Бохемизми или чехизми,[1] су речи и изрази који су позајмљени или изведени из чешког језика. Некадашњи израз изведен је из историјског назива Бохемија за Чешке земље.

Најпознатији боемизми, унети у буквално све језике, су "робот", "полка" и "пиштољ".

Многи бохемизми повезани су са црквом и литургијом, ушли су у пољски језик у средњем веку током христијанизације Пољске, под утицајем моравске и боемске традиције.[2] Многи од њих су на крају настали из латинског, литургијског језика.

Анализа бохемизама важан је аргумент хипотезе Едварда Л. Кенана о ауторству Приче о Игоровој кампањи.[3]

Референце уреди

  1. ^ Sparling, Don (1991). English or Czenglish?: jak se vyhnout čechismům v angličtině. Prague: Státní pedagogické nakladatelství. ISBN 80-04-25329-6. 
  2. ^ See: Marzena Matla, Czeskie wpływy kulturowe w języku i piśmiennictwie państwa piastowskiego (od X do XIV wieku) w świetle historiografii polskiej (in Polish)
  3. ^ Edward L. Keenan, Josef Dobrovský and the Origins of the Igor´ Tale, Harvard University Press, 2003, 0916458962.

Додатна литература уреди

  • Львов А. Чешско-моравская лексика в памятниках древнерусской письменности. Славянское языковедение. (VII сьезд славистов). М. 1968
  • Strumins'kyj В. A Czech Contribution to Modern Ukrainian. Canadian-American Slavic Studies, ч. 2. Темпе 1977.