Брижински споменици
Брижински споменици (Фрајсиншки споменици) су најстарији сачувани писани документи писани латиницом на неком од словенских језика. Написани су на старословенском језику и често се истичу као пример панонскословеначке редакције старословенског језика. Настали су у периоду између 972. и 1039. године, највероватније у долини реке Молна, данас на територији Корушке у Аустрији.

Етимологија
уредиСвој назив су добили по округу Фрајсинг због тога што су их Баварски библиотекари пронашли у збирци пергамената која је 1803. донета из Фрајсинга. Фрајсинг је на словеначки језик транскрибован као Брижињ[1] па се ови документи на неким словенским језицима називају и Брижински споменици.
Приликом уписивања текста је употребљена врста латинице која су употребљавала у периоду који је следио период владавине Карла Великог, па се стога назива каролиншка минискула (минускула - мала слова).
Транскрипција прве стране на ћирилицу
уредиНумерација | Изворни текст | Транскрипција |
---|---|---|
1101 | ГЛАГОЛИТЕ ПОНАЗ РЕДКА ЗЛОУЕЗА. | Глаголите по нас редка словеса |
1102 | Босе гозподи милозтиув'и. отзе босе. тебе изповуеде. | Боже господи милостиви, отче боже, тебе исповеде, |
1103 | вуез мои грех. I'зуетему црезту. I'зуетеи марии. I'зуе | вес мой грех, и светему кресту, и светеи Марии, и све |
1104 | тему мицхаелу. Иууизем црилатцем босием. I зуетему пе | тему Михаелу, и вишем крилатцем божием, и светему Пе |
1105 | тру. Иу'зем зелом босием. Иу'зем мусеницом босием. | тру, и всем селом божием, и всем мучеником божием, |
1106 | Иу'зем вуерницом босием. Иу'зем. девуа'м праудним. Иу'з*е | и всем верником божием, и всем девам правдним, и все[м] |
1107 | праудним. Итебе босирабе. цхоку'. бити. изповуеден. узех. моих | правдним, и тебе божи рабе хочу бити исповеден всех моих |
1108 | грех. I'вуеруиу'. дами. ие. назем зуете. беуси. ити се. на он' | грех. И верую да ми йе нашем свете, бевжи, ити же, на он |
1109 | зует. пакисе узтати. назод\ни ден. I'мети ми ие.'сивуот' | свет, пачи же устати, на содни ден. Име ти ми йе живот |
1110 | позем. I'ме ти ми ие. отпузтиц моих грецхоу. Босе | посем. Име ти ми йе отпустик моих грехов, Боже |
1111 | милозтиуви. прими моив. изповуед. моих грецхоу. Есе | милостиви, прими мою исповед моих грехов, еже |
1112 | иезем зтуорил зла. пот ден понгесе бих нази звует. | йесем створил зла, пот ден понеже бих наши свет |
1113 | в'ууракен. ибих црискен. Есе помнгу. или не помнгу. Или | вуврачен и бих кришчен, еже помню или не помню, или |
1114 | ву'олу. или не ву'олу. Или ву'еде. или не ву'еде... | волю или не волю, или веде или не веде... |
Референце
уреди- ^ Александра Цеферин (9. септембар 2000). „Фреисинг (Брижински) Манусцриптс”. Приступљено 7. октобар 2010.