Razgovor s korisnikom:VS6507/Arhiva 3

Poslednji komentar: Владислав Перић, 9 years ago u temi Živojin Mišić

Denniss uredi

Da li možeš ukratko da mi objasniš o čemu se radi sa tim administratorom na Commonsu, nisam bio ovih dana kući?   --Kolega2357 Razgovor 18:12, 17. januar 2014. (CET)Odgovori

Jasno mi je sada taj Dennis je nemački nacionalista koji pruža podršku podršku i štiti tog Albanca koji zloupotrebljava više naloga.   --Kolega2357 Razgovor 19:32, 17. januar 2014. (CET)Odgovori

Što me ne iscima kad si pokrenu glasanje da se skinu prava ovom adminu...pre nego što si napisao da još nisi skupio dokaze, trebao si me iscimati....mnogo je lagano...već sam ih iznosio na komons trgu...ima bar tuca karata koje je revertovao, zaključavao itditd...lagano se utvrđuje šablon ponašanja da sve radi u svrhu ličnih političkih ciljeva...trebao si iscimati pre nego što si pitao da ovi zatvore :(...al nvm, ne treba za to više od sat vremena da se napravi dobra 'uvodna reč' i iznesu dokazi....--Ivan_FPN92 (razgovor) 22:41, 17. januar 2014. (CET)Odgovori

 
Zdravo, VS6507. Imate novu poruku na Vikipedija:Trg/Razno.
Možete da uklonite ovu poruku u bilo koje vrijeme  tako što ćete ukloniti {{Talkback}} ili {{Tb}} šablon.

I razočarao si me u potpunosti zbog tvog ponašanja, džaba tebi što pišeš dobre članke kad ne umeš da se ponašaš. Zbogom.--Soundwaweserb (razgovor) 23:31, 17. januar 2014. (CET)Odgovori

Naslovi uredi

A zašto? Meni se čini da je upravo moj naziv odgovarajući, poetičan, skladan, lep, u trendu i sve naj naj, u pozitivnom smislu. Po nečijim shvatanjima, prava demokratija je baš kada neko može slobodno da uzme znak iz muzeja umetničkih slika i nakači ga herojski, jer mu se to može, pravo na sred ulice. Mislim, to nije zgodno da uradi baš svako, ali sasvim je u redu da odrade samo odabrani. Doduše, mogli su se oni dosetiti i boljih kombinacija, mada sada je već i prošao voz. Ali recimo da su mogli zatražiti svima koji tuda prođu (ni njih 200.000 dnevno) da pod obavezno stave crni povez na oči, a ko slučajno pogleda na tu stranu, udeliti mu jednu debelu lekciju iz demorkatije. Mislim, ja bih taj tvoj predlog moguće i uzela u obzir, ali sa sažaljenjem konstatujem, da u ovo vreme i nije baš u trendu, jer sada takve činjenice više ni kod nas ne bi trabalo pominjati. Ali ne brini ništa, nema za čim da žališ. Biće sigurno nekih boljih prikka, kolo sreće se okreće, eto recimo, u ovom trenutku, najviše bi me usrećilo kada bi sve moje fotografije tamo poslao u kantu, a ne samo tu jednu. Šta će njima koji đavo moje slike, imam ih i na boljim mestima, sa desetak miliona pregleda stalno istih. Ovaj tipus što rekoh, možda je čovek stvarno u pravu, mislim u skladu sa onim što sam mu već rekla da radi, mada kako on reče nisam smela, njegovi postupci su sasvim logični, lupiti svakog ko mu zucne toljagom u glavu, pa drugi put tamo više neće ni svraćati, dok si rekao piksla, niko više ništa njemu neće smeti reći, jer to ti je isto kao i onaj saobraćajni znak. Tako se to radi po demokratski, što se iz priloženih slučajeva vrlo jasno vidi i to odlično prolazi. Ma ne, imam ja još štošta da naučim o takvim principima, tamo i svuda--Tajga (razgovor) 01:59, 18. januar 2014. (CET)Odgovori

Word 2010 uredi

Verovatno misliš na proveru pravopisa. Treba da skineš ovaj programski dodatak [1] i da ga instaliraš. U podešavanjima klikneš na Word Options tamo odaberi Popular i onda klikni na Language Settings. Tamo možeš da odabereš jezik interfejsa tj. da ti Word bude na srpskom. Verovatno će ti bitni čudno ali posle jedno dve nedelje ćeš se navići. Nije neophodno da koristiš Word na srpskom da bi radila provera pravopisa, jedino što ako ne odabereš da bude na srpskom onda nećeš imati opciju za azbučno sortiranje. Program radi tako što koristi svoju bazu podataka sa rečima i one reči koje nema podvlači crvenom linijom a ti imaš mogućnost da klikom na desni taster dodaš reč koja ne postoji u rečniku, uglavnom su to neke stručne reči. Samardžija (razgovor) 00:50, 26. januar 2014. (CET)Odgovori

Nisi mi rekao da li si instalirao dodatak i da li ti se sviđa? Samardžija (razgovor) 15:53, 8. februar 2014. (CET)Odgovori

Imaš dobar odabir što se žena tiče, znaš šta valja, a Danijela Hantuhova je slovačka lepotica. Evo za tebe jedna Slovakinja, svideće ti se   I samo da znaš nisam zlopamtilo, ali sam još uvek malo ljut na tebe zbog onoga što si uradio na ostavi. Ali, dobro, nema veze, nećemo o tome, nadam se da ti se sviđa tvoja Slovakinja.--Soundwaweserb (razgovor) 21:31, 28. januar 2014. (CET)Odgovori

Vraćanje uredi

Vratio sam što se nepiše Nju Jork već Njujork i nije vojvoda od Albanije već Albanija --Milićević (razgovor) 16:44, 2. mart 2014. (CET)Odgovori

Nisam naprednjak niti sam član i jedne partije. --Kolega2357 Razgovor 22:01, 13. mart 2014. (CET)Odgovori

Gospodine Lukiću, vidim da patrolirate wikom i sigurno obavljate dobar posao. Taj sam utisak stekao po vašoj upornosti da vraćate godinu rođenja u moju biografiju. Dakle ja sam Milovan Radojević i pokušao sam da izbrišem tu godinu iz privatnih, a i iz principijelnih razloga. Želim da uz moje ime ne stoji ta informacija, pa vas molim da to uvažite. Pozdravljam vas.85.94.101.87 (razgovor) 00:36, 21. mart 2014. (CET)Odgovori

Heej..Sta ima? Kakoo si? I drago mi je sto ucestvujes u takmicenju za clanak Ujedinjeno Kraljevstvo1 :)

Tarner uredi

Pa češće se u govoru čuje i Prisli, pa lingvisti, ipak, insistiraju na obliku Presli kao jedino tačnom. Za oblik Terner Prćić kaže da je bliži izvornom izgovoru, Klajn kaže da je Tarner uobičajeno, ali da je Terner tačnije, a to isto kaže i Pravopis iz 2010. To je ono što ja imam. Ukoliko misliš da bi oblik Tarner trebalo da ostane, nemam ništa protiv, ali bi bilo dobro da se onda u fusnoti napomene ovo što sam napisao gore.

--Sly-ah (razgovor) 19:26, 12. april 2014. (CEST)Odgovori

Bi-Bi-Si uredi

Članci o Bi-Bi-Si-ju su svakako potrebni, ali, meni lično malo smeta mešanje pisama i (ne)transkribovanih oblika u naslovima članaka. Mislim da je bolje ili da sve ostane netranskribovano (ne bi bilo prvi put) ili da se sve transkribuje (npr. Bi-Bi-Si vorld njuz i sl.).

--Sly-ah (razgovor) 11:01, 13. april 2014. (CEST)Odgovori

Po Pravopisu je Bi-Bi-Si ili adaptirano Bibisi. Dalje, ovo tvoje rešenje je, čini mi se, najlošije od svih mogućih.

--Sly-ah (razgovor) 13:31, 13. april 2014. (CEST)Odgovori

Nema na čemu, mislio sam da bi to samo još više ulepšalo članak :)--Soundwaweserb (razgovor) 20:31, 14. april 2014. (CEST)Odgovori

Ma mislio sam na sintaksu koja je ostala engleska. Drugim rečima, nisi prilagođavao red reči u rečenici srpskoj sintaksi, engleske fraze su doslovno prevođene na srpski, što izgleda prilično rogobatno. Npr. U članku Bi-Bi-Si Škotska imaš rečenicu „je ogranak Britanske radio-televizije, javno finansiran emiter Ujedinjenog Kraljevstva, koji je odgovoran za emitovanje u Škotskoj. Bi-Bi-Si Škotska zapošljava otprilike 1.250 osoblja za proizvodnju 15.000 sati programa za televiziju i za Škotsku i za ostatak UK“ što je naprosto nepravilno, i što je doslovan prevod rečenice na engleskom „ is the division of the British Broadcasting Corporation, the publicly funded broadcaster of the United Kingdom, which is responsible for broadcasting in Scotland. BBC Scotland employs approximately 1,250 staff to produce 15,000 hours of programming for television and radio in both Scotland and the rest of the UK.[1]“.[1] Samo iz ovog primera se vidi da si cele rečenice provlačio kroz Guglp revodilac i lepio ih u tekst, bez ikakvih intervencija u njima i bez ikakvog prilagođavanja sintaksi i osobinama srpskog jezika.

Moj ti je savet da, ukoliko nemaš drugog izbora, provučeš engleski tekst kroz Gugl prevodilac, ali da onda urediš taj prevod u skladu sa sintaksom i fonemskim osobinama srpskog jezika (naprosto da ga prepričaš svojim rečima) kako bi izbegao rogobatne rečenične konstrukcije tipa "zapošljava 1.250 osoblja", "javno finansiran emiter", "odgovoran za emitovanje u Škotskoj" i sl.


Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 11:04, 15. april 2014. (CEST)Odgovori

I još nešto: pazi kad prevodiš fraze i idiome: public finance su prihodi države od taksi i poreza (ili budžetski prihodi), a ne "javno finansiranje" kako ti je preveo Gugl prevodilac.

--Sly-ah (razgovor) 13:20, 15. april 2014. (CEST)Odgovori


“River Thames forms a short section of northern boundary with the Isle of Dogs in the London Borough of Tower Hamlets.” Na krajnjem severu kod Ostrva pasa, opštinsko područje izlazi na obale reke Temze koja koja je ujedno razdvaja od opštine Tauer Hamlets. Poenta je da Temza ograničava područje ove opštine na severu kod tog ostrva, i to je bitno da napomeneš, a najmanje je bitno na koji način ćeš da formiraš tu rečenicu. Važno je da rečenica zvuči u duhu srpskog jezika (jednostavno da li bi ti tako izgovarao tako nešto u svakodnevnom govoru) i to je to. Znači nema potrebe da ideš sa prevodom od reči do reči. I nema razloga da se sramiš što koristiš rečnik (papirni ili onlajn nije važno) jer niko nije toliko savršen da poznaje baš svaku reč. Evo ti primer, koji je logičniji prevod rečenice My name is Aleksa - Moje ime je Aleksa ili prosto Zovem se Aleksa (Ja sam Aleksa). Slobodnije pristupi svakom članku i daj mu neki svoj lični pečat --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 21:46, 20. april 2014. (CEST)Odgovori

Možeš li mi reći (ali, iskreno) koju literaturu koristiš pri transkripciji engleskih ličnih i geografskih imena na srpski?

--Sly-ah (razgovor) 22:05, 20. april 2014. (CEST)Odgovori

Kada nisi siguran da li neki vodotok protiče u celosti ili jednim svojim delom preko neke oblasti samo napišeš "da preko njegove teritorije protiče nekoliko manjih vodotoka" i to je dovoljno. Outher 'n' Inner London se odnose na uži i širi deo grada. Kod nas je članak o londonskom Sitiju pogrešno bio naslovljen kao Grad London jer Grad London je isto što i Grad Beograd u administrativnom smislu (nadam se da sada razumeš), dok je Siti najstarije jezgro Londona i samim tim lična imenica (te se ne prevodi) i od tog termina je u engleski ušla reč siti za svako gusto naseljeno visoko urbanizovano naselje. Za početni meridijan iskreno ne znam, jednostavno pronaći geografske koordinate mesta i ako je na nula stepeni dužine onda je odgovor potvrdan --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 22:16, 20. april 2014. (CEST)Odgovori

Nije dovoljno koristiti onlajn rečnike, prilično je važno (možda i važnije) znati kako IPA-zapise preneti u srpsku ćirilicu. U Pravopisu imaš odeljak od transkripciji sa engleskog u kom su detaljno izložena ta pravila. Pravopis možeš naći onlajn (a možeš ga i preuzeti sa neta), samo se trebaš malo potruditi. Uzgred, transkripcije u svim člancima si ti uglavnom netačne (mada ima i izuzetaka), ja bih to popravio, ali stvarno nemam toliko vremena.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 22:20, 20. april 2014. (CEST)Odgovori

Ovo je jedan od pouzdanijih onlajn rečnika:

[2]

Ima i IPA-zapise.

--Sly-ah (razgovor) 22:35, 20. april 2014. (CEST)Odgovori

Hvala. --NodNol (razgovor) 22:59, 20. april 2014. (CEST)Odgovori


Kod nekih tvojih članaka piše gotovo. Interesuje me da li si ti to sam stavio, i da li i mi treba da stavimo kada završimo članak, ili je žiri to uradio ? --NodNol (razgovor) 23:16, 20. april 2014. (CEST)Odgovori

Treba li uopšte da dodajem to sad, jer je takmičenje gotovo? --NodNol (razgovor) 00:50, 21. april 2014. (CEST)Odgovori

Treća godina gimnazije, ti? --NodNol (razgovor) 01:01, 21. april 2014. (CEST)Odgovori

Na članku BBC World News dobio si 1 poen zato što ima previše pravopisnih grešaka na tako malom članku. Izuzetno cenim tvoj trud da što bolje prevedeš i uklopiš u naš jezik koji ima mnogo težu gramatiku nego engleski. Što se tiče veće ocene na drugom po tebi manje bitnom članku, smatram da je prevod bio bolji i manje grešaka je bilo u istom. Hvala na razumevannju.--ImperatorkA (razgovor) 22:09, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

Brisanje komentara uredi

Mislim da na svojoj možeš da radiš i uklanjaš tekst, ali na tuđim ne. Nisam gledao striktno pravila, doslovce, ali osnovni red je da se ne dira tuđa stranica na takav način, pogotovo ako taj sam/a ne želi uklanjati sa svoje sopstvene stranice (a nije u mogućnosti da se odredi jer je neaktivan ili je nešto drugo u pitanju). Tačno da su to bili njeni komentari, ali generalno ne treba tako bez pitanja te osobe da uklanja istoriju stranice, zato sam ih vratio.--Soundwaweserb (razgovor) 01:29, 21. april 2014. (CEST)Odgovori

Spomenik u Londonu uredi

Sad je mnogo bolje, imaće od mene glas ZA, trudio si se dosta. Iskopaj negde makar još jednu referencu da budu dvocifrene (trenutno ima 9, nek bude makar 10). Sve najbolje, svaka čast za rad na člancima o takmičenju Ujedinjeno Kraljevsto.--Soundwaweserb (razgovor) 21:59, 21. april 2014. (CEST)Odgovori

Ostaviću ja komentar tamo na stranici za razgovor, da si sredio članak i da nema prepreka za glasanje, a njih dvojica verovatno neće praviti problem.--Soundwaweserb (razgovor) 22:12, 21. april 2014. (CEST)Odgovori

Hm.... vidim da si malo dorađivao taj članak o spomeniku (što je dobro), neka ide na glasanje pa neka zajednica odluči. Ja lično neću glasati ni za ni protiv jer ne mogu da se odlučim, ali sasvim sigurno neću praviti ni probleme. Evo ovde imaš još neke informacije koje bi ti pomogle u radu na članku [3], [4], [5], [6]. I dalje mislim da treba da skratiš uvodni deo, tako da u njemu ostanu samo najosnovnije informacije. Ne bi bilo loše da napraviš novi naslov (dimenzije objekta ili kako već) u kojem bi malo detaljnije opisao dimenzije istog (toliki i toliki je, ima toliko stepenica, građen od toga i toga). Imaš na jednoj od ovih stranica koju sam ti dao detaljniji opis i značenje barreljefa na njemu. Videćemo posle ako zatreba da ga malo stilsi doradim --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 20:23, 22. april 2014. (CEST)Odgovori

Takmičenje uredi

Već sam naveo u stranicama za razgovor i članaka i takmičenja. Ovo su kardinale greške koje si ti napravio i pogledaj na stranici za razgovor za takmičenje. Npr Aj-pi-ti-vi si stavio a odavno kod nas postoji članak IPTV i td. Pa onda pri prevodu nisi izbirao engleske kategorije, pa si prevodio bukvalno a nisi se posavetovao ni sa kim koje malo upućeniji u oblast. Verovatno mi nebi to toliko bolo oči ali televizijsku oblast baš dobro poznajem i zato sam morao. Predlažem da i ostale članke što pre pregledaš jer i tamo ima dosta stvari - na svakom je linkovanje ka ostalim člancima katastrofalno, a i prevodi uopšte nisu dobri (očigledno je da si samo prevodio a da nisi baš dobar u materiji o kojoj si pisao). Pogledaj samo članak koji si napisao Londonska opština Hamersmit i Fulam, ispod slike iz poznatog tržnog centra vestfild si stavio Vilidž kod tržnog centra Vestfild, a Vilidž je zapravo deo tog tržnog centra. Izvini, ali to su ozbiljne greške. Inače više puta sam bio u Londonu i u ovom tržnom centru, tako da ću i tu za sve pa i za tebe biti rigorozan.--Bobik (razgovor) 17:02, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

Aleksa, sve, sve, ali Aj-Pi-Ti-Vi nikako nije pravilno. --Lakisan97 (razgovor) 17:23, 23. april 2014. (CEST) Za date ocene nema prepravke. Za ostale članke imaš pravo na korekcije ali ne i značajne dopune nakon 20.aprila. Ne bi bilo korektno prema ostalim takmičarima, koji su se već bunili na takvo ocenjivae.--Bobik (razgovor) 17:25, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

Ne, za naše uslove je relevantan samo Pravopis, koji jasno propisuje — strane skraćenice se ili preuzimaju i originalu (IPTV) ili preslovljavaju u ćirilicu (sirovo IPTV ili prilagođeno IPT). Možda te bune izuzeci tipa Bi-Bi-Si i Si-En-En, ali oni su samo izuzeci, ne pravilo. Nikako ne pišemo Ve-Me-A umesto VMA ili Er-Te-Es umesto RTS. Toplo ti preporučujem nabavljanje P10. --Lakisan97 (razgovor) 17:32, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

Kada god napišeš neki pasus, rečenicu i sl. prvo vidi da li ti sam shvataš o čemu je reč. Ako ti nije najjasnije potraži pomoć od nekoga, a ko ti ni tada nije jasno jednostavno izostavi sporni sadržaj. jer bolje je nemati neki sadržaj nego imati pogrešno napisan. kada ti zatreba neka pomoć slobodno pitaj --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 20:13, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

A evo npr. članak Fulam si stavio link Londonska opština Hamersmita i Fulama i za jedno slovo omašio članak koji si sam napisao. Mislim to je genijalno. A za Iling je tek genijalno, stvio si ime Iling a onda pričaš o Londonskoj opštini i to ne Iling nego Inling. Iling i Londonska opština Iling nisu iste stvari, a ti i ne znaš šta si hteo da napišeš ovim člankom. Katastrofa --Bobik (razgovor) 20:34, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

Stvarno izvini ali nemam vremena da svaki članak gledam po 10 puta. Grešaka ima i ako neki članak već ne bude ocenjen imaćeš vremena za sitne ispravke --Bobik (razgovor) 21:01, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

A što ne objasniš ozbiljne primedbe koje sam ti naveo a to je što si stavio u naslovu Iling, što bi trebalo da bude sinonim za naselje Iling koje se često naziva i Iling Brodvej (inače vrlo lep kraj u Londonu, miran...), a onda u tekstu pišeš o Londonskoj oštini Iling koja je pak opet odvojen članak. Aj molim te to prokomentariši.? Svaki tvoj članak sam već po jednom prelistao i u većini si pravio takve greške. Ne znam šta više da ti kažem. Pametnom dosta. Ja ću revnosno da ocenim sve članke i tvoje i svačije. Pošto si hteo na ovakav način da se takmičiš a to je kvantitativno, što zaista poštujem jer naravno da svaki trud treba da se ceni, onda si morao mnogo veliki broj članaka da napišeš. Ti si vidim napisao 70-80 što je velika cifra a da li i dovoljna videćemo na kraju ocenjivanja. Vidim recimo tvoj članak o Stubu posvećenom velikom požaru je dosta dobar ali takvih si napisao na kašičicu. Neki takmičari su napisali po nekoliko takvih, tako da su i oni potrošili mnogo vremena, pa tako gledano i njihovo vreme treba da se ceni --Bobik (razgovor) 21:25, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

Najveće greške su ti pravopisne koje su totalno netačne, a te greške nisu sitnice već ozbiljne pravopisne greške. Ostale greške su ili sintaksičke prirode ili sama građa rečenice, inverzija reči, uklapanje smisla. Primetih da si već prethodno imao sugestije u ovom pravcu ali ne vidim naznake da si poradio na tome jer konstantno praviš iste greške. Članci se pišu enciklopedijskim stilom, te moraš još malo da poradiš na tome da što više sliči tom stilu.--ImperatorkA (razgovor) 22:35, 23. april 2014. (CEST)Odgovori

Pa da ih povadimo: 1. 11. marta 1991, → 11. marta 1991. godine, 2. Ime mu je promenjeno u Bi-Bi-Si World 1995, i u Bi-Bi-Si World News 2008. → Godine 1995. ime je promenjeno u Bi-Bi-Si World, a kasnije u 2008. godine menja naziv u Bi-Bi-Si World News. 3. Počeo je sa emitovanjem 11. marta 1991, → Počeo je sa emitovanjem 11. marta 1991. godine, 4. jednom dnevno u 7 uveče GMT. → jednom dnevno u 7 sati uveče GMT. I još neke leksičke i stilske greške.--ImperatorkA (razgovor) 10:52, 24. april 2014. (CEST)Odgovori

Moraš da popraviš u svim člancima to jer nigde nema. Ja koliko mi se čini da do sada ni u jednom tvom članku nisam videla da posle 1440. ima ovo godina. U engleskom jeziku oni to ne pišu ali kod nas mora.--ImperatorkA (razgovor) 11:49, 24. april 2014. (CEST)Odgovori

Iskreno 1855-te godine nisam viđala. Susretala sam se samo sa kombinacijama:

  1. 1855. godine i
  2. godine 1855.

Mogu da se raspitam i pogledam u pravopisu pa da ti javim. --ImperatorkA (razgovor) 12:46, 24. april 2014. (CEST)Odgovori

To se podrazumeva. Kriterijum je isti za sve. --ImperatorkA (razgovor) 13:00, 24. april 2014. (CEST)Odgovori

Nadam se da si ispravio u svim člancima a ne samo u jednom. Da ne prolazimo kroz isto svaki put. :) --ImperatorkA (razgovor) 13:34, 24. april 2014. (CEST)Odgovori

Reč godina se dopisuje iza broja godine samo onda kada se rečenica završava sa brojem jer prema našem pravopisu nije u redu da rečenica zavrđava brojem (jednako tako ni da počinje sa istim), dok usred rečenice nema potrebe da se detaljizuje jer se zna na šta se misli. Takođe nema potrebe da se u kutijicama u poljima godina dodaje reč godina posle broja. Važno je jedino da se godina označava rednim brojem (znači obavezna tačka, a izuzetak je ako iza godine sledi neki drugi interpunkcijski znak - ne ide 1990., već 1990,) --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 13:38, 24. april 2014. (CEST)Odgovori

U RJN Klajn kaže da "nije uobičajeno počinjanje rečenice cifrom", ali nigde ne navodi da li ta preporuka vredi i za završetak rečenice. Dalje, kod pisanja datuma kaže da "nije neophodno iza poslednjeg broja (u datumu) dodavati reč "godine" ili "god".

--Sly-ah (razgovor) 15:37, 24. april 2014. (CEST)Odgovori

Ne moraš da prepravljaš kad je Sly-ah objasnio/la da si ipak tačno napisao. Ovo je bila moja greška. :) --ImperatorkA (razgovor) 18:53, 26. april 2014. (CEST)Odgovori

Hvala na sugestiji - prevideo sam.--Bobik (razgovor) 13:35, 3. maj 2014. (CEST)Odgovori

Godine uredi

Nisi trebao da mijenjaš naslove nekih članaka prije nego što si se posavjetovao sa nekim o tome. Kod datuma riječ godine je skoro uvijek suvišna, a kod samo godina zavisi od stila pisanja, pomeneš ponekad gdje je to svrsishodno i lijepo, ali ne možeš riječ gldine upotrijebiti sto puta u članku. A u naslovu riječ godine su takođe suvišne u većini slučajeva. Dakle, koristiš riječ onda kada za to ima stilske potrebe, ne svaki puta po nekom obaveznom obrascu. Željko Todorović (razgovor) 16:17, 24. april 2014. (CEST) s. r.Odgovori

Hvala vam što ste mi ukazali na moju grešku ispravio sam grešku i sada sam stavio podatke za datokeku kod koje nisam stavio tako da sada je sve regulisano kao treba.--Nezavisni Urednik Dardaneli799 (razgovor) 19:21, 24. april 2014. (CEST)Odgovori

Sukob izmena uredi

... pa izvini i ja sam popravljao sa najbonjim namerama i ispravio sve što sam video. Ja inače uvek pravem kopi jer u poslednje vreme kada je sukob izmena ne mogu da vratim stalje kao pre. Izvinjavam se i nije bilo nikakve naznake da će još neko raditi na članku --Vcesnak (razgovor) 22:12, 26. april 2014. (CEST)Odgovori

Stavi članak na glasanje, trebalo je i ranije to tokom dana uraditi.--Soundwaweserb (razgovor) 22:20, 26. april 2014. (CEST)Odgovori

Ispravljanje uredi

... reci mi dali mogu da ti pomenute greške koje si tražio ispravim da ponovo ne dođemo u sukob izmene. Ja sam pomoću VORDA ispravio s/š i z/ž sve greške i kontrolisao članak pomožu find u vordu. Javi da mogu pa ću ispraviti

--Vcesnak (razgovor) 22:40, 26. april 2014. (CEST)Odgovori

... halo čekam odgovor

Vcesnak (razgovor) 23:07, 26. april 2014. (CEST)Odgovori

Clanak ne postoji kako da glasam? --Kolega2357 Razgovor 23:11, 26. april 2014. (CEST)Odgovori

Evo glasao sam, hvala za poziv na glasanje. --Kolega2357 Razgovor 23:14, 26. april 2014. (CEST)Odgovori

evo ispravljeno je sam iskontrolisao pomoću findera u vordu slovo po slovo i mislim da više nema takovih grešaka...

... pozdravi --Vcesnak (razgovor) 23:25, 26. april 2014. (CEST)Odgovori

Prezent uredi

Mislim da je ispravno ovako kako sam sad stavio. -- Обрадовић Горан (разговор) 15:28, 28. april 2014. (CEST)Odgovori

Montena uredi

Odakle ti samo ideja da se Montana izgovara kao Montena??!!

--Sly-ah (razgovor) 15:26, 3. maj 2014. (CEST)Odgovori

Racionalnost uredi

 
Zdravo, VS6507. Imate novu poruku na Razgovor:Racionalan broj.
Možete da uklonite ovu poruku u bilo koje vrijeme  tako što ćete ukloniti {{Talkback}} ili {{Tb}} šablon.

Evo, postavio sam objašnjenje vida prideva u srpskom jeziku i zašto treba racionalan, a ne racionalni. Ako ti slučajno napisano ne bude jasno, dovoljno je imati u vidu da je u pitanju opšte ime, ime koje se odnosi na grupu brojeva, što je jedan od indikatora neodređenog vida. --Lakisan97 (razgovor) 16:24, 3. maj 2014. (CEST)Odgovori

Montana uredi

Jbg, u objašnjenju onog preusmerenja lepo si napisao da se "izgovara Montena", sad meni kažeš da se NE izgovara Montena ... Odluči se već jednom. Dakle, izgovara se /mɒnˈtænə/ (zapravo, u SAD se izgovara /mɑ:nˈtænə/), ali se transkribuje kao MontAna (po Pravopisu, svako /æ/ se prenosi kao "a", sem u ukorenjenim izuzecima). Krajnje je vreme da naučiš razliku između izgovora (koji se beleži IPA-znacima) i transkripcije (prilagođenog pisanja tog izgovora) kako sebe ne bi više dovodio u neugodne situacije kao što je ova.

--Sly-ah (razgovor) 17:04, 3. maj 2014. (CEST)Odgovori

Usmerenje je bilo u potpunosti nepotrebno. Niti ko govori Montena, niti iko piše Montena, tako da je mala verovatnoća da će neko tražiti Montanu pod Montena. Razumeš?

--Sly-ah (razgovor) 17:16, 3. maj 2014. (CEST)Odgovori

Da sam hteo da ga predložim za brisanje to bi uradio i nikog ne ne bi pitao. Da malo razmišljaš video bi da ti nisam stavljao primedne na glasanju, niti sam glasao protiv. Da li misliš da sam se plašio.? Prema tome ne upadaj odnosno ne „prisluškuj“ tuđe razgovore, jer ne znaš šta je bilo povod za onaj komentar. Nigde nisam rekao da su ti tekstovi „đubre“ nego da su pojedini loši jer pišeš o temama koje ne znaš, prevodiš uz pomoć gugl prevodioca ili prepisuješ sa hrvatske vikipedije. Molim te da me više ne uznemiravaš bez opravdanog razloga.--Drazetad (razgovor) 21:42, 3. maj 2014. (CEST)Odgovori

Henri Mladi Kralj uredi

Pozdrav Aleksa,

molim te da ubuduće, ako već premestiš neki red sa hrvatske Vikipedije, lepo središ tih par rečenica. Premeštati sa hrvatske Vikipedije po svaku cenu jednostavno samo donosi bezpotreban posao...Ko su u srpskom Vilim, Henrik, Ivan bez Zemlje, šta je to Maine, Anjou, ko je Alix i sl???

Imaš lepo srodan članak o Eleonori Akvitanskoj gde si lepo mogao da nađeš kako se razna imena i sl. transkribuju na srpski.

Ovako, prebacio si par redova i sad treba to sređivati...--ClaudiusGothicus (razgovor) 22:39, 3. maj 2014. (CEST)Odgovori

OK, moja greška, sada vidim ko je prebacio, ali ti si dodao na razgovor da je prebačeno sa hr Viki, zato sam se prešao...

Moje izvinjenje...--ClaudiusGothicus (razgovor) 09:10, 5. maj 2014. (CEST)Odgovori

Pa vladika Amfilohije veli da je to zato što je na Evroviziji pobedila Austrija hehe. Pitanje je više za klimatologe, ali zbog globalnog zatopljavanja došlo je do određene prekompozicije vazdušnih masa u atmosferi i nad našim prostorom se pojavio veoma snažan ciklon, a mi smo igrom slučaja bili baš u centru tog ciklona. Veoma retka pojava za ovo područje, ali nije i neuobičajena. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 17:59, 19. maj 2014. (CEST)Odgovori

Misliš na ovaj članak: Veliki požar u Londonu --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 12:15, 11. jun 2014. (CEST)Odgovori

Lexi uredi

Pogledao sam i zaista ne znam o kome je reč. Ali recimo, kad si već pomenuo to ime, ova mala je veoma interesantna. Prelepa je, nije kao neke prenabudžene silikonke, preporučio bih ti da pogledaš njene radove i profile na društvenim mrežama  . Ima još nekih Lexi, pogledaj, [7], [8] itd. Pozdrav od mene.--Soundwaweserb (razgovor) 16:54, 11. jun 2014. (CEST)Odgovori

Aleksa, šta kažeš za Leksi Bel?--Soundwaweserb (razgovor) 21:38, 11. jun 2014. (CEST)Odgovori
Proveri. Leksi Bel je možda sitna, ali je dinamitna. Nema manekensku građu, možda ti se zato više sviđa ona Britanka. Međutim, ova mala je nešto posebno  .--Soundwaweserb (razgovor) 21:51, 11. jun 2014. (CEST)Odgovori

Montana uredi

?!

--Sly-ah (razgovor) 18:37, 11. jun 2014. (CEST)Odgovori

Ili, da budem jasniji: zbog čega misliš da su meni toliko bitne informacije o tome kako ti govoriš srpski jezik i, posebno, kako izgovaraš reč Montana?

--Sly-ah (razgovor) 18:46, 11. jun 2014. (CEST)Odgovori

Moguće je da sam to izjavio. Ali, zašto misliš da je TVOJ izgovor reči Montana relevantan za Vikipediju? Mislim da su mnogo relevantniji Pravopis i ostala prateća literatura u kojoj stoji jedino Montana. A ako se ne varam, ti si pre dva meseca prepravio Montana u Montenaa i naveo razlog da TI to tako izgovaraš. Izvini, ali to mi se čini pomalo pretenciozno, pogotovo u svetlu činjenice da se u onom takmičenju nisi pokazao kao najbolji poznavalac ni srpsko, ni engleskog jezika.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 07:13, 12. jun 2014. (CEST)Odgovori

"Prevodi" tipa "na kraju Nelsonove kolone" i "13 000 osoblja" nisu posledica brzine i vremenskog tesnaca, već elementarnog nepoznavanja sintakse i idiomatike i engleskog i srpskog jezika.

--Sly-ah (razgovor) 10:53, 12. jun 2014. (CEST)Odgovori

Toffee uredi

Mlečne karamele.

--Sly-ah (razgovor) 10:42, 13. jul 2014. (CEST)Odgovori

Stounvolska pobuna; Spasite našu decu... uredi

  Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Stounvolska pobuna da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 9. oktobar — 16. oktobar 2014 --Potipis korisnika ANTI_PRO92 (razgovor) 00:55, 14. oktobar 2014. (CEST)Odgovori
  Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Spasite našu decu da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 9. oktobar — 16. oktobar 2014 --Potipis korisnika ANTI_PRO92 (razgovor) 00:55, 14. oktobar 2014. (CEST)Odgovori

Fo(l)klandska ostrav uredi

U ovom slučaju izlišno je govoriti o pravilnosti transkripcije, buduće daje kod Prćića zabeležen samo oblik FoLklandska ostrva(ili Malvinska ostrva). Ako je tako i u Pravopisu, onda ništa više nije sporno.

--Sly-ah (razgovor) 16:09, 30. novembar 2014. (CET)Odgovori

Koja je poenta preusmeravanja na nepravilan oblik života ti (/ˈfɔːlklənd/) --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 12:18, 9. decembar 2014. (CET)Odgovori

Živojin Mišić uredi

Kandidat za sjajni članak je na raspravi. Komentariši nominaciju Rasprava traje do: 13. decembra 2014. u 23:20   Zmija bgd   00:26, 8. decembar 2014. (CET)Odgovori

  Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Živojin Mišić da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 13. decembra 2014. — 20. decembra 2014. --  Zmija bgd   23:51, 13. decembar 2014. (CET)Odgovori
  Na strani Vikipedija:Glasanje/Vikipedijanac 2017. godine je pokrenuto glasanje za Vikipedijanca 2017. godine.

-Vlada talk 19:15, 26. decembar 2014. (CET)Odgovori

Vrati me na stranicu korisnika „VS6507/Архива 3”.