Е, мој друже београдски

Сингл с албума Храна за голубове Јуре Стублића и групе Филм

Е, мој друже београдски је антиратна песма коју је снимио хрватски и југословенски певач Јура Стублић и група Филм док је аранжман урадио Никша Братош. Инструментал је настао на семплу познате нумере На морскоме плавом жалу из филма Сећаш ли се Доли Бел?. Песма је написана 1991, у току Рата у Хрватској с циљем подршке хрватским војницима у сецесији од СФРЈ.[1][2] Постала је велики радијски хит када је изашла почетком 1992, а 14. јануара 1992. емитована је премијера спота на телевизији.[3] Иако је по карактеру требало да буде родољубива и ратнохушкачка, она је по природи антиратна[1] и говори у бесмислу рата из перспективе двојице пријатеља Хрвата и Србина који су пре рата дружили, посећивали једни друге по савезним републикама, а сад ратују један против другога.

Е, мој друже београдски
Сингл извођача: Јура Стублић и група Филм
албум: Храна за голубове
Издат1992.
Форматаудио-касета
Снимљен1991.
Жанррокенрол
Дужина4:44
Језиксрпскохрватски
ТекстописацЈура Стублић
КомпозиторЈура Стублић
ПродуцентНикша Братош

Одјек и контроверзе

уреди

Е, мој друже београдски је у почетку била врло слушана у Хрватској, а, према хрватском медијима, имала је популарност и у антирантим круговима у Србији.[1][3] Међутим, власти ни Хрватске ни Србије нису њом биле одушевљење, у Загребу јер је била антиратна и говори да су Хрвати „све српске песме знали”, а у Београду јер критикује ратна дејства ЈНА и што „београдски друг” гине на крају.[1]

Петар Јањатовић и Драган Кремер су је пуштали на Другоме програму Радио Београда у оквиру емисије То је само рокенрол. Њихова колегиница с Првог програма Радио Београда Аница Нонвеје је од њих узела и пустила песму на Првом програму Радио Београда у политичкој емисији. Због тог чина је била суспендована, а лидер Српске радикалне странке Војислав Шешељ је у ТВ Дневнику РТС-а прогласио издајицом. Нонвеје се после изјаве Шешеља у страху од одмазде убрзо преселила с породицом у Француску где је добила политички азил, а после се трајно преселила у Канаду.[1][3]

Године 2018. Јура Стублић је рекао да ову песму више не изводи уживо јер је људи не разумеју и да је никада нису разумели.[4]

Српски певач Бора Ђорђевић и његова груба Рибља чорба одговорили су песмом Е, мој друже загребачки која није наишла на одазив јавности, као Стублићева верзија.[3][5]

Извори

уреди
  1. ^ а б в г д Nikolić, Bratislav (2022-11-12). „“I danas se potresem kad je čujem”: 30 godina singla “E, moj druže beogradski. NOVA portal (на језику: српски). Приступљено 2023-08-31. 
  2. ^ „“Učinimo sve da rata više nikad ne bude”: 30 godina singla “E, moj druže beogradski” - Kultura - Dnevni list Danas” (на језику: српски). 2022-11-13. Приступљено 2023-08-31. 
  3. ^ а б в г „Na današnji dan 1992. godine premijerno je na HTV-u emitirana pjesma “E moj druže beogradski. HKM (на језику: хрватски). 2023-01-14. Приступљено 2023-08-31. 
  4. ^ „Jutarnji list - ISPOVIJEST JURE STUBLIĆA Pjesmu 'E, moj druže beogradski' više ne sviram uživo. Mislim da je ljudi ne razumiju, da su je potpuno krivo shvatili...”. www.jutarnji.hr (на језику: хрватски). 2018-10-23. Приступљено 2023-08-31. 
  5. ^ „Kako je Bora Čorba odgovorio na hrvatsku pjesmu "E moj druže beogradski". www.atvbl.rs (на језику: бошњачки). Приступљено 2023-08-31.