Pozdrav, JovanaStojicic. Dobro došli na Vikipediju na srpskom jeziku!
Zdravo, JovanaStojicic. Hvala na učešću u projektu. Nadamo se da ćete uživati u saradnji i da će vam boravak s nama biti prijatan.
Vikipedija na srpskom jeziku je slobodna enciklopedija koja je nastala 2003. godine. Od tada smo uspostavili različita pravila u našoj zajednici. Odvojite malo vremena i pročitate sledeće teme, pre nego što počnete da uređujete Vikipediju.
Pet stubova Vikipedije
Šta je Vikipedija?
Pomoć
Opšti priručnik za uređivanje Vikipedije
Uputstva
Brzo naučite da pravite izmene, korak po korak
Pesak
Za uvežbavanje rada na Vikipediji
Osnovni kurs
Traži personalizovanu pomoć pri prvim pokušajima
Naučite kako se uređuje stranica
Vodič za uređivanje stranica
Stvari koje ne bi trebalo da radite
Sažetak najučestalijih grešaka koje treba izbegavati
Najčešće postavljana pitanja
Pitanja koja mnogi postavljaju
Pravila Vikipedije
Pravila i smernice koje je usvojila zajednica
Trg
Mesto gde možete pitati druge vikipedijance
Dugme za automatski potpis
Dugme za automatski potpis

Potpisujte se na stranicama za razgovor pomoću četiri tilde (~~~~) ili klikom na dugme koje se nalazi iznad uređivačkog prozora — time dodajete vaše korisničko ime, trenutno vreme i datum. Takođe, nemojte se potpisivati u člancima.

Pre nego što počnete s uređivanjem članaka, pročitate važne napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji.

Članci na Vikipediji na srpskom jeziku mogu se potpuno ravnopravno uređivati ćirilicom i latinicom, ekavicom i ijekavicom, ali nije dozvoljeno mešanje pisama niti izgovora u istom članku. Izmene latinicom u ćiriličkom tekstu (i obrnuto) i izmene „osisanom” latinicom, odnosno ASCII-jem, biće uklonjene bez odlaganja.

Nadamo se da ćete uživati sa nama doprinoseći Vikipediji i da ćete postati njen stalni korisnik. Ukoliko imate bilo kakva pitanja, slobodno se obratite meni ili drugim urednicima na nekoj od stranica na Trgu. Još jednom, dobro došli na Vikipediju, projekat slobodne enciklopedije. Srećan rad!-- Dcirovic (razgovor) 17:28, 26. mart 2019. (CET)Odgovori

Filip Nikolić (bibliotekar)

uredi

Članak je dobar ali su potrebne neke ispravke.

Rečenica definicija

uredi
  • Morate promeniti podatke o rođenju i smrti po uzoru na ovaj primer:

Ivo Andrić (Dolac, kod Travnika, 9. oktobar 1892Beograd, 13. mart 1975)

Ukratko, dodate mesta, linkujete ih, i izostavite reči rođen i preminuo.

  • Prva rečenica more da bude potpuna, pa dodajte JE. U ovoj rečenici ne može da piše pravitelstveni, zato što je ona definicija i mora da bude na savremenom srpskom jeziku. Tu reč možete iskoristiti na drugom mestu.
  • Rečenicu: Kao prvi profesionalni bibliotekar proveo u Narodnoj biblioteci od 1853-1856, i za to vreme izradio glavni katalog, azbučni i sistematski katalog podeljen u 20 grupa, za preko 8.000 knjiga koliko je Biblioteka u to vreme posedovala. - dopuniti sa rečima SRPSKI i JE: Kao prvi srpski profesionalni bibliotekar proveo je u Narodnoj biblioteci vreme od 1853-1856, i za to vreme izradio glavni katalog, azbučni i sistematski katalog podeljen u 20 grupa za preko 8.000 knjiga koliko je Biblioteka u to vreme posedovala.

Rani život i školovanje

uredi
  • Naslov preimenovati u Detinjstvo i školovanje.
  • Rečenicu: Bio je sin trgovca Pavla Nikolića i majke Tereze Veselinović, kasnije Nikolić. - preformulisati u: Bio je sin trgovca Pavla Nikolića i majke Tereze Nikolić, rođene Veselinović.
  • Pasus: Filip Nikolić se redovno školovao, smatra se da je gimnaziju završavao u Sremskim Karlovcima i u Mađarskoj. Još kao đak gimnazije u Sremskim Karlovcima, Nikolić, učestvuje u tzv. Mađarskoj Buni (1848-1849.) Nakon bune on odlazi u Temišvar.

preformulisati u: Filip Nikolić se redovno školovao. Pretpostavlja se da je išao u gimnaziju u Sremskim Karlovcima i u Mađarskoj. Još kao đak gimnazije u Sremskim Karlovcima, učestvovao je u tzv. Mađarskoj Buni (1848-1849.) Nakon bune otišao je u Temišvar.

  • Linkovati Temišvar.
  • U celom članku zameniti sadašnje vreme prošlim gde god je to moguće.
  • Izbegavati često ponavljanje njegovog imena - Filip Nikolić i Nikolić.
  • Rečenicu: Šta je tačno Nikolić studirao na univerzitetu ne zna se, s obzirom da nakon kratkog boravka u Rusiji biva proteran. - preformulisati u: Ne zna se šta je tačno studirao na univerzitetu, s obzirom da je nakon kratkog boravka u Rusiji proteran.
  • U rečenici: Iako nije završio fakultet, za ono vreme, Nikolić se smatrao izuzetno obrazovanim mladićem. umesto ZA ONO VREME, staviti ZA SVOJE VREME.
  • Rečenica: Planton Simonocić predlaže Nikolića od 7.septembra 1853. godine za profesora srpskog i nemačkog jezika, trgovačke geografije i itorije trgovine u Posleno Trgovačkoj školi. - ima nekoliko slovnih grešaka.
  • Rečenicu: Takođe, pomen Filipa Nikolića imamo i kada ga direktor ondašnje Beogradske gimnazije, Luka Pavlović, predlaže za zamenika profesora D. Balaitskog koji je predavao latinski jezik. - preformulisati u: Zatim ga direktor tadašnje Beogradske gimnazije, Luka Pavlović, predlaže za zamenika profesora D. Balaitskog na mestu profesora latinskog jezika.

Bibliotekar Narodne biblioteke Srbije (1853-1856)

uredi
  • 1. rečenica: slovna greška: istiom.
  • Preformulisati: Visočajšnim Ukazom iz 1853. godine rešeno je da će rukovođenje bibliotekom i muzejem biti povereno pri istiom Popečiteljstvu sa godišnjom platom od 300 talira. Nakon toga Popečiteljstvo počelo je da traži takvog čoveka. Za ovo mesto prijavio se Filip Nikolić 9. decembra 1853. godine. Razmatra se da F. Nikolić bude postavljen na mesto kontraktualnog bibliotekara, sa čime se Sovjet slaže 11.decembra. u: Visočajšnim Ukazom iz 1853. godine rešeno je da će rukovođenje bibliotekom i muzejem biti povereno Popečiteljstvu prosvete i da će godišnja plata kontraktualnog bibliotekara iznositi 300 talira. Za ovo mesto Nikolić se prijavio 9. decembra 1853. godine i Sovjet ga je prihvatio 11. decembra.

Ukratko, iznositi samo nove informacije, ne zatrpavati članak sa viškom rečenica koje ne nose nikakvu novu informaciju, stil treba da bude enciklopedijski a ne raspričani. Ova napomena važi za ceo članak. I linkovati i datume a ne samo godine!

  • Ukazom od 16. decembra 1853. godine postavljen za kontrakualnog bibliotekara. - ovoj rečenici nedostaje JE da bi bila rečenica, klonite se novinarskog brzog stila.
  • Filip Nikolić je sa Ministarstvom prosvete sklopio ugovor koji obuhvata da: - preformulisati u: Sa Ministarstvom prosvete sklopio je ugovor koji obuhvata sledeće stavke:
  1. Filip Nikolić biva postavljen na mesto bibliotekara, sa mesečnom platom od 300 talira. - preformulisati u: Filip Nikolić je postavljen na mesto bibliotekara, sa mesečnom platom od 300 talira.
  2. ...ih Ministarstvu na otkup za Biblioteku. - preformulisati u: ...ih Ministarstvu za otkup za Biblioteku.
  3. Ukoliko dođe do ukidanja službe svaka strana je... - dodati zarez: Ukoliko dođe do ukidanja službe, svaka strana je...
  4. Pre potpisivanja ugovora, Nikolić je zatražio srpsko državljanstvo, Ministarstvo unutrašnjih dela mu ovo odobrava 24. februara 1854. godine. Nikolić,sada kao srpski državljanin, podnosi molbu da ga Ministarstvo postavi za djejstvitelnog bibliotekara, za ovu funkciju dobija odobrenje tek 2. juna 1855. godine. - preformulisati u: Pre potpisivanja ugovora, Nikolić je zatražio srpsko državljanstvo i dobio ga 24. februara 1854. godine. Kao srpski državljanin, podneo je molbu da ga Ministarstvo unutrašnjih dela postavi za djejstvitelnog bibliotekara i dobio odobrenje tek 2. juna 1855. godine.

Čini mi se da ovaj poslednji pasus ne spada u stavke ugovora, i treba ga izuzeti iz nabrajanja.

Da li su ove stavke ugovora prepisane iz nekog izvora? Ako jesu, mora se u referenci navesti odakle. Ako nisu, moraju se preformulisati u duhu savremenog jezika, i izbeći ponavljanje njegovog imena i prezimena.

  • Na osnovu šest nemačkih priručnika on je krenuo sa radom. - izostavite navođenje njegovog imena kad god možete, a često ni zamenice nisu neophodne, i obratite pažnju na redosled reči u rečenici, nastojte da koristite najčešći - subjekat, predikat, objekat: Krenuo je sa radom na osnovu šest nemačkih priručnika.
  • Nakon Spasićevih kataloga iz 1844. godine broj knjiga u biblioteci se povećao. - dodati zarez: Nakon Spasićevih kataloga iz 1844. godine, broj knjiga u biblioteci se povećao.
  • Najpre sastavlja razbacane delove pojedinih knjiga, pa ih je upisao u tzv. Glavni katalog. Ova knjiga se u predratnoj Narodnoj biblioteci čuvala kao prva sveska inventara njenih knjiga. Nažalost 1941. godine Glavni katalog izgoreo je usled bombarodvanja Biblioteke. - preformulisati u: Najpre je sastavio razbacane delove pojedinih knjiga, pa ih je upisao u tzv. Glavni katalog. Ovaj katalog se u predratnoj Narodnoj biblioteci čuvao kao prva sveska inventara njenih knjiga sve do 1941. godine kada je izgoreo za vreme bombardovanja Biblioteke.
  • Azbučni katalog je bio lisni katalog namenjen čitaocima kako bi oni videli da li biblioteka poseduje određenu knjigu. Azbučni katalog uredio je na podugačkim listićima od kartona, na kojima su stajali: ime pisca (ukoliko je pisac bio poznat), naslov knjige, njen broj iz Glavnog kataloga, pa je potom listiće sredio po azbučnom redu pisaca, a kod anonimnih dela to je bilo prvo slovo naslova, spojio je svako slovo za sebe da se azbučni red lako ne kvari. - višak, ponavljate se, preformulišite u: Azbučni katalog je bio lisni katalog namenjen čitaocima napisan na podugačkim listićima od kartona koji su sadržavali sledeće podatke: ime pisca (ukoliko je pisac bio poznat), naslov knjige i njen broj u Glavnom katalogu. Nikolić je listiće sredio po azbučnom redu imena pisaca, a kod anonimnih dela to je bilo prvo slovo naslova.
  • I nepotpunih dela koja je trbalo popuniti. - slovna greška
  • Nikolić je knjige prema tekućem broju Glavnog kataloga knjige složio po ormarima,... - preformulišite u: Složio je knjige po ormarima prema tekućem broju Glavnog kataloga...
  • Fond koji je Filip Nikolić sastavio sadržao je 3 314 brojeva knjiga u 8309 svezaka, ovde spadaju i knjige koje je Nikolić prema kneževom naređenju pokupio po raznim kancelarijama: - ovo su dve rečenice, a ne jedna, pa podelite.
  • Što je svega 188 dela u 1021 svesci. - rečenica ne može da počne sa ŠTO, preformulišite.
  • Sprskih knjiga i onih koje se tiču Srba, takođe je bilo malo. - slovna greška u prvoj reči
  • Dobar deo fonda činile su knjige iz istorije, pedagogije, lingvistike, poezija, matematika i geografija. - preformulišite u: Dobar deo fonda činile su knjige iz istorije, pedagogije, lingvistike, zatim poezija, matematika i geografija.
  • Stranih knjiga bilo je najviše na nemačkom i frnacuskom jeziku,... - slovna greška: francuskom
  • Čitaonica Biblioteke bila je isuviše mala, pa su se zbog toga knjige davale van Biblioteke. - preformulišite u: Čitaonica Biblioteke bila je isuviše mala, pa su zbog toga knjige davane da se iznose van Biblioteke.
  • Biblioteka se u ovo vreme nalazi na uglu sadašnje kneza Miloša i Sarajevske ulice u zgradi u kojoj su bila Ministarstva pravde i prosvete i unutrašnjih dela. - prebacite u prošlo vreme
  • Filip Nikolić je od Biblioteke napravio najbolje što je mogao pravu i prvu javnu biblioteku. - bez iznošenja mišljenja, znači: Filip Nikolić je od Biblioteke napravio prvu javnu biblioteku.

Pravila za Biblioteku

uredi
  • Kada oni odbijaju da taj posao urade, Nikolić izraćuje sam pravila po ugledu na pravila austrijskih univerzitetskih i gimnazijskih biblioteke. - 2 slovne greške i preformulišite u: Kada su oni odbili da to urade, sam je izradio pravila po ugledu na pravila austrijskih univerzitetskih i gimnazijskih biblioteka.
  • Pravila su propisala: da samo povezane knjige se mogu izdavati čitaocima van Biblioteke, na mesec dana. preformulišite u: Pravila su propisivala da se samo povezane knjige mogu izdavati čitaocima van Biblioteke, na mesec dana.
  • Rukopisi, skupocene knjige, priručnici(enciklopedije i dr.), kao i mape, atalasi, slike, novine, zbirke od deset i više knjiga, kao i beletrističke knjige se nisu mogle iznosti van Biblioteke, već su se samo u njoj mogle koristiti. - nedostaje razmak, slovne greške: atlasi, iznositi, višak: ako se mogu koristiti samo u biblioteci, jasno je da ne mogu da se iznose.
  • Knjige nije mogao svako da dobije, samo lica poput: - zameniti LICA sa OSOBE
  • Nikolić je uvideo da manje biblioteke poput biblioteke Liceja, Društva srpske slovesnosti, Čitališta, Vojne akademije, gotovo svih ministarstava i gimnazija, knjige su se nabavljale bez obzira da li postoje u nekoj drugoj biblioteci. - preformulišite, ne piše šta je Nikolić uvideo.
  • Ovakva, glavna biblioteka, bi postala centralna biblioteka i bila bi lepo umnožena. - preformulišite, i ne može zarez ispred BI, znači POSTALA BI, i zamenite reč UMNOŽENA nekom drugom.

Molbe Filipa Nikolića Ministarstvu

uredi
  • Nikolić je Biblioteku doveo u red koliko je mogao. Bez moralne podrške Biblioteke i kako u ondašnjem njenom stanju nije imao dovoljno posla i kako Nikoliću njegov duh nije davao da odmara u neradu, on je poslao molbu Ministarstvu da bude postavljen za protokolistu arhiva i registratora, ova molba mu nije uslišena. - preduga rečenica, loše povezana veveznicima, znači: ... on je poslao molbu Ministarstvu da bude postavljen za protokolistu arhiva i registratora ali mu ova molba nije uslišena.
  • Klonite se sadašnjeg vremena, ceo ovaj odeljak treba da bude u prošlom vremenu.
  • Odsustvo dobija, ali se razboleo i tada Nikolić dobija duže odsustvo u savetovanju sa bečkim lekarima. - preformulišite u: Dobio je odsustvo, ali se razboleo pa je nakon savetovanja sa bečkim lekarima odlučio da odloži put.
  • ...postavljen na upražnjeno mesto redaktora službenih novina, sa platom ili bez. SA PLATOM ILI BEZ NjE.

Dalji život

uredi
  • Promenite naslov, život nije dalji zato što ne može da bude bliži, npr. Od 1856. do 1857.
  • Nikolić saznaje za jedno otvoreno mesto profesora pri beogradskoj gimnaziji Visočašje, on se obraća molbom Popečiteljstvu, u kojoj napominje da zna latinski, francuski, nemački, staroslovenski i grčki jezik. - podelite na dve rečenice.
  • Ista sudbina se desila kad ga je, već pomenuti Luka Pavlović, predložio za zamenika jednog bolesnog profesora. - zarezi su na neodgovarajućem mestu, izostavite VEĆ POMENUTI, preformulišite ili izostavite celu rečenicu jer je nepotrebna.
  • Nakon što su njegovi pokušaji da se vrati u prosvetnu struku bili uzaludni, Nikolić je morao da pronađe struku na drugoj strani. - nije tražio struku nego zaposlenje.
  • Bezplatežno je arhaizam, zamenite tu reč, ili stavite u kurziv ako je citat.
  • Uskoro zatim je pleonazam, ili USKORO ili ZATIM.
  • Nikolić je uspeo veoma brzo da stekne ugledno mišljenje o sebi u Sovjetu. - ova rečenica znači da je Nikolić sam o sebi stekao ugledno mišljenje, a ne da je svet stekao to mišljenje, preformulišite.

Bibliotekar Beogradskog Čitališta

uredi
  • Sve do odlaska iz Srbije 1862. On mu ostaje veran član, godine 1857. je čak ušao u Upravni Odbor Čitališta, jer je na glavnoj Skupštini članova, iste godine, izabran je za bibliotekara Čitališta. - preformulišite, podelite na dve rečenice.
  • Na ovoj funkciji on ostaje do 9. februara 1860. godine. - višak zamenica, nedostaju unutrašnje veze, treba: Na ovoj funkciji je ostao do 9. februara 1860. godine.

Dalji život, bolest i smrt

uredi
  • Promenite naslov.
  • ...kada se Nikoliću javljaju prvi znaci teškog metalnog oboljenja. - ne javljaju mu se znaci oboljenja, nego ih pokazuje.
  • Nikolić se tada biva vraćen u Beograd i smešten u gradsdku bolnicu, jer se i Upraviteljstvo varoši Beograda uverilo da je „sa uma sišao“. - izbacite SE, slovna greška: gradsdku.
  • Dok je bio u bolnici o njemu se starao M.Đ. Milićević ondašnji kancelarista... - nedostaju zarezi: Dok je bio u bolnici, o njemu se starao M.Đ. Milićević, ondašnji kancelarista...
  • ...sa kojim je i bio vrlo dobar prijatelj. - BIO I
  • Čim je potpuno ozdravio Nikolić se vraća na svoju dužnost ekspeditora pri Sovjetskoj kancelariji i nesmetano je obavlja i dalje.Međutim, ... - zarez, razmak: Čim je potpuno ozdravio, Nikolić se vraća na svoju dužnost ekspeditora pri Sovjetskoj kancelariji i nesmetano je obavlja i dalje. Međutim, ...
  • Nikolić nije bio od onih ljudi koji duže voli da se zadržava na nekom mestu,... - ...koji duže vole da se zadržavaju na nekom mestu...
  • Povežite Carigrad i Beč unutrašnjim vezama.
  • On u Sovjetu sada obavlja i druga zvanja. - U Sovjetu obavlja i druge poslove.
  • Međutim njegova bolest se pogoršava. - zarez: Međutim, njegova bolest se pogoršava.
  • Istu molbu upućuje jula 1859. godine i traži odsustvo da se posavetuje sa doktorima u Pešti ili Beču zbog svog stanja. Nikolić je bio svestan svog stanja i znao je da ako se ne preduzmu potrebne mere može se desiti ono najgore. - preformulišite u: Istu molbu upućuje jula 1859. godine i traži odsustvo da se posavetuje sa doktorima u Pešti ili Beču. Nikolić je bio svestan svog stanja i znao je da se može desiti ono najgore ako se ne preduzmu potrebne mere.
  • Njegovi pretpostavljeni, umesto da ga smeste u bolnicu, pozvali su policiju, o ovom događaju Nikolić je i sam pisao. - preformulišite u: Umesto da ga smeste u bolnicu, njegovi pretpostavljeni su pozvali policiju o čemu je kasnije i sam pisao.
  • On ovde ne odustaje, pa podnosi molbu Popečiteljstvu Inostranih Dela „za bar neku službicu“ kako sam Nikolić kaže. - preformulišite u: Ipak nije odustao, već je podneo molbu Popečiteljstvu Inostranih Dela „za bar neku službicu“.
  • Ukazom od 29. Februara iste godine, tako je i bilo, penzionisan je prema godinama službe. - izbacite: tako je i bilo.
  • Poslovno-Trgovačkoj školi - malo slovo u reči trgovačkoj.
  • ...gde je radio za bezplatežno. - gde je radio bez plate.
  • Sovjet je odlučio da tako učini, ali ubrzo donosi se Visočajša odluka da se penzioreima svede penzija samo na godine koje su proveli u ukaznoj službi. Nikolićeve moble su izostavljene. - u kurzivu su slovne greške a umesto donosi se treba se donosi.
  • Leta 1860. godine Nikolić ponovo kreće na put za Crnu Goru, onda se preko Skadra, Prizrena i Raške, na zimu, vraća u Srbiju. - U leto 1860... i podelite na 2 rečenice.
  • Kada saznaje da je njegova molba poslata na rešenje Svojetu on i sam njima piše molbu. Sovjet odbacuje molbu. - treba: Kada saznaje da je njegova molba poslata na rešenje Svojetu, on im i sam piše molbu koja biva odbijena.
  • Iako posao nije dobio u Sovjetu, mesto prevodioca dobija u Popečiteljstvu Inostranih Dela, na ovoj funkciji se zadržava do 27. jula 1861. godine, kada biva penzionisan. - podelite na dve rečenice.
  • Ovo penzionisanje ga jako potresa, međutim svoju žalbu Sovjeta podnosi tek 2. januara 1862. godine, na kraju žable on opet moli za mesto stolonačelnika II klase, koje mu se ne odobrava. - treba: Iako ga je penzionisanje potreslo,podneo je žalbu Sovjetu tek 2. januara 1862. godine. Na kraju žable on opet moli za mesto stolonačelnika II klase, koje mu se ne odobrava.
  • Nikolić, uvidevši da mu je sav napor da ponovo stupi na mesto državnog službenika uzladuno, on rešava da napusti Srbiju. - treba: Uvidevši da mu je sav napor da ponovo stupi na mesto državnog službenika uzladan, rešava da napusti Srbiju.
  • 1862. godine on odlazi u Rusiju i tu dobija mesto sekretara ruskom konzulatu u Vidinu. - stavite veze na godine, zemlje i gradove, i preformulišite: Godine 1862. otišao je u Rusiju i dobio mesto sekretara u ruskom konzulatu u Vidinu.
  • Međutim, njegovno metalno zdravlje se pogoršava i Nikolić umire u jednoj ludnici blizu Petrograda posle 1867. godine. - u kurzivu je slovna greška. Da li se zna da je umro 1867, jer tako ste naveli na početku članka?

Spoljašnje veze

uredi

Potrebno je da ih imate, ja sam vam našla dve koje možete da stavite:

Opšta napomena

uredi

Treba malo osavremeniti jezik pripovedanja i držati se enciklopedijskog stila. Obratiti pažnju na slovne greške i konstrukciju rečenica. Povezati sve datume, godine, zemlje, gradove itd. unutrašnjim vezama. Izbegavati ponavljanje Nikolićevog imena. Ponesite u ponedeljak knjigu da skeniramo Nikolićevu sliku, ili je sami skenirajte i donesite da je stavimo u info kutiju.

Srdačan pozdrav, --Draganapopovic (razgovor) 18:03, 4. april 2019. (CEST)Odgovori