Поздрав, Пла y Гранде Цовиáн! Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Пла y Гранде Цовиáн. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Молимо вас да одвојите мало времена и прочитате следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постаљају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Молимо вас да се потписујете на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад прозора за прављење измена — то даје ваше име, тренутно време и датум. Такође, молимо вас да се не потписујете у чланцима.

За слање слика на Википедију, молимо вас да прочитате:

Пре него што почнете с уређивањем чланака, молимо вас да прочитате важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom“ латиницом, односно АСЦИИ-јем, биће уклоњене без одлагања.

Nadamo se da ćete uživati sa nama doprinoseći Vikipediji i da ćete postati stalan saradnik. Ukoliko imate bilo kakva pitanja, slobodno se obratite meni ili drugim urednicima na nekoj od stranica na Trgu. Još jednom, dobro došli na Vikipediju, projekat slobodne enciklopedije. Srećan rad!-- Dcirovicbot (разговор) 23:56, 10. фебруар 2018. (CET)Одговори

(mi corrección del resultado de la auto-traducción). --Pla y Grande Covián (разговор) 01:55, 11. фебруар 2018. (CET) · Esperamos que disfrute contribuyendo a Wikipedia y que se convertirá en un colaborador permanente. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo o con otros editores en uno de los sitios del proyecto. Una vez más, bienvenidos a Wikipedia, un proyecto de enciclopedia libre. ¡Feliz trabajo! - Dcirovicbot (hablar) 23:56, 10 de febrero de 2018 (CET)Одговори

Не схвата се ова порука. Узрок?

уреди

No se entiende, este mensaje. ¿La causa?

  • ¡No se entiende! (resultado del traductor)/I don't understand it! (incomplete translation). Why?

(es:) Tu nupat veici savu pirmo labojumu; paldies tev un laipni lūgts!

Este es el punto de supresión de todo el pirmo labojum; paldies tev un laipni lūgts!
(en:) Tu nupat veici savu pirmo labojumu; paldies tev un laipni lūgts!
This is the point of suppression of the whole pirmo labojum; paldies tev un laipni lūgts!
¡No se entiende!, ¡No lo entiendo!

Претходни је порука или обавештење, управо сам примио / читао на екрану рачунара (стога није написано у мојој дискусији, овде) (ср :) срВикипедиа . Зато сам хтео да га разумем. Ја користим преводитеља да пишем на српском, ово појашњење.

El anterior es un mensaje o aviso, acabo de recibirlo / leerlo en la pantalla del PC (por lo tanto no está escrito en mi discusión, aquí) de la (sr:) srWikipedia. Por eso quería entenderlo. Utilizo un traductor para escribir en serbio, esta aclaración.

Мислим да је узрок да је то писана фраза (српска) са латиничним ликовима, а не са ћирилицом. Можда преводилац не успе због латиничних знакова. Али од два пута сам преведен: у првом не постоје ови проблеми.

Pienso que la causa es que es una frase escrita (serbio) con los caracteres latinos y no con los cirílicos. Quizás el traductor falle a causa de los caracte-
res latinos. Pero de las dos veces he traducido: en la primera no hubo estos problemas. --Pla y Grande Covián (разговор) 03:11, 11. фебруар 2018. (CET)Одговори