Разговор:Политикин Забавник/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Ако је пуно име часописа Политикин забавник, онда је забавник малим словом. Ако му је пак име само Забавник, онда из наслова треба избацити реч Политикин. Ја бих ипак рекла да је ово прво у питању. --Јагода  испеци па реци 20:01, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори

Ne. Ime mu je Politikin Zabavnik. A često se kaže samo Zabavnik. U svakom slučaju sam Zabavnik ime svog lista tako piše. [1] --loshmi (разговор) 20:08, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори

Јел? А по ком то правопису? По правопису српског језика је овако како ти ја кажем. Тачка 11х. А ти се и даље инати. Боли ме уво. --Јагода  испеци па реци 20:18, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори

Je l' si ti nepismena? Otiđi na njihov sajt i vidi kako pišu sopstveno ime. --loshmi (разговор) 20:26, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори

Буди љубазан и не вређај. Ако они тако пишу, то не значи да је правописно правилно. Ако мало боље погледаш, видећеш да су СВИ њихови часописи писани великим словима, а Спортски журнал и Свет компјутера могу бити исписани само овако како сам их ја сад написала и никако другачије. Мислим да би могао ЊИМА а не мени да поставиш то питање. И научи да се понашаш иначе ћу бити присиљена да тражим заштиту од виших инстанци. --Јагода  испеци па реци 20:44, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори

Izvoli piši pismo Politikinom Zabavniku i traži da promene ime svog lista jer to nije po pravopisu. :D lol Do tada ime će biti onako kao se piše. --loshmi (разговор) 20:51, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори

Аха... Дакле пишемо онако како су то написали полуписмени веб дизајнери, а не онако како пише у правопису? Занимљиво... Ова википедија све више личи на Твајлајт зоун.... --Јагода  испеци па реци 20:53, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори

Polupismeni veb dizajneri? Ti nekome nešto pričaš o vređanju? U impersumu svakog štampanog zabavnika stoji: "Prvi broj Politikinog Zabavnika izašao je 28. februara 1939. godine". --loshmi (разговор) 21:04, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори

Уосталом, ово је идентична прича као са Великим Братом. Иако би било правилно Велики брат, наши продуценти су одлучили да га назову са великим Б. Ко смо ми да исправљамо званичне ствари? Чак иако нису по правопису. --ФилиП 23:06, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори
Часопис нози назив „Политикин Забавник“. --Ђорђе Стакић (р) 23:38, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори
Filipe ne bih baš rekao da je "identična", pošto je prvi Zabavnik izašao 1939. god... :) Za big brodera mozemo reći da je ime islo po angliski, ali u ovom slučaju se ipak radi o nečem drugom... —-Славен Косановић- {разговор} 23:47, 5. фебруар 2008. (CET)Одговори
Идентична у смислу да је неправилан облик званичан и да ми ту не можемо ништа. --ФилиП 01:43, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

Ma zbog čega nepravilan? Tako se časopis zove.--loshmi (разговор) 01:50, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

Неправилан је по томе што само лична имена могу да се пишу великом словом ако су друга реч по реду.--Војвода разговор 19:29, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

левица

Политичко опредељење левица? О чему ви то? -- Обрадовић Горан (разговор) 18:48, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

Па ваљда се мисли на људе који су се крајем тридесетих 20. вијека, окупљали око групе које је покренула Забавник... Као што се каже у чланку Времена, из референце, радило се лијевици која је гледала у Париз, а не у Москву... Иако смо тада били краљевина, љевичарске идеје су постојале, нарочито међу неким групама интелектуалаца, шта год та ријеч значила... :) —-Славен Косановић- {разговор} 19:06, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

То је бесмислено држати у кутијици! Ја кад то видим замишљам неки левичарски часопис, а то Забавник једноставно није! Не купујем га у последње време, али бих се могао опкладити да је и даље подједнако аполитичан као и кад сам га читао. У кутијици треба да стоји опис тренутне уређивачке политике, а не оне од пре преко 70 година. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:11, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

Слажем се да не треба да стоји у кутијици, нисам то ни видио, дакле, тај „историјски податак“ нема везе са тезама да ли је Политикн Забавник љевичарски или не, чак би и сама таква констатација била апсурдна, ако би се примјенила на неку замишљену политичку оријентацију Забавника..., довољно је погледати само његов садражај, да не дужим...—-Славен Косановић- {разговор} 20:46, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори
То је само још једна у низу будалаштина којих је пун овај чланак. Забавник је часопис за децу, а не тамо неки политички часопис да би му се стављало политичко опредељење... --Јагода  испеци па реци 19:21, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

Mala ispravka, Zabavnik je za sve od 7 do 107 godina.

Slazem se da je nevazna prica ko je osnovao Zabavnik, ali ne treba zaboraviti da je kod nas za sve dobro, progresivno, ljudsko itd u jednom periodu morala da bude zasluzna jedino i samo levica pa makar bila i nemarksisticka.—ClaudiusGothicus (разговор) 19:27, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

То се може напоменути у самом чланку, чак се може и надугачко и нашироко писати о истом, али то не може да стоји у кутијици, јер у кутијици стоје опште карактеристике теме чланка. Дакле, ако ставиш да је Забавник левичарски часопис, то значи да подржава левичарску политику, што једноставно, није тачно.--Јагода  испеци па реци 19:32, 6. фебруар 2008. (CET)Одговори

Неслободне слике

А мора ли баш с толико неслободних слика? По мени довољне су две, односно оне које стоје у кутијици за часопис. За ове остале мислим да су сувишне. Занима ме ваше мишљење.--Епаминонда (разговор) 15:32, 2. јул 2011. (CEST)Одговори

Opravdavaju svrhu, jer prikazuju izgled časopisa kroz istoriju. Možda je jedina suvišna slika ona s Teslom na naslovnoj. -- Loshmi (razgovor) 17:43, 2. јул 2011. (CEST)Одговори
Она слика на којој је представљена редакција Забавника несумњиво је сувишна. Зар је толико битно да се зна како је види Р. Ћирић?--Епаминонда (разговор) 00:02, 3. јул 2011. (CEST)Одговори
Heh, pa to zaista nije toliko bitno, ali meni deluje ok da u odeljku o ilustratorima bude crtež nekog od ilustratora. Ti misliš da to nije u redu? -- Loshmi (razgovor) 00:58, 3. јул 2011. (CEST)Одговори
Не знам како да ти образложим моје мишљење, али мени то збиља делује сувишно. И овако има пуно неслободних слика, само нам још то фали... Како видим, засад се још нико није изјаснио поводом ове ствари. Па ипак, то не значи да ствар неће доћи на свој ред. Иначе, не знам одакле ти то да Политикин забавник пише своје име с оба велика почетна слова. Импресум листа не можемо узети као референцу. На кобису, који је као референца много релевантнији, стоји другачије.(COBISS.SR 16193794).--Епаминонда (разговор) 19:20, 5. јул 2011. (CEST)Одговори
На слици Растка Ћирића је Зефирино Граси, дугогодишњи уредник Политикиног Забавника.Alexzr88 (разговор) 20:16, 5. јул 2011. (CEST)Одговори
@Alex Tako je. A pored njega su još neki od članova redakcije :) -- Loshmi (razgovor) 20:31, 5. јул 2011. (CEST)Одговори
@Epaminoda Što se slike tiče, kao što sam već rekao meni je ok da u odeljku o ilustratorima stoji neka ilustracija i mislim da je to pošteno upotrebljeno. Ali ajd nek kaže još neko šta misli o tome. A naravno da impresum lista jeste referenca, koja je u ovom slučaju mnogo jača od COBISS-a. COBISS se pravi tako što se sâmo izdanje odnese u Narodnu biblioteku, a onda ga neki službenik tamo zavede kako ga već zavede. Bitno je kako sam list piše svoje ime, a on ga piše kao Politikin Zabavnik, a skraćeno samo Zabavnik. -- Loshmi (razgovor) 20:31, 5. јул 2011. (CEST)Одговори
Ако је тако, што онда није стављена фотографија на којој је представљена редакција а не нечија илустрација за коју нисмо 100% сигурни да ли је смемо држати овако? Одакле нама дозвола да се публикују на Википедији нечије илустрације? Што се тиче кобиса, ја не знам одакле ти та прича „да га неки службеник заведе како га већ заведе“ (имам осећај да је то причање напамет), али колико сам ја упознат са тим: у ниједној доскора објављеној публикацији нисам наишао да се имена часописа пишу с оба велика почетна слова. У старијој литератури ћеш наћи Зора Далматинска, Наше Горе Лист и сл., али тога нема у релевантној литератури новијег доба, тако да ми није јасно чему та архаизација. Ја не оспоравам могућност да је часопис пре Друге светске војне навођен са оба почетна слова, али, као што рекох, та пракса је напуштена данас. Још једна ствар, на Википедији није уобичајено давати своје закључке без адекватног поткрепљења, а то је у овом случају смело изборена теза да је ипресум часописа који има дугу традицију (дакле, настао је у време када је важио нешто другачији правопис) релевантна референца. Све у свему, или наћи збиља, што кажу, релевантну литературу новијег доба у којој је Забавник наведен са оба велика почетна слова, или се једноставно помирити с тим да давање тако смелих закључака не води ама баш ничему (осим отварањем нових, бесмисленијих проблема).--Епаминонда (разговор) 23:50, 5. јул 2011. (CEST)Одговори
Što se tiče COBISS-a osećaj te vara. Ali deder prosvetli me kako se to radi. Da možda ne sazivaju pravopisnu brigadu koja dobro pročešlja svaku od hiljada knjiga i publikacija koje se svakodnevno odnose u Narodnu biblioteku? Pa uz to izlektorišu i samo izdanje i nalupaju packe autoru ukoliko ima više od 20 pravopisnih grešaka :P Kako god da rade, sâm Zabavnik je jača referenca. I ja ne pričam o impresumu od pre 70 i kusur godina (nemam Zabavnik iz tries' devete, a na ovoj krš rezoluciji ne vidim ni da l' uopšte ima impresum) već o impresumu od prošlog petka. Impresum nije cigla uzidana u temelj već nešto što se menja iz broja u broj. I ne piše samo u impresumu, već i na drugim mestima u Zabavniku — kao npr. ovde (isti tekst je i u štampanom izdanju). Nisu to nikakvi smeli zaključci, već očigledna činjenica. -- Loshmi (razgovor) 03:12, 6. јул 2011. (CEST)Одговори
A što se famozne slike tiče već sam ti rekao zašto mislim da je u redu. I povrh svega taj isti Zabavnik je ni manje ni više iskoristio ovu sliku iz članka s Vikipedije i stavio je kao naslovnicu za odeljak arhiva na svom sajtu. Što je njihovo pravo naravno, ali im je fakat Vikipedija bila inspiracija (ja sam inače iskoristio tu slku jer u to vreme nisam mogao da nađem naslovnu stranu prvog broja :). A svojevremeno je Politika u članku povodom 70 godina Zabavnika odeljak Kultni status od reči do reči prekopirala iz članka s Vikipedije (tadašnje verzije) bez navođenja izvora i licence (uzgred, i u ovom Politikinom članku je Zabavnik napisan velikim slovom). I sad treba da drhtim pred time što pod poštenom upotrebom stoje neke Zabavnikove slike, dok Politika bez blama koristi materijal iz ovog članka ne navodeći izvor. Na kraju krajeva predloži sliku za brisanje. Ja sam ovde već rekao šta sam imao, a niko drugi osim nas dvojice se nije izjasnio povodom njenog brisanja/ostavljanja. -- Loshmi (razgovor) 03:12, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Tvoja „referenca“ iz starta pobija svaku sumnju u ispravnost iliti neispravnost datoga naslova. To je dogma u koju samo laici ili naivni mogu da poveruju, pa između ostalog i oni koji su kopirali tvoj tekst i objavili ga na oficijalnom sajtu Zabavnika. Premda sam mišljenja da ljudi nemaju vremena da se bave dubljim radom ukoliko nisu plaćeni za to valjano. U svakom slučaju, nije na meni da razmišljam o tome, kao i tebi kome očigledno i nije stalo do biblioteka jer sumnjam i da si bio tamo makar jedared u životu (da si bio, ne bi ovako govorio - ispravi me ako grešim). Međutim, da zanemarimo to tvoje smelo prepucavanje i bacimo se na srž problema: svakoj dogmi, pa i tvojoj, bez odgovarajućeg objašnjenja (u ovom slučaju to je potrvda u relevantnoj literaturi, a ne u veb-prezentacijama) doće kad-tad kraj, samo je pitanje vremena: kroz mesec-dva doće i adekvatno obrazloženje. Na kraju krajeva, ovo je enciklopedija a ne kojekakva trećerazredna veb-prezentacija.--Епаминонда (разговор) 15:32, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Samo zaboravljaš (ili uporno preskačeš) činjenicu da se ne radi samo o veb prezentaciji već o štampanim izdanjima. U narodnoj biblioteci zaista nisam bio, ali jedan moj prijatelj stalno tamo nosi knjige na katalogizaciju. I znam ko radi na tome. Dvoje ljudi koji rade ISBN, odnosno CIP. I ne omalovažavam ja njihov rad (niti znam šta su po profesiji pa sam upotrebio reč službenik) ali njima kroz ruku prođe na hiljade izdanja iz čega mogu da pretpostavim da se taj posao radi prilično po automatizmu. I nije ovo o čemu pričam nikakva dogma već prosta činjenica. Politikin Zabavnik svoje ime piše tako kako ga piše. Moja pretpostavka je da je do toga došlo zbog velike upotrebe skraćenog imena — Zabavnik (koje kada stoji samo mora da se piše velikim slovom). Da ne bi onda bilo Politikin zabavnik i Zabavnik odlučili su se da sve pišu velikim. -- Loshmi (razgovor) 18:33, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

To ne menja stvar. I ja imam na tuce poznanika u Matici srpskoj koji se bave istim poslom, pa je i meni donekle poznat taj nimalo zahvalan posao koji pomenuti urade savesno. Pa ipak, od te pretpostavke kako osoblje (zaposleni) Narodne biblioteke, ili pak Matice srpske, urade svoj posao nema ama baš nikakve vajde. Niti ti niti ja nemamo pravo da govorimo o nečemu u šta smo upućeni samo posredno. Pre bi nam išlo u korist ukoliko bi nam pao u ruke koji bibliografski rečnik čime bi se ova stvar dala lako okončati. Hm, rekao si da to o čemu pričaš nije nikakva dogma, ali si zato odmah u drugom delu rečenice, kao i u sledećoj rečenici, jasno dao na znanje da se ipak radi o kakvoj-takvoj dogmi, koja uz to nema nikakvo svoje opravdanje (potkrepljenje). Takođe, zamolio bih te da se uzdržiš od pretpostavki, jer, zaista, jedan razgovor ničemu ne vodi ukoliko se ili ti ili ja pozivamo na pretpostavke ili mišljenja zasnovana na subjektivnom. Ti, kao jedan od onih koji se vatrano zalažu za referenciranje sadržaja na Vikipediji uopšte, što je za svaku čast, trebao bi da imaš to u vidu. Na koga ćemo se ugledati ako ne na tebe?!--Епаминонда (разговор) 19:28, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Dobro, onda zaboravi na celu priču oko COBISS-a. Bitno je da je sam Zabavnik jača referenca od COBISS-a. To je ono što je najbitnije. -- Loshmi (razgovor) 22:20, 6. јул 2011. (CEST)Одговори
Колико јача? Замолио бих те да будеш конкретнији, јер имам осећај као да разговарам с млађим од себе. Дакле, ваљало би навести, што кажу, доказ који иде у прилог тој твојој тврдњи да се Политикин забавник наводи с оба почетна велика слова. Не импресум, већ, као што рекох, погледај у неком библиографском речнику новијег издања. Узгред, ако импресум било којег листа узмемо здраво за готово као референцу, онда бисмо имали свакојаке варијанте, које сам ти већ изнео у једном од својих коментара.--Епаминонда (разговор) 22:45, 6. јул 2011. (CEST)Одговори
MNOOOOOOOOOOGOOOOO JAČA! Je l' dovoljno konkretno? Već sam ti sve lepo gore objasnio, al' ti brate ako ne razumeš šta da ti radim. Zabavnik TRENUTNO svoje ime piše kao Politikin Zabavnik. Valjda je bitno kako list sam piše svoje ime. Ne razumem šta ti nije jasno. -- Loshmi (razgovor) 23:01, 6. јул 2011. (CEST)Одговори


Морам се сложити с Епијем. Онда Време требало преместити на VREME, Политика у ПОЛИТИКА, а Екстра магазин у ekstra magazin (мислим, ако се већ тако слепо држимо великих и малих слова, онда да се држимо и писма на ком је часопис штампан). Правопис је савршено јасан. Не знам зашто се овде уопште расправља о томе. Лого, импресум и све шт је везано за дизајн не подлежу правопису и дозвољава им се уметничка слобода, али то свакак не значи да у уобичајеном нормалном тексту могу бити референца за правописна питања. За правписна питања једина исправна референца јесте сам правопис, који се налази у књизи званој Правопис. Милоше, имаш ли ти неку референцу где се каже да је импресум јача референца од правописа? --Јагода  испеци па реци 23:06, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Ti pričaš o LOGOTIPU, a ja pričam o IMPRESUMU. To su dve različite stvari. I već sam gore naveo primere da Zabavnik na raznim mestima u OBIČNOM TEKSTU svoje ime piše kao Politikin Zabavnik!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! IMATE LINKOVE I NA TO I NA ONAJ TEKST IZ POLITIKE! ALOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!! -- Loshmi (razgovor) 23:09, 6. јул 2011. (CEST)Одговори
Свеједно, логотип, импресум, све је то једно те исто. А то шт су они у ПЗ неписмени, ми нисмо криви. Ево још једног примера: Вечерње новости, дакле, према теби, Лошми, треба преместити у вечерње НОВОСТИ! --Јагода  испеци па реци 23:11, 6. јул 2011. (CEST)Одговори
Jedno te isto? Lol, pa ti si potpuni diletant. Nemam šta dalje da pričam. -- Loshmi (razgovor) 23:14, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Могуће. Али ајде, смири се. Нећемо ништа постићи вриштањем, вређањем и нервирањем. Хоћеш да ти дам имејл проф. Клајна па да му пишеш? Кад већ не верујеш нама, можда ћеш њему веровати?--Јагода  испеци па реци 23:15, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Ti si prva počela sa vređanjem. Zaobiđi me s time šta treba po meni, ok? I prvo vidi šta je to logotip, šta je impresum, pogledaj linkove koje sam naveo pa se javi. -- Loshmi (razgovor) 23:19, 6. јул 2011. (CEST)Одговори
Ја тебе вређала ? Где сам ја то тебе увредила вечерас? Би ли могао да ми наведеш где сам те то увредила, јер заиста не видим (можда зато што сам дилетант и за такве ствари )? Стварно немам жељу да се натежем а још мање да се свађам с тобом. Само сам рекла шта мислим о овом питању, и дала ето, неку референцу. Да ли ја знам шта је лого а шта импресум, апсолутно није битно. Импресум свакако није Библија, а Правопис јесте, кад је у питању српски језик. Сад, ако тебе ово моје мишљење вређа, заиста се извињавам. Све најбоље ти желим. --Јагода  испеци па реци 23:24, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Pa vređa me da me poprckuje neko ko ne zna razliku između logoa i impresuma. Naravno da je bitno da znaš, ako hoćeš o nečemu da diskutuješ. A pošto si se ubacila tek da nešto kažeš iako ti ni samoj nije baš najjasnije o čemu pričaš to te čini diletantom u ovoj raspravi. Zato sam se i iznervirao. I naravno, svi su nepismeni osim tebe, to odavno znamo. U pizdu materinu, koliko si ljudima skakala po živcima za neke stvari a posle se ispostavilo da nisi u pravu. Pa mislim, stvarno bre. I ja tebi sve najbolje želim, al' kad me ovako iznerviraš moram da odreagujem. -- Loshmi (razgovor) 23:35, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Ево, нисам била лења, и узела сам речник па сам погледала шта тачно значи шта је импресум. Каже:

1.Законом обавезни подаци о издавачу, штампарији, уреднику и другим сарадницима; налазе се на почетку или на крају новина. 2. штампано дело, штампана ствар. Клајн, Шипка, Велики речник страних речи и израза, стр. 501

Дакле, импресум је део у новинама где је издавач дужан да да фактографске податке о себи и својим сарадницима. Нигде не пише да је импресум свето слово за правопис. Импресуме пишу људи ништа више вредни или образовани од оних који уносе податке у КОБИС или Народну библиотеку, а што се тиче писмености наших новина, ваљда је свима позната ствар колико су (не)писмени. Дакле, Лошми, ето, ја сам се потрудила да видим шта је то импресум, и извињавам се што те је моје незнање у вези са издаваштвом увредило (на крај памети ми није било да те "попрцкујем", шта год то значило), али ето, сад кад сам сазнала, мислим да је моја тврдња само потврђена: импресум је део где стоје подаци о фирми који су законом обавезни, и нема везе с начином писања имена часописа. Уосталом, ево ти импресума Политике. Све су велика слова. Шта ћемо сад с чланком Политика (новине)? Хоћемо ли мењати у ПОЛИТИКА (новине)? Ево ти импресум Пешчаника: чак нема наведеног имена, нег само линк. Шта ћемо овде? Импресум Времена. Хоћемо ли писати сад ВРЕМЕ? Или, да идемо још даље, па да преименујем чланак у Nedeljnik VREME? Мени је, Милоше, свеједно. Прошл је то време кад сам ја истеривала правду. Мени је битније да будем с тобом ок, него да се због једног слова свађам с тобом, да се вређамо и да нам буде лоше. Имали смо тога у прошлости (делом и баш због овог чланка, и због истог питања), и веруј ми, није ми пријало. Ја сам само рекла шта мислим, потпомогла своје тврдње (надам се) валидним аргументима, а пошто видим да је теби много стало да овде остане велико слово, нећу се више јављати, у нади да ћеш ипак барем размислити о свему овоме што сам рекла. Толико од мене. Све најбоље ти желим. --Јагода  испеци па реци 23:53, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

А то да сам нешт тврдила и чврсто веровала у то, па се испоставило да нисам у праву, па мајку му, ваљда свако има право да погреши, људи смо, нисмо 100% перфектни. Да ли знаш неког ко није никад погрешио? Неког ко никад није тврдоглаво бранио идеју, па се на крају испоставило да није у праву? Ето, ти сад управо грешиш, и не желиш да одступиш од свог става ни за педаљ, па ником ништа. Само да ти кажем, што пре схватиш да грешиш, боље за тебе. Мање ћеш непотребно губити живце. То ти кажем из искуства. Ајд, ја одо да лалам. Данас је био дуг дан. Лаку ноћ.  --Јагода  испеци па реци 23:58, 6. јул 2011. (CEST)Одговори

Jes, pogreši čovek. Ali sam ja silne živce pogubio zbog tvojih grešaka, pa me udare emocije kô što vidiš :) A poprckivati je isto što i podjebavati. Kod Zabavnikovog impresuma nije problem, jer su samo slova P i Z velika :) Ali nije samo u impresumu. Zabavnik i u običnom tekstu piše svoje ime Politikin Zabavnik. To sam već naveo. Takođe i u Politici. Pa reci mi ko je onda pismen? Ispada da su svi nepismeni sem par urednika Vikipedije. Ja stvarno ne vidim zašto je problem da Zabavnik izabere da svoje ime piše kao Politikin Zabavnik? Možda to jednom shvatim. A ako shvatim, nadam se da će to biti što pre X) -- Loshmi (razgovor) 00:22, 7. јул 2011. (CEST)Одговори

Pa šta sad, hoćemo li da krenemo s prebacivanjima i muljanjem po prljavom vešu iz prošlosti ? Pusti se opasnog posla (sad bih ja mogla da kažem da ti daješ žišku bez potrebe tamo gde ne treba, ili da čačkaš mečku (nastavak znaš, sigurna sam ), i veruj mi, zaista nije pametno to raditi ). Mislim, ako ćemo već da obnavljamo sećanja, imam i ja dosta toga tebi da prebacim, pa to ne činim. Drago mi je da su se strasti smirile, i nemam nameru da se osvrćem za onim što je bilo, jer treba uvek gledati napred, a ne stalno se osvrtati za sobom (stvar koju generalno Srbi nikako da shvate, ali to je neka druga priča). Elem, da ti repliciram na zadatu temu (tj. da se držimo mi sadašnjosti jer ona je bitna za nas, ne prošlost): ne radi se o tome da urednici Vikipedije znaju bolje od urednika Zabavnika, nego urednici Vikipedije slede Pravopis, knjigu koju su pisali ljudi koji SVAKAKO mnogo bolje znaju pravila srpskog jezika od urednika Zabavnika. Sad, naravno da urednici Zabavnika imaju pravo da pišu njegovo ime kako god im padne na pamet, ali to svakako ne znači da je ispravno. Dakle, na našoj strani je pravopis, na tvojoj tvrdnja da... Urednici Zabavnika imaju pravo da pišu ime svog časopisa kako hoće? To je, izvini, zamenjivanje teza. Ovde se govori o tome šta je PRAVOPISNO TAČNO, a ne šta neko ima ili nema pravo da radi. Eto, probaj to da shvatiš. Pobogu Lošmi, pa čitaš li ti neke novine, bilo koje? Pa svakodnevno se nađe u novinarskim tekstovima sto i jedna greška, nije ništa novo da novinari nisu baš familijarni s pravopisom, i to u tako prestižnim novinama kao što je npr. Politika ili Vreme, a o raznoraznim Kuririma i sl. da i ne govorimo (Štaviše, Politici onlajn u nekoliko navrata sam im sugerisala da isprave neke greške što su vrlo brzo i učinili, a Blicu to radim skoro svakodnevno, i ne samo ja, koliko sam ih puta do sad ispravila trebalo bi da me plaćaju za lektorisanje ). Dakle, ono što pišu oni u svojim tekstovima nikako ne znači da je to i pravopisno ispravno. Još jednom: kad je pravopis u pitanju (a ovde se upravo o tome radi), onda je jedina Biblija sam pravopis. Ništa više. --Јагода  испеци па реци 09:30, 7. јул 2011. (CEST)Одговори

Blog

Za ono šta se referencira sasvim je dovoljno. -- Loshmi (razgovor) 15:45, 22. август 2011. (CEST)Одговори

Блог не може бити референца, јер блог је блог. А оно додатно објашњење у загради типа "осим ако није наведено другачије" (или већ шта) равна се са оригиналним истраживањем. Овде се наводе релевантни подаци из релевантних наслова или из званичних веб-страница, а извлачење неких хипотеза не приличи овом пројекту.--Епаминонда (разговор) 15:50, 22. август 2011. (CEST)Одговори

Blog može biti referenca za banalanu tvrdnju poput ove. U suštitni takve stvariu ljudi uglavnom ni ne referenciraju. Izvor je dat da bi čitalac u spisku stripova objavljivanih u Zabavniku mogao da vidi koji su stripovi najčešće objavljivani. -- Loshmi (razgovor) 15:57, 22. август 2011. (CEST)Одговори

Замолио да се примириш као 1. уозбиљиш и понашаш као то доликује у овој ситуацији, а као 2. да престанеш да ревертујеш моје измене које су више него оправдане. Треба ли да ти наводим неку специјалну политику према којој су блогови забрањени за навођење. Уосталом, ко стоји иза тог блога да може тврдити тако што?! Иначе, ама баш никако ниси успео да одбраниш своју тезу оним твојим из афекта изреченим „MNOOOOOOOOOOGOOOOO JAČA!“ Да сам био заиста тупав како мислиш да јесам (а то доказујеш тиме што се дереш на мене ко на посилног), пренео бих још ономад администраторима твоје испаде којих се и Јагода наслушала. Међутим, ишао сам линијом мањег отпора, другим речима нисам хтео дежурним администраторима да правим посла да посредују између нас. У сваком случају, буди сигуран да ћу проверити у некој од скорашњих библиографија периодике да ли је истина да се Политикин забавник пише са великим З. А што се тиче блога, ја ти озбиљно кажем да то није за референцу. Данас-сутра могу и ја да отворим блог, испишем гомилу глупости на њега без икаквог навођења и искористим то као извор за Википедију. Дај, молим те, није заједница толико тупава да не схвата о чему је реч, него си ти неозбиљан а уколико и даље будеш ишао том политиком неће ти се исплатити.Епаминонда (разговор) 16:07, 22. август 2011. (CEST)Одговори

Цитирам ово

Свако може направити мрежно место или платити да изда књигу, а затим тврдити да је стручњак на неком пољу. Због тих разлога, самоиздате књиге, лична мрежна места, анонимна мрежна места и блогови углавном нису прихватљиви као извори.

--Епаминонда (разговор) 16:11, 22. август 2011. (CEST)Одговори

Ево убацио сам референцу која лепо приказује стране Политикиног забавника и где могу да се виде или прочитају наслови стрипова у тим бројевима. Надам се да сам решио спор, а додаћу и нешто лепог текста у вези са стриповима.--Методичар зговор2а 16:26, 22. август 2011. (CEST)Одговори

Уставри, предомислио сам се, не могу. :)--Методичар зговор2а 16:28, 22. август 2011. (CEST)Одговори

Hvala Metodije, ali to je isti sajt koji sam ja naveo kao izvor :) -- Loshmi (razgovor) 17:51, 22. август 2011. (CEST)Одговори

A tebi, Epaminoda, ukratko da odgovorim, već sam u prethodnoj raspravi potrošio isuviše vremena, tako da je moje ponašanje pri kraju rasprave sasvim opravdano. Iz ovog što si citirao prevideo si reč uglavnom. Već sam ti objasnio da je u pitanju banalna tvrdnja. U pitanju je najobičniji spisak. Lik je otkucao spisak stripova iz Zabavnika i postavio ih na net. U čemu je tu problem? Misliš da je napravio lažan spisak? Moguće, ali malo verovatno. Ne, ti si pročitao u smernicama to što si pročitao i držiš se kao pijan plota, bez da staneš i razmisliš da li ovakva tvrdnja zahteva neku mnogo jaku referencu. Ne vidiš šumu od drveta. -- Loshmi (razgovor) 17:51, 22. август 2011. (CEST)Одговори
Па, Лошми, за разлику од тебе, ја се заиста трудим да помогнем када постоји проблем око уређивања, а када сам неутрална страна. :) Без обзира што је исти сајт, овде су фотографије страна, што је необорива референца - фотографије имају све неопходне податке. Нису недатиране, непотписане итд. Ко разуме схватиће. :) Епи, морам да се сложим са Лошмијем; списак стрипова у забавнику није бог-зна-како битан податак који захтева озбиљнију референцу. Иначе смо на састанцима више пута причали о референцирању блоговима и у случајевима као што је овај, веруј ми, већина озбиљних уредника нема ништа против.--Методичар зговор2а 20:08, 22. август 2011. (CEST)Одговори

Часописи из Краљевине Југославије

Зашто се уклања ова категорија. Ако не постоји не значи да се неће направити. Молићу за образложење, чему служи ова измена? --Јован Вуковић (р) 23:59, 21. октобар 2012. (CEST)Одговори

Категорију прво направити, па онда додати. Безвезе стоји непостојећа. --Lakisan97 (разговор) 01:08, 22. октобар 2012. (CEST)Одговори
Па није безвезе. Када једног дана неко буде правио ову категорију, неће моћи да се сети сваког часописа... Црвене категорије се могу нормално стављати у чланке. Направиће се накнадно. --Јован Вуковић (р) 02:51, 22. октобар 2012. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „Политикин Забавник/Архива 1”.