Hola! estuviste en la vila universitaria de bellaterra? Soy roser (www.roser.bitacoras.com) me conoces?

Te he mandado un e-mail a (at) gmail... Lo he encontrado en la web www.roser.bitacoras.com.. Recuerdos . Slaven

Sablon Intel mikroporcesori uredi

da li bi mozda znao da mi objasnis kako da skinem underline iz sablona? Ivan Ivanovic 15:13, 3. jun 2006. (CEST) (evo ga na kraju!)Odgovori

Da,ali.. uredi

"članak treba da se skoncentriše prije svega na njegov intelektualni rad i djelo".

ja se slažem da je to ono na šta članak treba da se skoncentriše,ali mislim da bi bilo dobro kada bi se informativno navelu njegovi stavovi u vezi sa Srbijom,makar i kroz citate.Nadam se da se slažeš. Zindo 18:43, 3. jun 2006. (CEST)Odgovori

Vidim... uredi

...opet brišeš poruke... 'Oćeš li i ovo sada obrisati? --Boris Malagurski 22:20, 8. jun 2006. (CEST)Odgovori

Članci o autonomnim zajednicama Španije uredi

Hoćeš li ih prevoditi? Zakrčuju mi Kategorija:Potreban prevod ;-)}. --Brane Jovanović <~> 14:20, 12. jun 2006. (CEST)Odgovori

Dovikivanje uredi

Primljeno k znanju, čitamo se popodne :). --Brane Jovanović <~> 11:26, 13. jun 2006. (CEST)Odgovori

Birokratska prava uredi

Čestitam, postali ste birokrata. Koristite ova prava odgovorno kao što ste koristili i administratorska i sve će biti u redu :))). --SašaStefanović 22:30, 16. jun 2006. (CEST)Odgovori

Daneda uredi

Mislim da si morao onu budalu mnoooooogo duže (trajno) blokirati. Em je vandal, em je nacionalistički raspoložen. Poz.Bojan 15:11, 17. jun 2006. (CEST)Odgovori

Pogledaj... uredi

...stranu za razgovor o Egejskoj Makedoniji i vrati na prethodnu verziju. Crni Bombarder!!! (†) 05:31, 18. jun 2006. (CEST)Odgovori

Kako da ne... uredi

Ja oprostiti mogu, al' zaboraviti... Sećam se vrlo dobro kad si mi govorio "S obzirom da ti ne razumiješ kulturan jezik ili se vrlo često praviš lud odlučio sam da s tobom ne razgovaram kulturno ubuduće", a ima dosta sličnih rečenica, pa čak i pretnji. Ja sam neke korisnike sa Vikipedije pozvao da mi dođu u posetu u Kanadu, a za tebe se nadam da te nikad neću videti, jer imam bolje stvari da gledam, a život je kratak. Slažem se da se radi o prokletsvu, ali to samo sa tvoje strane, jer si ti stvarno proklet. Da nisi tako bezobrazan mogli smo pričati o putovanjima, jer me to mnogo interesuje, a kažeš da i ti mnogo putuješ. Možda bi prvi korak bio vraćanje onih poruka koje si izbrisao, makar u arhivi. Ako ništa drugo, ja sam se trudio da budem koliko-toliko kulturan prema tebi i da ne uzvraćam tvojim psovkama i zahtevam određenu količinu poštovanja s tvoje strane. A to što me mrziš to je tvoj problem. -- Boris  Malagurski  bre! 02:01, 21. jun 2006. (CEST)Odgovori

Je, je, kako da ne. Kao, sad sam ja tebi zabranio da komentarišeš na Vikipediji, pa ti meni stavljaš do znanja da ćeš i dalje komentarisati. Nice try, pa da ja opet ispadnem blesavi i impulsivni Boris koji svima zabranjuje da komentariše. Neću dozvoliti da stvaraš takvu sliku o meni. A uostalom, to u vezi mržnje samo ako poznaješ ljude je glupost, stvari koje si mi govorio nisam čuo ni od najvećih neprijatelja. Na kraju krajeva, ja kad pogrešim, ja se izvinim. Da si mi se bar jednom izvinio u te 3 poruke koje si mi sada poslao, kao što rekoh, možda bi i oprostio, ali ne bih zaboravio. Ali ne. Tvoj ponos tebi ne dozvoljava tako nešto. To nije ni normalan odnos gde "doprinosimo jedni pored drugih", to je čist bezobrazluk s tvoje strane. -- Boris  Malagurski  bre! 03:14, 21. jun 2006. (CEST)Odgovori

Kako ti kažeš :) uredi

Dakle, spoj i napravi redirekt (redirekt moraš sa #redirect [[:Категорија:Име категорије]]). --Miloš Rančić (razgovor) 07:12, 28. jun 2006. (CEST)Odgovori

Može i jedno i drugo... Mada je bolje imenovati kao "Filozofija 19. veka", jer je "-tog" nepravilno. --Miloš Rančić (razgovor) 07:19, 28. jun 2006. (CEST)Odgovori

Dug uredi

Pošto sam ti (vam) dužan brazilke - a ja uvijek držim riječ - evo makar ovim putem mala nadoknada ;-). Informaciju proslijedi molim te i društvu sa IRC-a :-) Pozdrav, --Kaster 00:57, 2. јул 2006. (CEST)Odgovori

Hvala uredi

Thanks for the welcome! --Fang Aili 19:41, 4. jul 2006. (CEST)Odgovori

Re: Gunđanje... uredi

Pa radi dečko, nema više toliko vremena, prošlo detinjstvo ;-). --Brane Jovanović <~> 08:27, 5. jul 2006. (CEST)Odgovori

Filosofiranje uredi

Ne sumnjam da se razumete u tematiku i u pravopis ali mislim da nije potrebno da ispravljate filosofija. Ja sam možda pristrasan jer su me u gimnaziji dve godine indoktrinirali :) da učim filosofiju a ne filozofiju a i u mnogim udžbenicima i hrestomatijama se filosofija koristi mirne duše. Slažem se da je pravilnije filozofija, zbog jednačenja po zvučnosti, ali ako je ono tačno, da zofos znači mrak, onda se radi očuvanja značenja ne vrši promena. Mislim da nije toliko bitno, ali bilo bi lepo da negde ostane i filosofija, tek da uđe u praksu :) Hvala. --Kale 19:09, 5. jul 2006. (CEST)Odgovori

Užičan... uredi

...mi je rekao to na MSN-u. OK? -- Boris  Malagurski   bre! 22:33, 5. jul 2006. (CEST)Odgovori

Još jednom, dobrodošli.--Slaven Kosanović {razgovor} 08:59, 6. jul 2006. (CEST)
Salut Rémih. Je pas parlé tres bien français (francuski)..., but if you need some help or information, you can contact me on my talk page. Enjoy your stay on Wikipedia in Serbian language... Welcome again.
--Slaven Kosanović {razgovor} 09:59, 6. jul 2006. (CEST)
Merci beaucoup pour l'accueil, thank you very much for the welcome. I'll think to you if I had any question.--Rémih 10:16, 6. jul 2006. (CEST)Odgovori

IRC uredi

E, ajde na irc, kucao sam odgvoor Jakši, nisam primetio da si ušao :-).--Brane Jovanović <~> 10:34, 9. jul 2006. (CEST)Odgovori

O autorskim pravima uredi

Poštovani Slavene, Nepostojanje autorskih prava nije bilo nikakva prepreka kreativnosti u ljudskoj istoriji, pa ne mislim da bi to ni danas bio slučaj. Muzičari zarađuju od živih nastupa, autori muzike novac dobijaju od njih. Inžinjeri i dizajneri pare dobijaju od firmi za koje rade. Određena zaštita patenata ima smisla, ali to je mali deo svega onoga što se danas štiti. Oni koji najviše urlaju oko autorskih prava su holivudski producenti, jer narod više ne ide u bioskope. E, zbog njih mi je baš posebno drago da skidam fajlove sa interneta.

Te bajne Sjedinjene Države su do skora na svakom softveru imale upozorenje da se ne sme instalirati u Srbiji, bez obzira da li je legalno kupljen. Od njihove „vladavine zakona“ mi je (opravdano) muka. Ali, serveri Vikipedije su na Floridi, pa shvatam da je autocenzura neophodna. --Jakša 03:55, 10. jul 2006. (CEST)Odgovori

Lazar Pop-Trajkov (Jovan) uredi

Molim, vidite Razgovor:Lazar Pop-Trajkov i kako me je Jovan blokirao. Vidite kako jos u pocetkom me je pretio, vidite dali je hteo da razgovara, i ko sta je rekao (ukl. na njegovoj strani). Nemam nista protiv tog mladica, ali ipak vidim i druge diskusije i drugi ponasanja na srpskoj Vikipedii. Ne verujem da je sve to prema pravilama srpskoj Vikipediji - kao ponasanja i kao principi. Aleksandar Manov (--AntiJovan 22:17, 11. jul 2006. (CEST))Odgovori

Četovanje uredi

Ako nećeš na irc, a ti ajde na google talk - moj gmail je branej NA gmail TAČKA kom. --Brane Jovanović <~> 10:12, 13. jul 2006. (CEST)Odgovori

Ili na Džaber (branej NA Jabber TAČKA org) --Brane Jovanović <~> 10:14, 13. jul 2006. (CEST)Odgovori
Slavene, ne vidim te - daj pljusni mi na email kako ti je je korisničko ime, da probam da kontaktiram ja tebe? --Brane Jovanović <~> 10:32, 13. jul 2006. (CEST)Odgovori

Glasanje uredi

Možda će te interesovati da glasaš ovde. Pozdrav :) -- Obradović Goran (razgovor) 00:06, 27. jul 2006. (CEST)Odgovori

Slikari uredi

Video sam tvoje izmene i ne bih se složio.

Fransisko Goja (bez onog "de") je uobičajeno. U suprotnom, trebalo bi Fransisko Hoze de Goja i Lusijentes (kako je njegovo puno ime).

Francisko/Fransisko: Pravopis kaže da se špansko C ispred E i I transkribuje kao "s", pa baš navodi primer: Fransisko (FRANCISCO). Inače bi bila Barcelona, a ne Barselona, npr.Doduše, u 2. izdanju Male enc. Prosveta piše Francisko (Goja), ali u 3. (i poslednjem), to je ispravljeno u Fransisko (Goja).

Gonzalez/Gonzales: Pravopis sugeriše da je "realnije i praktičnije i donosiće manje problema u praksi ako z uzmemo i kao normu, ne uzimajući u obzir izgovorno izjednačenje sa S . . .". I Klajn u svom Rečniku jezičkih nedoumica navodi da se taj glas uobičajeno prenosi prema pismu i da Pravopis preporučuje da se zadrži ta praksa (iako je, po španskom izgovoru, pravilnije da se Z transkribuje kao "s"). U našem konkretnom slučaju, radi se o različitim prezimenima (i različitim osobama), pa sam smatrao da bi se zadržavanjem transkripcije po pismu očuvala i "različitost" među nosiocima tih prezimena (al sam ga zakomplikovao . . .).

Pozdrav.

--delija 20:20, 31. jul 2006. (CEST)Odgovori

Ajmo redom.

Ja nikad nisam čuo (ili da kažem, vrlo, vrlo retko sam čuo) ili pročitao da je nneki Srbin rekao ili napisao Fransisko de Goja. Uglavnom je to bilo Fransisko Goja i usudio bih se reći da je takav oblik uobičajen kod nas. Ti sad govoriš šta je pravilno, a ja govorim šta je, po mom mišljenju, uobičajeno. Pre nekoliko dana ja sam ratovao sa ostatkom Vikipedije držeći "pravilnu stranu", a moji "ljuti protivnici" su držali "uobičajenu stranu". I pobedili su: Jer ih je bilo više u tom trenutku. Ja ne mislim da ovde neko treba pobediti ili izgubiti, već da se svi mi na Vikipediji već jednom odlučimo: da li smo za "uobičajeno" ili smo za "pravilno". I da definišemo kriterijume šta je to "uobičajeno", a šta "pravilno". I kažeš da ako je Fransisko, onda i Franko mora biti Fransisko. Ali, gle čuda, on je već transkribovan kao Francisko. Jest, ali gde je transkribovan? Na srpskoj Vikipediji gde se njeni saradnici ne mogu odlučiti da li raditi po pravilima ili po "uobičajenosti". U poslednjih nekoliko meseci ja se ubih ponavljajući istu priču (tebi, čini mi se, nisam to govorio): znam ja šta je izgovor, ali isto tako znam da postoje pravopisna pravila za preslovljavanje onih glasova i slova za koje ne postoji ekvivalent u srpskom jeziku! Drugim rečima, svi moji sagovornici su mi pod nos naturali "izgovara se ovako, izgovara se onako, izgovara se između ovog i onog . . .", a ja sam njima pokušavao objasniti da postoje pravopisna pravila (odnosno DOGOVOR lingvista) za transkripciju velike većine "problematičnih glasova" i slova. Pa tako i za špansko Z, za špansko C i tako dalje.

Za Gonzales/Gonsales se nismo razumeli. Nije u pitanju Eva Gonzales, već njeni susedi u spisku. Jedan od njih je Gonzalez u originalu i mislim da ga treba transkribovati upravo tako, pošto je reč o drugom prezimenu. Na to sam mislio kada sam govorio o različitim prezimenima. Koliko sam razumeo, ti si sad u Španiji i meni vrlo detaljno i argunmentovano objašnjavaš kako se šta izgovara. Ali zaboravljaš da je srpski jezik malo drugačiji od španskog i da ovde moraju vredeti neka druga pravila (pogotovu što se tiče transkripcije).

Ja se slažem da trebamo biti dosledni kod transkripcije i siguran sam da nema doslednijeg saradnika Vikipediji (barem u tom segmentu). A to o doslednosti ja ponavljam već duže vreme svim svojim sagovornicima na Vikipediji.

I na kraju mi opet govoriš o "približnom izgovoru", što je u redu, ali ja to sve znam i ja sa svoje strane tebi objašnjavam (nadam se argumentovano) zajebancije oko "približne transkripcije tog približnog izgovora" gde vrede samo DOGOVORI naših lingvista.

A sve što sam uradio na polju transkripcije je zasnovano na pravilima iz Pravopisa, odnosno na DOGOVORU lingvista. A oni su se dogovorili da se "C ispred E i I transkribuje kao s . . ." Dakle, ti kažeš (i znam da je to tačno) da se to slovo izgovara kao nešto između "c" i "s", a naši lingvisti kažu da se u tom slučaju transkribuje kao "s". I to je sva mudrost.

Umorih se pišući. Izvini ako sam te smorio.

Pozdrav.

--delija 00:23, 1. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Mislim da smo se za Goju dogovorili. Dakle, ne sumnjam ja da je on u Španiji Francisco de Goya, ali vidim da i ti meni veruješ na reč da je on kod nas Fransisko Goja (ova verzija je zapravo kombinacija "pravilnog" (Fransisko) i "uobičajenog" (Goja, bez onog "de"). Za Miroov "slučaj" znam već duže vreme (otkako je dizajnirao plakat za svetsko prvenstvo u fudbalu, ako se ne varam). On je u srpskom transkribovan kao Huan ali sam negde video i oblik Hoan) Miro, što ne odgovara izgovoru, ali je uobičajeno i to ne bi trebalo menjati.

Kada sam za Gonzales/gonzalez rekao da je to različito prezime imao sam na umu , na primer, naše prezime Mihajlović/Mihailović, dakle, ako se jedan čovek preziva Mihailović, a DRUGI Mihajlović, onda se radi o dva različita čoveka i dva različita prezimena. Ako nosilac prezimena Gonzalez insistira da se to prezime piše upravo tako (a ne Gonzales), on ima svoje razloge i treba ih uvažiti (iako se radi o katalonskoj verziji jednog te istog prezimena). Dalje, mislim da bi transkriptori na srpski jezik trebali uvažiti tu "posebnost" i ne menjati to prezime u transkripciji, pošto lingvisti sugerišu da se to prezime transkribuje prema pismu, a ne prema izgovoru. Ja sam se rukovodio tim pravilima i sugestijama kod transkribovanja tog prezimena. A koliko vidim, ti si se rukovodio izgovorom i tu je nastao ovaj mali "nesporazum".

POzdrav.

--delija 09:05, 1. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Čudan vandalski napad uredi

Ne radi se o vandalskom napadu, nego samo sakrivaš razgovor sa Bormalagurskim, na isti način na koji je on to činio sa Pokrajcem. Da je vandalski napad tada bi vandal bio blokiran. Dakle malo smešno.--Verlor 01:06, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

S druge strane onemogućavaš obične korisnike da ti se obraćaju kao administratoru.--Verlor 01:07, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Je li to uobičajena politika i kako da ti se obraćaju obični korisnici. Malo čudan postupak.--Verlor 01:15, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Ja te opet pitam da li je to politika vikipedije ili ne i kako da ti se obraćaju obični korisnici. On nije vandal.--Verlor 01:20, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Ne nego moram upozoravati, jer ja vidim da tu postoje neka nakaradna pravila igre. Za jedne vrede jedna pravila, a za druge druga. Tako se ne stvara vikipedija. Vikipedija se stvara radom. Ja kao sto vidis i večeras doprinosim člankom, tako tvoj poziv da radim mi je malo deplasiran. Liči mi na poruku da gledam svoja posla. Vikipedija je zajednički posao.--Verlor 01:27, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Drugo primetio sam da uglavnom radiš na nečemu što je na granici osvetničkog ponašanja. Predložio si članak G9 za brisanje i umesto da sačekaš jedan dan bar odmah si ga obrisao u roku od 40 minuta. Čini mi se da je to i inače prekršaj, a pogotovo uzevši u obzir tvoje odnose sa Bormalagurskim. Čini mi se da je to čin osvete. Zaustavi se na vreme, jer bi mogao trpiti posledice. --Verlor 01:34, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Lični napadi uredi

Borisove "provokacije" svakako ne zaslužuju lične napade. Mislim da nisu bili potrebni. Pozdrav,--David 03:38, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Takođe... uredi

...zvati korisnika vandalom bez čvrstih dokaza je protiv pravila lepog ponašanja koje je ključno na Vikipediji. Dakle, i dalje brišeš moje poruke, bez i jednog jedinog objašnjenja. -- Boris  Malagurski   bre! 04:58, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Lično sam protiv brisanja bilo čega bilo odakle izuzev psovki i sl. Međutim, divljačko, neandertalsko pravilo "moja strana, moja pravila" si, koliko se sećam, na ovu Vikipediju uveo upravo ti Borise. Sada prijatan tek.--Dzordzm 05:10, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori
Što se tiče isterivanja nečega, imaš pravo da brljaš koliko god hoćeš. Osim što takvim smaranjem ne doprinosiš svom ugledu niti ugledu ove zajednice u celini (niko ovde izgleda ne razume da novi korisnici pogledaju "skorašnje izmene" i pobegnu glavom bez obzira), pošto sam siguran da nisam jedini koji sve to smatra potpuno nepotrebnim balastom i trolovanjem, može ti se desiti da zbog trolovanja budeš i blokiran. --Dzordzm 05:10, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori
Ja nisam znao za pravila kad sam prvi put izbrisao poruke, te kad mi je lepo rečeno da se poruke NE BRIŠU, osim ako je u pitanju vandalizam, ja više nisam brisao poruke koje mi se nisu sviđale (a bilo ih je dosta). Čakštaviše, kad sam obrisao neke poruke koje su stvarno bile vandalizam, neko mi ih je uvek vratio i osim ako je to bio isti vandal, nikad nisam vraćao poruke kao što to sada radi Slaven. A ono što sam mu napisao nije vandalizam, čak je vrlo konstruktivna kritika. Moji zahtevi za objašnjenjem za Slavenove postupke nije trolovanje, dok njegovo zaključavanje stranice za razgovor jeste kršenje administratorskih prava. -- Boris  Malagurski   bre! 05:56, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori
Moja stranica za razgovor nije čat sala tako da rasprava o tome šta je vandalizam, a šta nije može lijepo da se odvija na drugom mjestu. --Славен Косановић {razgovor} 06:10, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori
Ja sam tebe upozorio za blokiranje jednog korisnika, tj. da nisi imao pravo da ga blokiraš! Uklanjanjem poruke očigledno pokušavaš nešto da skriješ, a to je kršenje administratorskih prava. A o zaključavanju stranice ćemo još pričati. Slažem se da nije čet sala, da li sam te ikad pitao "ej, šta ima"? -- Boris  Malagurski   bre! 06:21, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori
OK, ako ne želiš o tome sada da raspravljamo, neću te više gnjaviti. Ovo će se onda raspraviti negde drugde, tj. ne na tvojoj stranici za razgovor. -- Boris  Malagurski   bre! 06:36, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Pomirenje uredi

Ajde Slavene da se ne svađamo, glupo i za tebe i za mene. Najbolje da vratiš one poruke i da se pomirimo. Ja sam voljan da se potrudim oko ugodne saradnje, ali samo ako si ti spreman da se potrudiš oko ugodne saradnje. Jel može, Slavene? -- Boris  Malagurski   bre! 23:35, 4. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Nisam te pitao zašto sam izgubio admin prava, niti ne shvatam zašto to uopšte spominješ. Ti potenciraš tu nekakvo "smišljeno provociranje" što meni, Slavene, nije cilj. Da ti nisi onda obrisao poruku i lepo mi odgovorio na pitanje, ne bi ni došlo do konflikta. A vidi sad dokle si sve ovo doveo, do kršenja administratorskih prava, zaključavanjem stranice za razgovor, a kasnije i pretnjom za blokiranje posle dobijanja zelenog svetla od Džordža. Zbog lične uvrede si blokirao onog korisnika? To je jedan minus za tebe, samo toliko o tome. Ja ne želim da budem tvoj prijatelj, niti sam ti to ikad izjavio, a ti misliš da želim, pa je meni sad malo neugodno, iskreno da ti kažem. Mislim, ti se druži s kim hoćeš, ali ja sam tebi pričao o ugodnoj saradnji, nikako o prijateljstvu. To što ja pristojno tebi sve ovo saopštim, nije zato što želim da sam tvoj prijatelj, već zato što sam vaspitan da se civilizovano ponašam i prema nepoznatima (a pošto se mi nismo upoznali, trudim se da budem pristojan). Ti meni govoriš da ja ovo previše shvatam lično, a ja tebe nikad nisam lično napao, dok ti mene jesi. Trolovanje nije pitati administratora zašto je obrisao poruku jednog korisnika, već ostavljanje besmislenih poruka. Svaka moja poruka je bila u vezi Vikipedije i tvojih postupaka na Vikipediji. Je li ovaj odgovor trolovanje? Ja sam ti se obratio u želji za saradnjom, i to ugodnom, dok si ti meni počeo pričati o mom ponašanju ovde, pa čak i drugim Vikipedijama. Ko ovde troluje? Jel' prihvataš moj poziv na ugodnu saradnju ili ne? Nisam tražio romane. A što se tiče brisanja poruka, ja samo brišem vandalizam, a to što si ti napisao, iako bi se moglo okarakterisati kao trolovanje, ne bih rekao da je vandalizam, a i neću da budem kao ti i da brišem poruke koje nisu vandalizam. Izvini što sam ti odgovorio, iako si mi stavio do znanja da ne želiš odgovor, iako mi nisi odgovorio na moje pitanje. -- Boris  Malagurski   bre! 01:58, 5. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Blokiranje uredi

Samo da pozdravim tvoju ispravnu odluku. Ovih 3 meseca ti je odlična prilika da se malo ohladiš i porazmisliš o nekim stvarima. Želim ti sve najbolje i nadam se da će tenzija između mene i tebe nestati kad se vratiš. Pozdrav, -- Boris  Malagurski   bre! 04:44, 5. avgust 2006. (CEST)Odgovori


I ja tebi želim svako dobro, ali bez ironije uredi

Nisam ti Slavene uputio nikakve epitete. Epiteti bi bili retard, idiot, ili nešto slično, a ja ti tako ili nešto slično nisam napisao. Ni tebi ni bilo kome drugome. Napisao sam samo da si se ponašao kao slon u staklarskoj radnji (to je opis tvog ponašanja u jednom konkretnom slučaju, a ne moja ocena tvoje ličnosti) a i da se kasnije, kada sam najavio odlazak zbog tvog zaključavanja članka u kojem je stajalo da su slovenski Makedonci potomci antičkih, nisi na to ni osvrnuo. Mislim da to naročito nije bilo u redu. Ne želim da pomisliš da te dodatno napadam objašnjavajući zbog čega to nije bilo korektno. Što se tiče detalja iz diskusije o Egejskoj Makedoniji, čini mi se da ih se ne sećaš dobro. Sve stoji u istoriji tog članka, a naravno nešto se vidi i iz razgovora. Pođi uostalom od premise da si me morao uvrediti ako sam odlučio da se povučem odavde posle nekoliko meseci rada. I odgovori sebi zašto te je bilo baš briga zbog toga. --Manojlo 11:04, 5. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Ti si se sada uzbudio zbog nečega Slavene i ne obraćaš pažnju na to da ti ja nisam napisao da si mene uvredio izrazima retard i idiot. Međutim, video sam da ti te izraze upotrebljavaš za neke druge korisnike. Nisam te nazvao slonom, već sam napisao da si se ponašao kao slon u staklarskoj radnji. Nadam se da imaš toliko osećaja za izraz i frazu da uviđaš da to nije isto što i "Slavene, slonu jedan". "Slon u staklarskoj radnji" je opis nečijeg nespretnog ponašanja. Inače poslao si pogrešan link. Kada pritisneš dalje izmene videćeš da si u članku napisao otprilike da mnogi Makedonci smatraju sebe potomcima antičkih. Inače možeš u razgovoru ovog članka videti obraćanje jednog Makedonca (o njima inače mislim sve najbolje) kojim je brutalno izvređao sve Srbe nedvosmislenim rečima. Upravo njegova trabunjanja o poreklu današnjih Makedonaca su bila protežirana. I ja tebe ne napadam lično, Slavene. Napadam tvoj postupak. Izgleda da se oko toga ne razumemo. --Manojlo 11:25, 5. avgust 2006. (CEST)Odgovori


Ponavljam da nije reč o ličnom napadu.

Kada sam na tri mesta napisao da odlazim zbog S.K. sigurno nisam mislio na Sidni Kroford.

Smatram da je bila tvoja obaveza kao starijeg ovde (administrator, itd) da objasniš svoje ponašanje, da me razuveriš ako si smatrao da sam u zabludi, ili da na neki način reaguješ ako najavljujem odlazak zbog tvojih postupaka. Do tvoje reakcije nije došlo i to, smatram, zbog motiva koji nisu časni.

Naravno da kada sam već otišao nisam naknadno mogao davati šira objašnjenja zbog čega.


Sada sam rešio da se vratim, slušajući savete drugih. Video sam da su tvoji postupci tema razgovora, pa sam izneo slučaj Egejska Makedonija, ne napadajući te lično. Možda će te uveriti da nemam lično protiv tebe, ako napišem da se sa nekim Borisovim primedbama na tvoj račun uopšte ne slažem. Možda te ni to neće uveriti. U tom slučaju mi je žao.

Nadam se da ćeš razumeti, --Manojlo 11:51, 5. avgust 2006. (CEST)Odgovori


Molim te da pročitaš šta sam napisao, a onda da to komentarišeš. Napisao sam da je onaj kvazi Makedonac u editovanju članka "Egejska Makedonija" tretirao svoj narod kao nadrasu. A ti mi odgovaraš da ja tebe optužujem da si pripadnik nadrase. Pobogu, čoveče. Nemaš strpljenja ni da pročitaš šta sam napisao, odmah me napadaš za nešto što nisam napisao niti rekao. Kako tako da o bilo čemu razgovaramo?

Ponavljam ti da sam napisao na tri mesta da odlazim sa vikipedije zbog skandala na članku Egejska Makedonija za koji je bio odgovoran S.K. Ponavljam ti da nisam mislio na Sidni Kroford i ponavljam svoje uverenje da ni ti nisi bio u iskušenju da pomisliš da se radi o njoj, već o tebi. Smatram da si bio dužan da u takvim okolnostima uputiš makar pitanje o čemu se radi, pogotovu pošto si bio sa mnom, kako pišeš u korektnim odnosima. Ako neki administrator svojim nespretnim blikiranjima (postpcima kao slon u staklarskoj radnji, dozvolićeš mi da ponovim taj izraz ) navede korisnika koji nije od juče da se uvredi i da najavi svoj odlazak, elementarni red je da se taj administrator (ti, Slavene) obrati korisniku o kome se radi (meni).

Ne uvlači me u raspravu sa Borisom. Vidi ti šta imaš sa njim. Ne interesuje me to previše. Dovoljno je ono što sam napisao. Što se mene tiče, za neke primedbe prema tebi Boris je u pravu, za druge nije.

Osnovna je moja molba da prvo pročitaš šta sam napisao a ne da mi "ubacuješ u usta" oštužbu o nadrasi. --Manojlo 13:28, 5. avgust 2006. (CEST)Odgovori



Svaka čast!

Pozdrav.--delija 19:16, 5. avgust 2006. (CEST)Odgovori



Zavidim ti. Mislim, na Barseloni. Ne verujem da bih nešta više uradio juče i danas, jer sam baš juče počeo da radim neke poslove kojim obezbeđujem lebac za sebe i moju brojnu porodicu. Samo sam povremeno zavirivao u skorašnje izmene, čitao i čudio se. Ovde-onde sam nešta sitno popravljao (znaš moju opsesiju - pravopis, gramatika, transkripcija . . .), ali za ozbiljan rad sad nemam baš previše vremena. Jbg, treba od nečega i da se živi.

I znaš da sam se zarekao da ću jednog dana posetiti Barselonu! Možda se i sretnemo i popijemo po koju.

Pozdrav.

--delija 20:48, 5. avgust 2006. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu korisnika „Славен Косановић/4”.