Разговор:PlayStation/Архива 1

Последњи коментар: Iricigor, пре 14 година у теми Први поднаслов
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Овде је било заиста доста чињеничних грешака, можда ћу ускоро (релативно ;) ) написати нови чланак.

Такође нисам нашао потвду за следећу информацију:

Након што је додатак био развијен Сони је тражио 25% профита од свих додатака "Play Station" као и исти постотак за сваку игру која је издата у "ЦД-РОМ" формату за СНЕС.

Међутим нисам то брисао пошто ионако планирам да напишем све из почетка, али морао сам изменити неке очигледне нетачности.

Zeli 03:16, 19. март 2006. (CET)Одговори

  • Мислим да би требало да се наслов теме испише ћирилицом и како се изговара. Такође мислим да би требало почети текст Сони Плејстејшн (Sony Playstation), повезницу према Сонију (не Soniju!!!) дати на неком другом месту у тексту, а не самом почетку.

BokicaK 08:03, 19. март 2006. (CET)Одговори


Pa ako tako misliš, zašto onda nisi to uradio kad sam te zamolila da izbrišeš ćirilično preusmerenje kako bi se članak prebacio na ćirilični naslov?--Maduixa  kaži 12:49, 18. јул 2007. (CEST)Одговори

Да ли је тачна ова транскрипција коју наводи Бокица? Ако јесте, да премјестим. ---Славен Косановић- {разговор} 12:59, 18. јул 2007. (CEST)Одговори

Јесте. Плејстејшн ћеш морати да прво обришеш.--Maduixa  kaži 13:01, 18. јул 2007. (CEST)Одговори


Преправио сам знатан део чланка и значајно га допунио га. Сматрам да је у овом тренутку чланак употребљив.Donator99 (разговор)

Заједничке именице се пишу малим словом. Дакле Сони плејстејшн. А ако није заједничка именица, онда треба Сони Плејстејшон. Јел тако?--Ирић Игор (разговор) 11:42, 26. јул 2009. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „PlayStation/Архива 1”.