Поздрав, Lupus-minimus. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Lupus-minimus. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! M!cki talk 14:55, 1. август 2008. (CEST)Одговори

Ave Lupuse Minimuse,

kada radis neki clanak pa zelis da stavis svima do znanja da je nedovrsen i da zelis da mu se i kasnije posvetis stavi ovaj sablon. Prosto napises radovi u toku i dodas {{}} i dobijes ovo:

Радови у току!

Један марљиви корисник управо ради на овом чланку. Моле се остали корисници да допусте да заврши са радом.
Користите страну за разговор ако имате коментаре и питања у вези с чланком. Хвала на стрпљењу.
Када радови буду завршени, овај шаблон ће бити уклоњен


Напомене:

Овај шаблон не важи уколико је прошло три дана од последње измене на чланку.
Један корисник сме овим шаблоном да обележи највише пет чланка истовремено.



Puno pozdrava i srecno u radu.—ClaudiusGothicus (разговор) 16:21, 1. август 2008. (CEST)Одговори

Pomoć уреди

Poričtaj ovo Википедија:Упутства. Ako imaš još pitanja, možeš da mi ih postaviš na mojoj strani za razgovor. -- Bojan  Razgovor  14:49, 2. август 2008. (CEST)Одговори


Ознаке за спречавање транслитерације уреди

Хвала ти што си написао (написала) Papa rouč. Међутим, обрати пажњу на следећу важну смерницу из Википедија:Напомене о писању српским језиком на Википедији.

Википедију на српском језику покреће софтвер који читаоцима омогућава да наше чланке читају ћирилицом или латиницом, према свом избору. Уредници који започињу чланке могу изабрати да ли ће они бити уређивани ћирилицом или латиницом, при чему се читаоцима који изаберу подразумевано писмо текст чланка приказује на одабраном писму.

Међутим, неке речи требају остати у изворном писму без обзира на читаочево подразумевано писмо. Ово је случај са изворним именима, називима и туђицама. Ове речи треба ставити унутар ознака за спречавање транслитерације -{...}-. На пример, текст

Сергеј Брин (-{Сергей Михайлович Брин}-) је суоснивач компаније Гугл (-{Google}-).

ће бити приказан као

Сергеј Брин (Сергей Михайлович Брин) је суоснивач компаније Гугл (Google).

у ћириличној варијанти приказа, и као

Sergej Brin (Сергей Михайлович Брин) je suosnivač kompanije Gugl (Google).

у латиничној. Надам се да разумеш колико је ово важно, јер је за речи попут ових транслитерација заиста непримерена.

Оваквих речи, које би требале бити приказиване онако како су написане, без транслитерације, има и у твом чланку Papa rouč. Молим те да одеш на овај чланак и додаш ознаке -{...}-. Ако си раније написао-ла друге чланке у које би ове ознаке требале бити додате, молим те оди и начини ове важне исправке. Слободно ми се обрати на мојој страни за разговор ако имаш додатна питања. Хвала.--Dzordzm (разговор) 23:17, 10. август 2008. (CEST)Одговори

П.С. Такође бих напоменуо да, иако су латинични чланци увек добродошли једнако као и ћирилични, правило о транскрибовању страних имена важи подједнако у оба писма. То значи да нећемо писати o Jimiju Hednrixu већ o Džimiju Hendriksu. Ово је правописна норма у српском језику које се придржавају и медији (попут Б92) који користе искључиво латинично писмо. Хвала, и срећан рад --Dzordzm (разговор) 23:17, 10. август 2008. (CEST)Одговори