajte Regionalne akcente engleskog jezika.
Dijalekti se mogu definisati kao „pod-oblici jezika koji su, uglavnom, međusobno razumljivi“.[1] Govornici engleskog iz različitih zemalja i regiona koriste veliki broj različitih akcenata ili naglasaka (sistema izgovora nekog jezika), kao i razne reči i gramatičke strukture karakteristične za određenu oblast; mnoga narečja se mogu lako raspoznati posmatranjem ovih osobina. Narečja se mogu klasifikovati u širem ili užem smislu; u okviru jednog sveobuhvatnog narodnog ili regionalnog narečja mogu se izdvojiti mnogi pod-dijalekti, itd. Zahvaljujući kombinaciji razlika u izgovoru i vokabulara specifičnog za neki ograničen prostor, može se desiti da neka narečja engleskog jezika budu gotovo nerazumljiva govornicima drugih narečja.
Lingvisti često dele glavna narečja engleskog jezika u tri kategorije: narečja Britanskih ostrva, narečja Severne Amerike i narečja Australazije.[2] Narečja mogu biti povezana ne samo sa određenim područjima, već i određenim društvenim grupama. U okviru bilo koje date zemlje gde je engleski govorni/zvanični jezik često će se naći jedan oblik jezika koji se naziva standardni engleski. Razume se, standardni engleski će se razlikovati od države do države, te se time svaki ponaosob može smatrati zasebnim narečjem. Standardni engleski se često povezuje sa obrazovanim delom društva.
Spisak
urediEvropa
urediOvaj odeljak bi trebalo proširiti. Možete pomoći dodavanjem sadržaja. (July 2011) |
Ujedinjeno Kraljevstvo
urediBritanski engleski:
Engleska
urediEngleski jezik u Engleskoj:
- severnoengleski (na severoistoku, lokalna narečja slična škotskom)[3]
- češirski
- kambrijski (u Kambriji, uključujući barouski u Barou na Fernesu)
- džordijski (u Tajnsajdu)
- hartlpulski (u Hartlpulu)
- lankasterski (u Lankaširu)
- makem (u Sanderlendu)
- mančesterski (engl. Mancunian, u Mančesteru)
- nortambrijski (u ruralnom delu Nortamberlenda kao i okrugu Daram)
- pitmatik (u nekadašnjim rudarskim zajednicama u Nortamberlendu i Daramu)
- skauz (engl. Scouse, u Liverpulu)
- smogi (engl. Smoggie, u Tisajdu)
- jorkširski (ili narodni jorkširski, odnosno tajk, engl. Tyke)
- istočno-midlendski
- zapadno-midlendski
- crnozemski
- brami (engl. Brummie, u Birmingemu)
- poteriski (u severnom delu Stafordšira)
- telfordski (u istočnom delu Šropšira)
- istočno-angliski
- norfolkski
- safolkski
- južnoengleski
- jugozapadni
- anglo-korniški
- bristolski
- džanerski (u Plimutu)
Škotska
uredi- Škotski engleski obuhvata varijetete koji kao osnovu imaju standardni engleski kakav se govori u Engleskoj.
- gorštački
- • Škotski može biti ili jedan od starijih varijeteta engleskog jezika koji ima sopstvena narečja ili potpuno zaseban germanski jezik koji je različit od (škotskog) engleskog.[4]
- ostrvski
- severni
- centralni
- južni
Vels
uredi- velški engleski
- kardifski
- gauerski
Severna Irska
uredi- alsterski
- belfastski
- derijski
- južnoalsterski
- alsterski škotski (vidi škotski)
- manski (engl. Manx)
Kanalska ostrva (Normanska ostrva)
uredi- kanalskoostrvski engleski
Gibraltar
uredi- gibraltarski engleski
Republic of Ireland
uredihiberno-engleski:
- korkski
- dablinski
- Dablin 4 (engl. Dublin 4 - D4)
- centar grada
- predgrađa
- donegalski
- kerijski
- limerički
- midlendski
- severoistočni
- slajgo
- voterfordski
- zapadni
- veksfordski
'Alsterski škotski' (vidi škotski)
Mrtvi dijalekti
uredi- jola (u Veksfordu), nekada se njime govorilo u baronijama Bardži i Fort, pretpostavlja se da potiče od srednjoengleskog[5][6]
- fingalski (u Fingalu), takođe se smatra da potiče od srednjoengleskog[5]
Severna Amerika
urediSevernoamerički engleski
Američki engleski:
- kulturalni i etnički američki dijalekti
- afroamerički engleski (engl. "Ebonics")
- kajunski
- havajski pidžin
- hispano-američki engleski
- čikano
- majamski
- pensilvanijski
- ješiviš (ješiva)
- opšti američki
- opšti američki engleski jeste "standardni", odnosno "mejnstrim" opseg američkog engleskog.
- regionalni i lokalni američki dijalekti
- istočna Nova Engleska
- bostonski i mejnski: šire područje Bostona, uključujući veći deo istočnog Masačusetsa
- Roud Ajlend
- jugoistočni suer-region
- srednjoatlantski (u dolini Delavera)
- baltimorski
- filadelfijski
- Midlands
- severnomidlendski: Omaha, Linkoln ,Kolumbija, Springfild, Manci, Kolambus, itd.
- južnomidlendski: Oklahoma Siti, Talsa, Topika, Vičita, Kanzas Siti, Sent Luis, Dekatur, Indijanapolis, Sinsinati, Dejton, itd.
- južnoatlantski (engl. "Hoi Toider")
- novoorleanski (u Nju Orleansu)
- južnjački
- apalački: Linden, Birmingem, Čatanuga, Noksvil, Ešvil i Grinvil
- teksanski: Labok, Odesa i Dalas
- srednjoatlantski (u dolini Delavera)
- njujorški
- severnjački
- kontinentalni deo: Čikago, Detroit, Milvoki, zapadni Njujork, Donji Mičigen, kao i veći deo oblasti Velikih jezera
- zapadni deo Nove Engleske: Konektikat, dolina reke Hadson, zapadni Masačusets, te Vermont
- gornji srednjozapadni: Brokvej, Mino, Bizmark, Bemidži, Čišholm, Dulut, Market, itd.
- gornji Mičigen (engl. "Yooper")
- zapadnjački
- kalifornijski
- novomeksički
- severozapadni
- picburški
- istočna Nova Engleska
- Izumrli ili gotovo izumrli dijalekti
- stari južnjački
- transatlantski (srednjoatlantski) naglasak
Kanada
urediKanadski engleski:
- atlantski (primorski)
- kejp-bretonski
- lunenburški
- njufandlendski
- standardni kanadski
- kvebečki
- engleski doline Otave
- pacifički (severozapadni)
Bermuda
uredi- bermudski engleski
Starosedeoci
urediDijalekti američkih starosedelaca:
- mohavi
- isletan
- cimšian
- lambi
- tohono o'odam
- inupiak
Srednja i Južna Amerika
urediBelize
uredi- belizeanski engleski
Foklend
uredi- folklendski engleski
Gijana
uredi- gijanski engleski
Honduras
uredi- honduraški engleski
Karibi
uredi- karipski engleski
Antigva
uredi- antigvanski engleski
Angilja
uredi- angiljanski kreolski
Bahami
uredi- bahamski engleski
Barbados
uredi- barbadoski engleski (engl. Bajan)
Jamajka
uredi- jamajčanski engleski
Sent Vinsent i Grenadini
uredi- vinsentinski engleski
Trinidad i Tobago
uredi- trinidadski engleski
Azija
urediBrunej
uredi- brunejski engleski
Burma
uredi- burmanski engleski
Hong Kong
uredi- hongkonški engleski (sličan britanskom engleskom)
Pakistan
uredi- pakistanski engleski
Indija
urediIndijski engleski:
- standardni indijski engleski
- Indijski engleski je standardna (standardizovana) varijanata engleskog jezika koji se koristi u administrativne svrhe, kao i među visokoobrazovanim delom stanovništva.
- Regionalni i lokalni dijalekti indijskog engleskog
- istočni region
- asamski/bengalski engleski
- orija engleski
- zapadni region
- gudžarat engleski
- maharaštra engleski
- severni region
- hindustanski engleski
- delhi/pandžabi engleski
- biharski engleski
- radžastanski engleski
- severoistočni indijski engleski
- južni region
- telugu (telužanski) engleski
- kanada (kanadski) engleski
- tamilski engleski
- malajali engleski
- istočni region
Nepal
uredi- nepalski engleski
Malezija
uredi- malezijski engleski (mengliš, engl. Manglish) (sličan britanskom engleskom)
Filipini
uredi- filipinski engleski (sličan američkom engleskom)
Singapur
uredi- singapurski engleski (sličan britanskom engleskom)
Šri Lanka
uredi- šrilankanski engleski
Afrika
urediKamerun
uredi- kamerunski engleski
Gana
uredi- ganski engleski
Kenija
uredi- kenijski engleski
Liberija
uredi- liberijski engleski (sličan američkom engleskom)
Malavi
uredi- malavski engleski
Namibija
uredi- namibijski engleski (engl. Namish)
Nigerija
uredi- nigerijski engleski (sličan američkom engleskom)
- nigerijski pidžin
Južna Afrika
uredi- južnoafrički engleski (sličan australijskom engleskom i britanskom engleskom)
- engleski južnoafričkih crnaca
- akrolekt
- mezolekt
- kejp flats engleski
- engleski južnoafričkih Indijaca
- engleski južnoafričkih belaca
- narodni naglasak
- opšti naglasak
- kultivisani naglasak
- engleski južnoafričkih crnaca
južnoatlantski
uredi- južnoatlantski engleski se govori na ostrvima Tristan da Kunja i Sveta Jelena.[7]
Uganda
uredi- ugandski engleski
Okeanija
urediAustralija
uredi- kulturalni
- opšti australijski
- narodni australijski
- kultivisani australijski
- engleski australijskih Aboridžina
- regionalni
- južnoaustralijski
- zapadnoaustralijski
- australijski engleski Toresovog moreuza
- viktorijski engleski
- kvinslendski engleski
Novi Zeland
uredinovozelandski engleski (sličan australijskom engleskom i britanskom engleskom):
- maorski engleski
- sautlendski engleski
- taranaki naglasak
Kreolski
urediPostoje pidžini i kreolski jezici koji se zasnivaju na engleskom, ili u najmanju ruku koriste elemente engleskog. Između ostalih, tu su činuk (gotovo mrtav trgovački jezik), pidžin Američkih Indijanaca, kao i mengliš (malezijski anglo-malajsko-kinesko-tamilski).
Pored gorenavedenog, postoji i pan-azijska varijanta engleskog koja se na engleskom naziva Globalese.[8]
Veštački dijalekti
urediPostoji nekoliko veštačkih jezika koji kao osnovu koriste engleski, a koji nikada nisu bili prihvaćeni kao govorni. Ovi veštački jezici uključuju bazični (osnovni) engleski, e-prajm (engl. E-Prime), globiš (engl. Globish), novogovor (engl. Newspeak), čisti saksonski engleski,[9]:302 specijalni engleski, sintetički engleski,[9]:309 uprošćeni engleski, merikanski ili merički,[9]:310 te ingliš (engl. Inglish)[9]:313.
Lingvisti tvrde da veštački jezici više nemaju praktičnu primenu imajući u vidu status engleskog kao de fakto globalnog jezika.[10]
- bazični engleski
- e-prajm
- evropski engleski
- globiš
- novogovor
- specijalni engleski
- uprošćeni engleski
Manuelno kodirani jezici
uredi- britanski manuelni engleski
- američki manuelni engleski
- australazijski manuelni engleski
Mešanje jezika
urediOvo je spisak portmanto termina koji se koriste da opišu određene lokalizovane varijetete engleskog, kao i druge lingvističke fenomene gde engleski igra neku ulogu. Iako slično nazvani, ovde pobrojani fenomeni se međusobno znatno razlikuju u pogledu građe. Dok su jedni pravi mešani jezici, drugi predstavljaju puko mešanje kodova (lingvistički fenomen gde je korišćenje tuđica ograničeno na pojedinačne iskaze). S druge strane, neki od njih su izvorni lokalni dijalekti engleskog kao maternjeg jezika, dok se neki odnose na izgovor engleskog kakav imaju govornici koji koriste engleski kao strani jezik. Nadalje, nekolicina ovih fenomena (poput grikliša i fingliša) predstavljaju ne govorne varijetete engleskog, već metode transliteracije.
- angliš (engleski sa naglaskom na reči germanskog porekla)
- arabiš (arapski i engleski, uglavnom romanizacija arapske abecede u ćaskanju na internetu)
- vojnički kreolski (vojnički dijalekt pun akronima i vulgarnosti)
- bengliš (bengalski i engleski)
- bisliš (bisajski i engleski na Filipinima)
- čingliš (kineski i engleski)
- čengliš (češki i engleski)
- dejngliš (danski i engleski)
- dangliš (holandski i engleski)
- engriš (japanski i engleski, naročito kada se odnosi na iskvareni engleski kakav Japanci koriste u imenovanju brendova)
- fingliš (finski i engleski)
- frangle (francuski i engleski)
- dengliš/pseudo-anglicizam (nemački i engleski)
- grikliš (grčki i engleski)
- hingliš (hindi engleski, odn. indijski i engleski)
- kongliš (južnokorejski i engleski)
- mangliš (malajski i engleski)
- maltengliš (malteški i engleski)
- pogliš (poljski i engleski)
- porgliš (portugalski i engleski)
- rungliš (ruski i engleski)
- šeng (mešavina svahilija i engleskog, koriste ga mladi u Najrobiju, u Keniji)
- serbiš/serbliš (srpski i engleski)
- sikuliš (sicilijanski italijanski i engleski)
- singliš (singapurski engleski, mešavina više pidžinskih jezika)
- spengliš (španski i engleski)
- svengliš (švedski i engleski)
- tagliš (tagalog i engleski)
- tangliš (tamilski i engleski)
- tengliš (telugu i engleski)
- tingliš/tajliš (tajlandski i engleski)
- viniš (vijetnamsi i engleski)
- vengliš (veški i engleski)
- ješiviš (ješiva engleski, odnosno amalgam jidiša i engleskog ili hebrejskog i engleskog)
Reference
uredi- ^ Wakelin, Martyn Francis (2008). Discovering English Dialects. Oxford: Shire Publications. str. 4. ISBN 978-0-7478-0176-4.
- ^ Crystal, David (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
- ^ Wells, JC (1983). Accents of English. Cambridge University Press. str. 351.
- ^ A.J. Aitken in The Oxford Companion to the English Language, Oxford University Press. 1992. str. 894.
- ^ a b Hickey, Raymond (2005). Dublin English: Evolution and Change. John Benjamins Publishing. str. 196—198. ISBN 978-90-272-4895-4.
- ^ Hickey, Raymond (2002). A Source Book for Irish English (PDF). Amsterdam: John Benjamins Publishing. str. 28—29. ISBN 978-1-58811-209-5.
- ^ Daniel Schreier, Peter Trudgill. The Lesser-Known Varieties of English: An Introduction. Cambridge University Press, Mar 4, 2010 pp. 10.
- ^ Nunan 2012, str. 186.
- ^ a b v g Okrent 2010.
- ^ Fischer 2004, str. 181"[T]he goal [of constructed languages] is no longer of practical use... Living languages are of far greater influence in the world ... world languages are emerging naturally for the first time in history. Indeed, the English language -- by historical circumstance, not by design -- presently counts more second-language speakers than any other tongue on Earth and numbers are growing."
Literatura
uredi- Wells, JC (1983). Accents of English. Cambridge University Press. str. 351.
- Crystal, David (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
- Wakelin, Martyn Francis (2008). Discovering English Dialects. Oxford: Shire Publications. str. 4. ISBN 978-0-7478-0176-4.