Hajnrih Glajhcare je bio autor iz 12. veka, verovatno iz Alzasa, od koga potiče Reinhart Fuchs[1](Rajnhart lisac), prvi životinjski ep nemačkog jezika. Epitet „Gleißner" (=varalica, licemer) je greškom prebačen sa lisca na pesnika. Moguće je da su pokrovitelji pesnika bili grofovi od Dagsburga ili Ceringena.

Jedna od strana iz hajdelberških zbiraka bajki. Rukopis, 14. vek, Univerzitetska biblioteka u Hajdelbergu

O Hajnrihovom statusu se ništa ne zna, ali ono što je upadljivo je njegovo poznavanje prava, koje se nalazi u Reinhart Fuchs i koje ovo delo čini važnim izvorom nemačke pravne istorije.

Hajnrihova srednjovisokonemačka epska pesma Reinhart Fuchs sačuvana je u tri rukopisa:

• kaselski fragmenti sa nacrtom S (po Poslanici Jakoba Grima Karlu Lahmanu), u Biblioteci Murhart u Kaselu, datirani na početak 13. veka, predstavljaju najstarijeg svedoka prenošenja;

  • hajdelberška zbirka bajki (nacrt P ili H) Univerzitetske biblioteke Hajdelberga, potiče iz 1320-1330, Reinhart Fuchs je unet na kolonama 167va-181vb;
  • rukopis Kaloče (K) iz 1949. pod potpisom Bodmer 72 u Biblioteci Martin Bodmer, kanton Ženeva, je otprilike podjednako star kao nacrt P; Hajnrihov rad ovde stoji u kolonama 162v-177v.

Delo, koje je jasno kritički nastrojeno prema društvu (antisemitskom), je nastalo posle 1192. po ugledu na starofrancuski Le Roman de Renart; parodirajući naslov Pesme o Nibelunzima, nazvana je i Isengrîmes nôt. To je jedini životinjski ep na nemačkom jeziku iz ovog perioda.

Motiv iz Reinharta Fuchsa je kasnije preuzet i u narodnoj knjizi Reynke de Vos[2], kao i kod Getea[3].

Reference uredi

  1. ^ Glîchesaere, Heinrich. „inauthor:"Heinrich (der Glîchesaere)". Google Books. 
  2. ^ „Reynke de Vos, Lübeck, 1498”. 
  3. ^ Goethe, Johann Wolfgang. „Reineke Fuchs: in zwölf Gesängen”. Google Books. 

Literatura uredi