Служио сам енглеског краља

Služio sam engleskog kralja (češ. Obsluhoval jsem anglického krále) roman je češkog književnika Bohumila Hrabala. Napisan u vreme stroge komunističke cenzure, prvi put je objavljen 1971. u obliku samizdata u Ediciji reza (Edice Pedlice), značajnoj ilegalnoj izdavačkoj kući za samizdate. Zvanično i u obliku obične knjige objavljen je tek 1983. u izdanju Džez odeljenja muzičkog saveza.[1] Roman pripoveda ispovest Jana Ditea, mladog hotelskog konobara, koji prepričava svoje avanture i sopstvenu viziju sveta iz perioda dok je služio u nekoliko čeških hotela. Sam Hrabal je tvrdio da je priču, koja će postati roman, čuo od šefa hotela Morska zvezda u varošici Sadska. Takođe je tvrdio da ga je napisao za 18. dana, a proces pisanja je objasnio rečima: „Kralj“ je pisan alla prima, pisan je kao kad putnički voz usred dana ulazi polako u veoma dug tunel, ili u tamnu mračnu noć. „Kralj“ je tekst koji se bojim da čitam, čak ne smem da pogledam ni jednu jedinu stranu.[2] Pun komičnih, ironičnih i grotesknih situacija, roman je ispisan u obliku dugačkih paragrafa i neobično dugih rečenica. Kako je Džejms Vud, kritičar časopisa London rivju of buks, istakao: „Služio sam engleskog kralja“ je vesela, pustolovna priča, koja počinje u stilu avantura barona Minhauzena, a završava se suzama i samoćom; oblikom tipičnim za Hrabalova najveća dela. Na osnovu knjige snimljen je istoimeni film iz 2008. u režiji Jiržija Menzela. Roman je preveden na srpski jezik.

Služio sam engleskog kralja
Naslovna strana prvog zvaničnog izdanja iz 1983
Nastanak i sadržaj
Orig. naslovObsluhoval jsem anglického krále
AutorBohumil Hrabal
ZemljaČehoslovačka
Jezikčeški
Izdavanje
Datum1971. (samizdat)
1983.

Izdanja na srpskom uredi

  • Bohumil Hrabal, Služio sam engleskog kralja (sa češkog preveo: Milan Čolić), Narodna knjiga, Beograd, 1984. COBISS.SR 27604999
  • Bohumil Hrabal, Služio sam engleskog kralja (sa češkog preveo: Milan Čolić), Dečje novine, Gornji Milanovac, 1989. COBISS.SR 25032449
  • Bohumil Hrabal, Služio sam engleskog kralja (sa češkog preveo: Dragoljub Matić), Agencija Trivić, Beograd, 2005. COBISS.SR 125101836

Reference uredi

  1. ^ Jones 2001, str. 1109.
  2. ^ Matić 2005, str. 224.

Literatura uredi


Spoljašnje veze uredi