Разговор:Рафал (авион)/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
avion rafal je malo čudan naslov, ja bi dao Dasault rafal --Mile (разговор) 16:59, 19. мај 2009. (CEST)
- Ја бих дао чисто име Рафал, што и јесте, али постоји тај наслов за струјање ветра. Дассаулт није препознатљиво за нашег просечног читаоца, а за њега пишемо. Из сличних разлога имамо Авион Ласта..--Sahara (разговор) 22:55, 23. јун 2009. (CEST)
Аутоматска измена
Ову измену је начинио полу-аутоматизовани вики-едитор АутоВикиБраузер. Читао сам на ен.википедији да ово оруђе поправља референце (у козметичком смислу). Нисам се удубљивао у тачност измене, али молим неког корисника који има времена, вики-знања и воље да провери измену. Ја сам за сваки случај вратио измену јер је уклоњен велики број бајтова... --Johnny B. Goode (разговор) 20:25, 13. септембар 2009. (CEST)
Еврофајтер тајфун
Видим у тексту да си дефинисао као Тајфун евроловац, што није „Еврофајтер тајфун“. Требали би имати тај чланак. SmirnofLeary (разговор) 21:30, 22. децембар 2009. (CET)
- У табели „Динамика производње“ бих ставио уместо иза 2009, од 2009 и поља да буду исте ширине. SmirnofLeary (разговор) 21:40, 22. децембар 2009. (CET)
Сређивање
Не дирати форматиране бројеве. Као што запета стоји код дела броја мањег од 1, тако треба тачка за раздељивање сваке три цифре броја већег од 999. Форма броја са размаком се према Клајну користи само зарад лакшег записа (у текстовима где има пуно бројева). Овде нема потребе за тим.
Проверити (садржај):
- број 33,274
Проверити (правопис / речник):
- аеродинамичк-
- симбологију
- давача
- конејнер
- анвелопе
- робусније
Средити:
- У чланку се мешају наводници „“ и »«. Мислим да правопис ово не дозвољава.
- анти »g«;
- за ово би требало да постоји лепши израз у српском језику
- Могуће је да у чланку и даље фале -{}-
- Могуће је да има унутрашњих веза које треба додатно одредити или чак уклонити. Нпр. било је присутно нападном [[угао|углу]] а треба [[нападни угао|нападном углу]]. Има много примера овог. В. измену коју сам направио.
- У чланку се срећу речи са основом противваздухоплов- и противавионск-. Мислим да се треба одлучити за једну вартијанту речи.
本 Михајло [ talk ] 12:32, 26. децембар 2009. (CET)
Борбени авион је ваљда исто што и ловачки авион? Пошто на en:Fighter aircraft видим да на разним језицима везује што борбени, што ловачки авион. Ако је тако, онда треба направити преусмерење. --Dzordzm (разговор) 20:12, 26. децембар 2009. (CET)
- Ловачки авион јесте борбени авион, али обрнуто не мора тако бити. Нису сви борбени уједно и ловачки авиони. Видети Ваздухопловство и Ловачки авион--Sahara (разговор) 20:19, 26. децембар 2009. (CET)
Помињу се у Погону еколошке коморе сагоревања?--Мирослав Ћика (разговор) 03:45, 27. децембар 2009. (CET)
- Проверљиво у референцама, наведеним под бр 42 и 43. --Sahara (разговор) 12:29, 27. децембар 2009. (CET)
Марсел Дасо
Превео сам кракти чланак о Марселу Дасоу да бих покушао да илуструјем зашто веза Марсел Дасо у другој реченици треба да води на Индустријска група Марсел Дасо (или неки други чланак о фирми која производи авион), а не на покојног човека Марсела Дасоа. Исто важи и за остале чланке о авионима који повезују на ово име. --Dzordzm (разговор) 21:33, 2. јануар 2010. (CET)
- Одлично што је преведен овај чланак. Без обзира што из "куће" Марсел Дасо излазе готови авиони, предају се јединицама на опреративну употребу, никад нико их није ни у жаргону ни службено називао као индустријску групацију. Они се глобално убрајају у челнике ваздух. индустрије француске, али су се увек звали Дасо-Брегеј и сада измењено Марсел Дасо. Тесно смо сњима сарађивали. Имао сам част да водим ту сарадњу и знам да је тако увек било. Имали су јак истраживачко-развојни центар (преко 250 истраживача). Када смо сарађивали на челу тога центра је био господин Боне (били смо и добри пријатељи). У центру су радили врхунски научници као што су аеродинамичари Перије (стриц и братић). Они су креирали аеродинамику Миража и Рафала, направили су софтвер за прорачун аеропрофила дуж размаха и тетиве крила за улазне, жељене и задате перформансе. Радили су и на свемирскин програмима, Ариани итд. Од недавно су почели испред имена авиона стављати име оца фирме, старог Марсел Дасоа (преживелог логораша). Раније то нису радили, пример Мираж III. Мираж 2000 и 4000 итд.--Sahara (разговор) 10:21, 3. јануар 2010. (CET)
Линк у уводном делу води ка чланку о личности која је основала ову ваздухопловну индуструју а не ка самој фабрици/компанији Да ли би то требало исправити?--Војвода разговор 09:27, 1. април 2011. (CEST)
Хвала, у праву си накнадно је написана ова биографија, а ја сам скраћено писао, онако како смо звали. биће исправљено.-- Сахараразговор 22:43, 1. април 2011. (CEST)