Википедија:Масовни унос/Врсте/Садржај чланка

На овој страници се расправља о садржају чланака.

БЕЗКН уреди

Чланци за које бот не зна српско име:

__БЕЗКН__

Таксобокс уреди

  Питање: Да ли искористити прилику да се таксобокс преведе?

{{Taxobox
категорично не. --Wlodzimierz (разговор) 13:10, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Додао бих да није лоше таксобокс узети не са црвене листе, већ са вики врста или макар са ИТИС-а, пошто је прецизније.--Методичар зговор2а 23:25, 26. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Име уреди

Уколико је познато име на српском:

| name = Бла бла

Уколико није:

| name = ''Littoridina gaudichaudii''
курзивом ако је у питању унос врсте. --Wlodzimierz (разговор) 13:10, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Не разумем. Никола (разговор) 13:17, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Нисам разумео да причамо само о врстама :) мора курзивом да се пише латински назив (као што горе додах) --Wlodzimierz (разговор) 13:32, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Статус уреди

  Питање: Ако се преводи таксобокс, да ли превести и кодове статуса? Статусни систем је увек исти (треба проверити).

У српским конзервационим круговима прихваћене су међународне ИУЦН скраћенице статуса угрожености, те нема потребе за превођењем кодова статуса... --Wlodzimierz (разговор) 13:10, 12. фебруар

2010. (CET)

Слажем се. Никола (разговор) 13:17, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
| status = ex | status_system = IUCN3.1

  Питање: Да ли пуну референцу стављати овде или у текст?

| status_ref = <ref name="редлист"/>

Слика уреди

Слика преузета са енглеске Википедије, ако постоји:

| image = Littoridina gaudichaudii.png

  Питање: Постоји могућност да се на слици не види сама животиња већ нпр. део тела или јаје или слично. Колика је та могућност и треба ли ручно прегледати слике?

уколико постоји слика, а имамо у наслову таксобокса већ име врсте, нема потрее да се дописује назив испод слике. ту треба да пише подробније нешто - женка, мужјак, млади, гнездо, јаје и сл... --Wlodzimierz (разговор) 13:10, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Слажем се. Никола (разговор) 13:17, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Уколико се сматра да је та могућност мала:

Уколико је познато име на српском:

| image_caption = Бла бла

Уколико није:

| image_caption = Littoridina gaudichaudii

Ширина слике, увек исто:

| image_width = 200px
или 220? --Wlodzimierz (разговор) 13:10, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Кладистика уреди

Овде је све јасно, једино бих потфамилију оставио празну пошто немамо тај податак.

| regnum = [[Animalia]]
| phylum = [[Mollusca]]
| classis = [[Gastropoda]]
| ordo = [[Littorinimorpha]]
| familia = [[Hydrobiidae]]
| subfamilia =
| genus = ''[[Littoridina]]''
| binomial = ''Littoridina gaudichaudii''
потфамилија је ионако допунска категорија тако да није ни неопходна. ако је неко позна, допуниће чланак тим податком... специес користите САМО АКО пишете о подврстама, ако пишете о врстама, довољан је биномиал --Wlodzimierz (разговор) 13:10, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Ареал уреди

Мапа ареала, уколико постоји на ен:

| range_map =

  Питање: Да ли ставити нешто за поднаслов мапе, ако постоји?

| range_map_caption ={{legend|}}
ако постоји, описати ареал или само написати ареал распрострањења... --Wlodzimierz (разговор) 13:10, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Ширина мапе, увек исто:

| range_map_width = 180px

Аутор биномијалног назива уреди

  Питање: Биномни ауторитет, са линком (ионако треба имати преусмерење). Можемо ли превести макар неколико десетина најчешћих биномних ауторитета (ја ћу доставити списак)?

| binomial_authority = [[Souleyet]], 1852
}}
Какав превод, не капирам? --Wlodzimierz (разговор) 13:10, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Па, на пример Лине, 1852 или Лине (Linnaeus), 1852. Никола (разговор) 13:25, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Не, не, не може тако. Неколико пута смо о томе причали. Једине варијанте су (-{[[Linnaeus]]}-), 1852. или (-{[[Карл фон Лине|Linnaeus]]}-), 1852. --Wlodzimierz (разговор) 13:38, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Почетак уреди

Уколико је познато српско име:

'''Бла бла''' ({{јез-лат|Littoridina gaudichaudii}}) је...

Уколико није познато српско име:

'''''Littoridina gaudichaudii''''' је...

Уколико је врста изумрла:

...изумрли/ла/ло...

Треба размислити како окарактерисати сваку врсту. Како рекосмо, пошто су читаоцима најближи сисари, то они могу бити окарактерисани и преко свог рода, а рецимо инсекти као инсекти итд. Ово ће се вероватно разликовати од класе до класе.

...[[пужеви|пуж]] из [[ред (биологија)|реда]] [[Littorinimorpha]] и [[фамилија (биологија)|фамилије]] [[Hydrobiidae]].

  Питање: Да ли ставити на крај за, рецимо, критично угрожене врсте нешто попут "Ова врста је пред истребљењем."?

Не може се ставити овако нешто – веома је неозбиљна изјава... --Wlodzimierz (разговор) 13:11, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Онда "Ова врста је критично угрожена" или слично? На страну коначан текст, суштина је да не мора да иде за врсте које нису угрожене, а да скренемо пажњу на угрожене. Никола (разговор) 13:24, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Ово већ може. --Wlodzimierz (разговор) 13:39, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Садржај уреди

  Питање: Да ли би ова три поднаслова требала да иду овим редом (можда ће бити и још поднаслова)?

(Садржај још није разрађен.)

Угроженост уреди

(Из досадашњег уноса треба прикупити изразе за сваки од степена изумрлости.)

  Питање: Да ли да пуна референца иде овде или у таксобокс? Да ли за референцу навести само линк или пун цитат (На пример: Bouchet, P. 1996. Littoridina gaudichaudii. У: IUCN 2009. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2009.2. www.iucnredlist.org. Преузето 12. фебруара 2010.)? Можда направити посебан шаблон?

==Угроженост==
Ова врста је наведена као изумрла, што значи да нису познати живи примерци.<refname="редлист">[http://www.iucnredlist.org/apps/redlist/details/12243/0 Црвена листа] {{ен}}

У овај одељак треба додати и податке разлозима угрожености и акцијама за очување врсте, ако постоје.

Такође и: "Популација расте/Популација опада/Популација је стабилна". (Нема смисла додавати "Раст популације је непознат".)

Е па сад: енглези можда могу да кажу популатион и да мисле на бројност популације, али ми не можемо, ако планирамо да будемо коректни према језику и науци ми драгој. Може се написати „Бројност популација ове врсте има тренд (по)раста/пада“. Проблем је онда код најугроженијих таксона, код којих је врста сведена на (локалну) популацију - онда сме и „Бројност популације има тренд (по)раста/пада“... Но ово ми све звучи рогобатно --Wlodzimierz (разговор) 19:04, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Распрострањење уреди

(Треба осмислити како најбоље представити распрострањење, шта радити са морским врстама...)

==Распрострањење==
Врста је живела у [[Еквадор]]у.<ref name="редлист"/>

  Питање: Да ли овде навести и податке о популацији, ако постоје? Или направити посебан одељак?

Као што некада већ написах, сматрам глупим писати о ареалима врста на основу човечијих држава у којима су живеле или живе. Региони света, или биогеографске целине су много боља варијанта... --Wlodzimierz (разговор) 13:13, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Нажалост, немамо те податке. Никола (разговор) 13:24, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
Хм, ок. то су и раније рекли – и даље сматрам исто, боље не написати нешто него имати чудне конструкте. »Врста је живела у Еквадору« је тако... не знам, нестручно, неенциклопедијски, рогобатно. макар мени :) --Wlodzimierz (разговор) 13:41, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]
По мени је боље имати податак о ареалу, макар и овакав оквиран и рогобатан, него немати никакав. Мада ме интересује како изгледају подаци за широко распрострањене врсте, које се јављају нпр. у 50+ држава. Да ли се набраја свака? --Јован Вуковић (р) 04:23, 15. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Станиште уреди

  Питање: Да ли би се овај одељак требао звати "станиште" или "станишта"?

==Станиште==

Уколико је врста изумрла или изумрла у дивљини:

Раније станиште врсте је/су била

У супротном:

Станиште врсте је/су

  Питање: Да ли би овде можда било боље да се природније каже "Врста живи у..."?

  против ја бих радије писао "Ова врста настањује ...". --Wlodzimierz (разговор) 20:57, 20. фебруар 2010. (CET)[одговори]

ИУЦН даје станишта у стаблу. Као пример, станишта вука:

1 Forest
1.1 Forest - Boreal
1.2 Forest - Subarctic
1.4 Forest - Temperate
1.5 Forest - Subtropical/Tropical Dry
3 Shrubland
3.1 Shrubland - Subarctic
3.4 Shrubland - Temperate
3.5 Shrubland - Subtropical/Tropical Dry
4 Grassland
4.1 Grassland - Tundra
4.2 Grassland - Subarctic
4.4 Grassland - Temperate
5 Wetlands (inland)
5.4 Wetlands (inland) - Bogs, Marshes, Swamps, Fens, Peatlands
5.10 Wetlands (inland) - Tundra Wetlands (incl. pools and temporary waters from snowmelt)
6 Rocky areas (eg. inland cliffs, mountain peaks)
8 Desert
8.1 Desert - Hot
8.2 Desert - Temperate
14 Artificial/Terrestrial
14.2 Artificial/Terrestrial - Pastureland

Најпрецизније би било да наброје сва станишта најнижег нивоа:

Вук живи у арктичким шумама, субарктичким шумама, шумама умереног појаса, суптропским и тропским сувим шумама, субарктичком жбуњу, жбуњу умереног појаса...

Међутим, ово је сувопарно и нечитљиво.

Друга могућност је да се наброје станишта најнижег нивоа на ком се налази само једно станиште:

Вук живи у шумама, жбуњу, травнатим подручјима, мочварама, стеновитим подручјима, пустињама и пашњацима.

Обратите пажњу да су као станиште наведени пашњаци (а не опште "вештачке површине") јер су једини на свом нивоу. Кад би вук, од шума, живео само у арктичким шумама, биле би и наведене само арктичке шуме итд.

Постоји и једна међумогућност:

Вук живи у шумама (арктичким, субарктичким, умереног појаса и суптропским и тропским сувим), жбуњу (субарктичком, умереног појаса, и суптропском и тропском сувом)...

  Питање: Шта од овог изабрати?

На основу овог се може направити и један леп и користан списак станишта.

Списак станишта већ постоји; превео га је Влада, а проследио сам га Мирославу. После га је Мирослав користио. Списак је подужи и детаљан.--Методичар зговор2а 20:09, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Такође је и непотпуно  
Но, мислио сам као списак или као списак у чланку станиште. Никола (разговор) 21:36, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Спољашње везе уреди

==Спољашње везе==

  Питање: Веза ка ИУЦН-у. Да ли још нешто?

* [http://www.iucnredlist.org/apps/redlist/details/12243/0 IUCN црвена листа угрожених врста, детаљнији подаци о врсти] {{ен}}

Само за врсте које су у бази:

* [http://baes.pmf.kg.ac.rs/Baes_app/IzvestajSveVrste.aspx BAES база података]

Литература уреди

  Питање: Веза ка www.biodiversitylibrary.org, уколико на њему постоји литература. Постоји ли још сличних сајтова? Постоји ли нешто за наш језик?

* [http://www.biodiversitylibrary.org/name/Littoridina_gaudichaudii Библиографија из Biodiversity Heritage Library] {{ен}}

Референце уреди

==Референце==
{{извори}}

Ознака клице уреди

  Питање: Постоје ли клице и по нижим таксонима (нпр. {{клица-пуж}})? Постоји ли њихов списак? Ако не, да ли да се направе и категоришу пре уноса?

{{клица-животиња}}

Bilo bi dobro da se kategorisu. Ne postoji. Ja uzeti na sebe do nivoa klasa i redova. -- Bojan  Razgovor  07:54, 15. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Mislim da ostale tipove zivotinja od ovi nismo radili

Категорије уреди

  Питање: Врсте се категоришу у родове (бот би могао и да направи стабло категорија). Ако неки род има само једну врсту, да ли би требало категорисати у род, или ипак у неки виши таксон?

[[Категорија:Littoridina]]

  Питање: Да ли би требало додати још категорија? Нпр. Категорија:Пужеви Еквадора, Категорија:Изумрли пужеви, Категорија:Слатководни пужеви...?

Мислим да се ово може накнадно одрадити, када видимо колико има чланака по категоријама и колико би било у тим потенцијалним категоријама. --Јован Вуковић (р) 04:33, 15. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Међујезичке везе уреди

Само ка енглеској Википедији (која би требало да има све), други бот може да сређује:

[[en:Littoridina gaudichaudii]]
Не постоји на енглеској све. Поред ових већих требало би додавати португалску и кинеску, лини ми се пошто су они радили унос.-- Bojan  Razgovor  13:26, 12. фебруар 2010. (CET)[одговори]

Може бот да се среди тако да аутоматски тражи латински назив на ен. Ако га нађе, прво нађе оригинални чланак (могуће је да је латински назив само преусмерење) па покупи сав међувики од тамо, и упише га код нас, заједно са ен.

Ако не нађе латински назив на ен, нека потражи на де. Ако не нађе на де, онда на следећој највећој итд. Остатак алгоритма је исти. Кад нађе такав чланак на једној, прво разреши евентуално преусмерење, а онда покупи сав међувики од тамо. 本 Михајло [ talk ] 20:28, 29. април 2010. (CEST)[одговори]