Afrički francuski jezik

Francuski jezik u Africi kao maternji ili strani jezik govori oko 115 miliona ljudi u 27 zemalja, kao i u francuskim teritorijama Reinion i Majot. Po tome je Afrika kontinent na kome ima više govornika francuskog jezika nego u Evropi ili Americi. Ovaj broj će se verovatno povećavati zbog rasta stanovništva u Africi i zbog sveobuhvatnijeg školovanja.

Frankofonska Afrika

Francuski jezik u Africi uredi

Francuski jezik je došao u Afriku preko kolonijalnih sila Francuske i Belgije i u početku bio drugi jezik stanovništva. Vremenom je postao maternji i glavni jezik stanovništva u nekim regionima (primer: Abidžan, Obala Slonovače). U drugim slučajevima, recimo u zemljama Magreba, postao je glavni jezik obrazovane elite, dok ga je ostatak stanovništva poznavao kao drugi jezik. Negde je francuski bio neutralni jezik koji je služio za komunikaciju između različitih jezičkih grupa, recimo u Gabonu. U svim frankofonskim zemljama Afrike francuski je jezik višeg obrazovanja, medija (televizije, radija, štampe) i administracije.

Francuski jezik se nametnuo kao važan jezik u par zemalja koje nisu bile kolonije Francuske ni Belgije. Takve su Zelenortska Ostrva, Gvineja Bisao, Sao Tome i Prinsipe, Gana i Mozambik.

Varijante uredi

Francuski jezik u Africi pokazuje lokalne varijacije rečnika, gramatičkih struktura i akcenta koje se razlikuju od francuskog jezika u Evropi. Možda bi bilo pravilnije reći „francuski jezici u Africi“ da bi se opisala ova raznolikost.

Prepoznatljive su tri glavne verzije francuskog jezika u Africi:

  • Magreb francuski (Maroko, Alžir, Tunis, Mauritanija) - 36 miliona govornika
  • Subsaharski francuski (koristi se u Zapadnoj i Centralnoj Africi) - 75 miliona govornika
  • Francuski jezik u regionu Indijskog okeana (Madagaskar, Mauricijus Sejšeli, Reinion, Komori) - 1,6 miliona govornika

U regionu Indijskog okeana se govore i kreolski jezici koji se baziraju na francuskom.

Karakteristike uredi

Slovo »R« (R) se u afričkom francuskom obično izgovara kao alveolaran suglasnik, dok se u Evropi izgovara kao glotalni.

Neke reči imaju drugačije značenje. Recimo: présentement znači „odmah“ u evropskom francuskom, dok u Africi znači „u stvari“.

Govornici iz viših klasa često govore vrlo formalni francuski sa naglašenom staromodnom intonacijom.

Vidi još uredi