Branko Tošović

српски и аустријски филолог и професор

Branko Tošović (Vihovići, 10. april 1949) srpski i austrijski je filolog i profesor.[1] Autor je više od 500 naučnih radova, 92 monografije, uređivač preko 40 antologija iz lingvistike i književnosti. Član je Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” u Beogradu, gde se od 2019. godine nalazi njegov legat.[2]

Branko Tošović
Lični podaci
Datum rođenja(1949-04-10)10. april 1949.
Mjesto rođenjaVihovići, FNR Jugoslavija

Biografija uredi

Rođen je u Vihovićima kod Kalinovika 10. aprila 1949. godine. U Kalinoviku je završio osmogodišnju školu (1964). Maturirao je u sarajevskoj Prvoj gimnaziji (1968),[3] a diplomirao na Odsjeku za slovenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Sarajevu (1973).[4] Na istom fakultetu odbranio je 1979. magistarski rad „Stilizacija jezika u djelu Petar Prvi A. N. Tolstoja i njihov odraz u našem prevodu“ i doktorirao 1983. na temu: „Glagol kao konstituent književnoumjetničkog stila ruskoga jezika u poređenju sa srpskohrvatskim“.

Nastavni rad uredi

Tri godine radio je u Gimnaziji „Ognjen Prica“ [sada Druga gimnazija] (1973—1977),[5] a petnaest proveo na Filozofskom fakultetu u Sarajevu[4] kao asistent pripravnik, asistent, docent i vanredni profesor (1977—1992).

Bio je lektor srpskohrvatskog jezika na Moskovskom državnom Univerzitetu (1985—1989, 1992—1993),[6] a školske 1992/1993. vodeći naučni saradnik Instituta za lingvistiku Ruske akademije nauka[7] i naučni saradnik Instituta za ruski jezik „A. S. Puškin“[8].

Od 1. marta 1996. do 1. oktobra 2016. godine radio je kao redovni profesor na Univerzitetu u Gracu,[9] kada je postao emeritus.[10]

Naučni rad uredi

Osnovne naučne oblasti su: 1) lingvistika — šira područja: gramatika, opšta i kontrastivna lingvistika, — uža područja: glagol, korelacije između slovenskih jezika, posebno bliskih kao što su bošnjački/bosanski, hrvatski i srpski, 2) stilistika, 3) književnost, poetika, naročito stvaralaštvo Iva Andrića i Branka Ćopića.

Član je dviju komisija Međunarodnog slavističkog komiteta: Komisije za tvorbu riječi[11] i Komisije za stilistiku[12] . U okviru njihovih aktivnosti organizovao je u Gracu (zajedno sa Arnom Vonišem) dvije konferencije: Tvorba riječi i internet (22—25. mart 2016)[13], Interakcija interneta i stilistike, interneta i stilova (16—18. april 2015)[14] i jednu u Banjaluci: Multimedijalna stilistika (zajedno Danijelom Dojčinovićem, Goranom Milašinom i Arnom Vonišem; 18—20. maj 2017)[15].

Gostovanja uredi

Bio je dvije i po školske godine gostujući profesor na Univerzitetu u Manhajmu[16] (1993—1995), dvije na Filozofskom fakultetu u Zadru[17] i tri na Filozofskom fakultetu u Zagrebu[18], gdje je kao prvi gostujući profesor počeo da predaje srpski jezik[19] (2001—2004). Jedan semestar predavao je na Univerzitetu u Lajpcigu[20] (1995). Na gostovanjima se nalazio kraće vrijeme (do sedam dana) na nizu evropskih univerziteta: Tartu (Estonija, 1989), Poznanj (Poljska, 1997), Ljoven (Belgija, 1998), Bratislava (Slovačka, 1999), Ljubljana (Slovenija, 1999), Varšava (Poljska, 2000), Veliko Trnovo (Bugarska, 2002), Novi Sad (Srbija, 2005), Mostar (Bosna i Hercegovina, 2007), Moskva (Rusija, 2008), Katovicama (Poljska, 2008), Inzbruk (Austrija, 2008), Skoplje (Makedonija, 2008), Pula (Hrvatska, 2009), Maribor (Slovenija, 1999), Travnik (Bosna i Hercegovina, 2009), Sankt-Peterburg (Rusija, 2011), Višegrad (Bosna i Hercegovina, 2012), Ljubljana (Slovenija, 2012), Bihać (Bosna i Hercegovina, 2013), Minsk (Bjelorusija, 2013), Zagreb (Hrvatska, 2014), Krasnojarsk (Rusija, 2014), Vršac (Srbija, 2014), Moskva (Rusija, 2014), Moskva (Rusija, 2015), Skoplje (Makedonija, 2016), Moskva (Rusija, 2017), Bukurešt (Rumunija, 2017).[21]

Učestvovao je na velikom broju međunarodnih naučnih skupova — konferencija, simpozijuma, kongresa.[22]

Projekti uredi

Pokrenuo je i završio niz međunarodnih projekata, među kojima se izdvajaju:

  • Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika (Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen, FWF-Projekt, P19158-G03, 2006-2010),[23]
  • Die vergleichende Analyse der semantisch-derivativen Kategorie der Aktionsarten in den slawischen Sprachen Studium porównawcze nad kategorią semantyczno-słowotwórczą Aktionarten w językach slowiańskich (Ministerium Nauki i Szkolnictwa Wyższego, N104012 31/0898) 2006—2009.[24]

U okviru prvog projekata razvio je

  1. Gralis-Korpus (Gralis-Korpus) — paralelni korpus za proučavanje srpskog, hrvatskog i bosanskog/bošnjačkog jezika,[25]
  1. Akcentarijum (Akzentarium) — program za učenje i istraživanje akcenta tih jezika,[26]
  1. Leksikarijum (Lexikarium) — korpusno orijentisani onlajn rječnik njemačko-srpski/hrvatski/bošnjački-bosanski,[27]
  1. MorfoGenerator (MorphoGenerator) — program za automatsko morfološko obilježavanje i generisanje paradigmi,[28]
  2. Anketarium (Anketarium) — program za onlajn anketiranje (sa interfejsom na srpskom, hrvatskom i bosanskom/bošnjačkom, ruskom, slovenačkom i njemačkom jeziku).[29]

Godine 2000. zasnovao je internetski projekat Lingvistički slavistički portal Univerziteta Grac GRALIS,[30] kojim i sada rukovodi i koji dalje razvija.

Pod njegovim rukovodstvom u toku su četiri istraživačka projekta:

  • Andrić-Initiative: Ivo Andrić u evropskom kontekstu (Grac: 2007—),[31]
  • Lirski, humoristički i satirički svijet Branka Ćopića (Grac — Banjaluka: 2011—),[32]
  • Mono- i multilingvalni elektronski korpus makedonskog jezika (Grac — Skoplje: 2009—2016),[33]
  • Gralis-Lexikarium (2008—).[34]

Djela (bibliografija) uredi

Autor je više od 500 naučnih i stručnih radova te niza prevoda (v. Publikationen UNIGRAZonline,[35], Publikationen GraLiS[36], Publikationen Liste [37]). Objavio je niz knjiga u Austriji, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj, Njemačkoj, Poljskoj, Rusiji i Srbiji. Radovi su mu štampani u svim slovenskim zemljama na više jezika (najviše na srpskom, ruskom, njemačkom i makedonskom).[38]

A) Monografije (knjige, posebna izdanja)

Napisao je 28 monografija iz oblasti gramatike, stilistike, korpusne lingvistike, književnosti i dr.[39], između ostalih:

  1. Korelaciona morfologija srpskog, hrvatskog i bošnjačkog jezika: Imenice. Konstrukcijsko izdanje. 2016.
  2. Internet-stilistika. 2015.
  3. Diskurs i stilь: teoretičeskie i praktičeskie aspektы : koll. monografiя. 2014.
  4. Korrelяcionnaя grammatika serbskogo, horvatskogo i bošnяckogo яzыkov: Častь I: Fonetika — Fonologiя — Prosodiя. 2011.
  5. Andrić-Initiative: Ivo Andrić im Europäischen Kontext (Graz, 2008–2015): Konzeption, Tätigkeit, Ergebnise. 2010.
  6. Das linguistische Slawistik-Portal der Karl-Franzens-Universität Graz (2000–2010). 2010.
  7. Korrelative Grammatik des Bosni(aki)schen, Kroatischen und Serbischen. Teil 1: Phonetik — Phonologie — Prosodie. 2009.
  8. Sposobы glagolьnogo deйstviя v serbskom, horvatskom i bošnяckom яzыkah. 2009.
  9. Transakcional russkogo i serbskogo/horvatskogo/bošnяckogo яzыkov. 2009.
  10. Der Nobelpreisträger Ivo Andrić in Graz / Nobelovac Ivo Andrić u Gracu. 2008.
  11. Izazovi Branka Tošovića. 2007.
  12. Эkspressivnый sintaksis glagola russkogo i serbskogo/horvatskogo яzыkov. 2006.
  13. Sintaksa savremenoga srpskog jezika: Prosta rečenica. 2005.
  14. Ujak. 2003.
  15. Funkcionalni stilovi. 2002.
  16. Korelaciona sintaksa. Projektional. 2001.
  17. Izazovi Branka Tošovića. 2000.
  18. Glagolьnый kategorial. 1998.
  19. Stilistika glagola. 1995.
  20. Srpskorhvatski jezik: Kurs serbsko-chorwackiego z gramatyką i wyborem tekstów (zajedno sa Agnješkom Spaginskom-Prušak). 1992.
  21. Funkcionalni stilovi. 1988.
  22. Ruska gramatika u poređenju sa srpskohrvatskom. 1988.

Knjiga Sintaksa srpskog jezika: prosta rečenica, čiji je jedan od autora, dobila je nagradu Pavla Ivića kao najbolje djelo iz slavistike objavljeno 2005. godine.[40]

B) Zbornici

Objavio je 44 zbornika iz lingvistike i književnosti,[41] između ostalih:

  1. Andrićeva Gospođica. Andrićs Fräulein. 2017.
  2. Ćopićeva poetika prostora / Ćopićs Poetik des Raumes. 2017.
  3. Andrićevi Znakovi / Andrićs Zeichen.2016.
  4. Djetinjstvo, mladost i starost u Ćopićevom stvaralaštvu / Kindheit, Jugend und Alter im Werk von Branko Ćopić. 2016.
  5. Interaktion von Internet und Stilistik, Internet und Stil. 2016.
  6. Das Leben der Jugendlichen im Internet: Sprachliche, literarische, kulturelle und gesellschaftliche Aspekte'. 2016.
  7. Wortbildung und Internet / Slovoobrazovanie i internet / Tvorba riječi i internet. 2016.
  8. Ranko Risojević. Der bosnische Scharfrichter. 2015.
  9. Andrićeva Avlija / Andrićs Hof. 2015.
  10. Žena — muškarac: dva svijeta, dva motiva, dva izraza u djelima Branka Ćopića / Frau — Mann: zwei Welten, zwei Motive, zwei Ausdrucksarten in den Werken von Branko Ćopić. 2015.
  11. Blaže Koneski / Blaže Koneski: Parallelen / Paraleli. 2015.
  12. Paradoxa in den slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen. 2015.
  13. Andrićeva Hronika / Andrićs Chronik. 2014.
  14. Ćopićevsko modelovanje realnosti kroz humor i satiru / Modellierung der Realität mittels Humor und Satire bei Branko Ćopić. 2014.
  15. Slawistisches zu Sprache, Literatur und Kultur. 2014.
  16. Srpski pogledi na odnose između srpskog, hrvatskog i bošnjačkoga jezika / Serbische Sichtweisen des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen. Knjiga I/5: 2005–2012. 2013.
  17. Andrićeva ćuprija / Andrićs Brücke. 2013.
  18. Lyrische Welterfahrung in den Werken von Branko Ćopić / Lirski doživljaj svijeta u Ćopićevim djelima. 2013.
  19. Poetikata, stilistikata i lingvistikata na tekstovite od Blaže Koneski vo korpusot Gralis / Poetik, Stilistik und Linguistik der Texte von Blaže Koneski im Gralis-Korpus. 2013.
  20. Wort — Text — Stil. 2013.
  21. Hrvatski pogledi na odnose između hrvatskoga, srpskoga i bosanskoga/bošnjačkoga jezika / Die kroatische Sichtweise des Verhältnisses zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen/Bosniakischen. Svezak 2 / Band 2. 2012.
  22. Srpski pogledi na odnose između srpskog, hrvatskog i bošnjačkoga jezika / Serbische Sichtweisen des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen. Knjiga I/4: 1990-2004. 2012.
  23. Ivo Andrić — Literat und Diplomat im Schatten zweier Weltkriege (1925–1941) / Ivo Andrić — književnik i diplomata u sjeni dvaju svjetskih ratova (1925–1941). 2012.
  24. Poetika, stilistika i lingvistika pripovijedanja Branka Ćopića / Poetik, Stilistik und Linguistik der Erzählens von Branko Ćopić. 2012.
  25. Srpski pogledi na odnose između srpskog, hrvatskog i bošnjačkoga jezika / Serbische Sichtweisen des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen. Knjiga I/3. 2011.
  26. Die k. u. k. Periode in Leben und Schaffen von Ivo Andrić (1892–1922) / Austrougarski period u životu i djelu Iva Andrića (1892–1922). 2011.
  27. Hrvatski pogledi na odnose između hrvatskoga, srpskoga i bosanskoga/bošnjačkoga jezika / Die kroatische Sichtweise der Verhältnisses zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen/Bosniakischen. Svezak 1 / Band 1. 2010.
  28. Srpski pogledi na odnose između srpskog, hrvatskog i bošnjačkoga jezika / Serbische Sichtweisen des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen. Knjiga I/1. 2010.
  29. Srpski pogledi na odnose između srpskog, hrvatskog i bošnjačkoga jezika / Serbische Sichtweisen des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen. Knjiga I/2. 2010.
  30. Das Grazer Opus von Ivo Andrić (1923—1924) / Grački opus Iva Andrića (1923-1924). 2010.
  31. Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen: Grammatik. 2010.
  32. Bošnjački pogledi na odnose između bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika / Die bosniakische Sichtweise der Unterschiede zwischen dem Bosnischen, Kroatischen und Serbischen. 2009.
  33. Ivo Andrić: Graz — Österreich — Europa / Grac — Austrija — Evropa. Graz/Grac. 2009.
  34. Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen: Lexik — Wortbildung — Phraseologie. 2009.
  35. Die grammatischen Korrelationen: Grazer Linguistische Slawistentage (GraLiS-1999). 1999.
  36. Mama, neću u podrum. 1992.
  37. Slavяno-slavяnskie i slavяno-finno-ugorskie sopostavleniя / Slovensko-slovenska i slovensko-ugrofinska poređenja. 1991.
  38. Jezik i stil sredstava informisanja. 1991.
  39. Funkcionisanje jezika u višenacionalnim zemljama. 1990.
  40. Slavяnskie literaturnыe яzыki i istoriografiя slavяnovedeniя. 1988.
V) Časopisi

Uređivao je časopise Slavist[42] i Prizma[43] (koje je pokrenuo u Sarajevu 1989. i čije je izdavanje prekinuto zbog rata započetog 1992).

Član je izdavačkog savjeta časopisa Stilistika [Stylistika] Poljske akademije nauka (1995—),[44] Slavistika Slavističkog društva Srbije (2005—)[45] i Philological Studies, 2010–)[46]. Bio je član izdavačkog savjeta časopisa Stil (Beograd) od 2002. do 2007.

D) Serije

Osnivač je i urednik nekoliko naučnih serija:

  • Slawische Sprachokorrelationen (LitVerlag, Minster, 2008—),[47]
  • Andrić-Initiative (Institut za slavistiku Univerziteta „Karl Franc“ u Gracu — Beogradska knjiga, 2008—),[48]
  • Ćopić-Projekt (Institut za slavistiku Univerziteta „Karl Franc“ u Gracu — Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske, 2012—),[49]
  • Neue slawistische Horizonte (Dr. Kovač, Hamburg, 2011—2016),[50]
  • Slawische Narrationen (Institut za slavistiku Univerziteta „Karl Franc“ u Gracu, 2015—.[51]
G) Prevodi

Preveo je sa ruskog sljedeća djela:[52]

  • Tыnяnov, Ю. N. Problemы stihotvornoй reči. (Tinjanov, J. N. Semantika stiha. Veselin Masleša; 1990; zajedno sa Nazifom Kusturicom);
  • Budagov, R. A. Čto takoe razvitie i soveršenstvovanie яzыka? (Budagov, R. A. Razvitak i usavršavanje jezika. Svjetlost; Sarajevo; 1981; 264 s.);
  • Belый kvadrat — sbornik stihov russkih poэtov-verlibristov (Bijeli kvadrat. Odjek. Sarajevo: 1–15. mart 1990; br. 5).

Legat Branka Tošovića uredi

 
Branko Tošović prilikom potpisivanja ugovora o legatu u Udruženju „Adligat" 2019. godine.

Branko Tošović formirao je svoj legat u martu 2019. godine u Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” u Beogradu. Njegova biblioteka i arhiva postepeno će biti prebacivana iz Graca, u kome živi i radi, u Beograd.[2]

Razno uredi

U dva mandata vršio je funkciju predsjednika Odsjeka za slovenske jezike i književnosti[53] Filozofskog fakulteta u Sarajevu i jednom direktora Instituta za slavistiku u Gracu. Bio je kao predstavnik Jugoslavije član Predsjedništva međunarodne organizacije MAPRJAL[54] (1991—1994), predsjednik Slavističkog društva BiH i predsjednik Društva za primijenjenu lingvistiku BiH.

Dobio je 8. juna 2006. zahvalnicu Univerziteta u Opolu (Poljska) povodom 50 godina tog univerziteta. Izabran je za počasnog člana Slavističkog društva Srbije za afirmaciju slavistike u svijetu i rezultate u istraživanju slovenskih jezika.[55] Nagrađen je 29. aprila 2016. počasnom poveljom Fakulteta za novinarstvo MGU[56] i Stilističke komisije Međunarodnog slavističkog komiteta za veliki doprinos razvoju stilistike[57].

Reference uredi

  1. ^ https://homepage.uni-graz.at/de/branko.tosovic/
  2. ^ a b „Ugovor o legatu prof. dr Branka Tošovića”. Srbija među knjigama. 3—19: 24. 2019. ISSN 2620-1801 — preko Udruženje za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat”. 
  3. ^ http://1gimnazija.com.ba/
  4. ^ a b https://ff.unsa.ba/index.php/bs/
  5. ^ https://www.2gimnazija.edu.ba/bs/
  6. ^ https://www.msu.ru/en/
  7. ^ https://iling-ran.ru/web/
  8. ^ https://www.pushkin.institute/
  9. ^ https://www.uni-graz.at/de/
  10. ^ O. Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović. Lehrveranstaltungen (http://www-gewi.uni-graz.at/gralis/Educarium/Tosovic_Lehrveranstaltungen.html Arhivirano na sajtu Wayback Machine (31. januar 2020))
  11. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 04. 10. 2019. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  12. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 03. 01. 2020. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  13. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 23. 09. 2017. g. Pristupljeno 22. 10. 2017. 
  14. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 23. 09. 2017. g. Pristupljeno 22. 10. 2017. 
  15. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 23. 09. 2017. g. Pristupljeno 22. 10. 2017. 
  16. ^ https://www.uni-mannheim.de/
  17. ^ https://www.unizd.hr/
  18. ^ https://web2020.ffzg.unizg.hr/
  19. ^ http://www.ffzg.unizg.hr/slaven/juzslav/
  20. ^ https://slavistik.philol.uni-leipzig.de/start/
  21. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 31. 01. 2020. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  22. ^ Potpuni pregled nastupa od 1996.[mrtva veza]
  23. ^ http://www-gewi.uni-graz.at/gralis/projektarium/BKS-Projekt/index.html Arhivirano na sajtu Wayback Machine (10. januar 2019).
  24. ^ Die vergleichende Analyse der semantisch-derivativen Kategorie der Aktionsarten in den slawischen Sprachen / Studium porównawcze nad kategorią semantyczno-słowotwórczą Aktionarten w językach slowiańskich Arhivirano na sajtu Wayback Machine (10. januar 2019) (Ministerium Nauki i Szkolnictwa Wyższego, N104012 31/0898, 2006-2009; gemeinsam mit Jadwiga Stawnicka). Abgerufen am 3. Januar 2020.
  25. ^ Gralis-Korpus (Gralis-Korpus) – ein 'mehrsprachiges Parallelkorpus' für das Studium und das Erlernen aller slawischen Sprachen, vor allem auch in Bezug auf das Deutsche Arhivirano na sajtu Wayback Machine (7. januar 2019).
  26. ^ Akzentarium – Online-Programm für Untersuchungen und zum Erlernen des Akzentsystems der Sprachen Bosnisch/Bosniakisch, Kroatisch und Serbisch Arhivirano na sajtu Wayback Machine (10. januar 2019).
  27. ^ Lexikarium – Online-Wörterbuch für Lehre und Forschung in Bezug auf die lexikalischen Strukturen des Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen Arhivirano na sajtu Wayback Machine (7. decembar 2018).
  28. ^ MorphoGenerator – Online-Tool für die morphosyntaktische Annotierung und die darauffolgende automatische Analyse von Wörtern der Sprachen Bosnisch/Bosniakisch, Kroatisch und Serbisch Arhivirano na sajtu Wayback Machine (1. oktobar 2017).
  29. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 03. 01. 2020. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  30. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 21. 08. 2017. g. Pristupljeno 11. 04. 2017. 
  31. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 25. 12. 2018. g. Pristupljeno 22. 10. 2017. 
  32. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 10. 01. 2019. g. Pristupljeno 22. 10. 2017. 
  33. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 12. 08. 2017. g. Pristupljeno 22. 10. 2017. 
  34. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 26. 02. 2020. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  35. ^ https://online.uni-graz.at/kfu_online/wbForschungsportal.cbShowPortal?pFpFospNr=&pOrgNr=&pPersonNr=58400&pMode=I&pLevel=PERS&pCallType=PUB
  36. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 25. 12. 2018. g. Pristupljeno 11. 06. 2012. 
  37. ^ https://homepage.uni-graz.at/de/branko.tosovic/publikationen-liste/
  38. ^ O. Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović. Bibliographie Архивирано на сајту Wayback Machine (25. decembar 2018).
  39. ^ https://homepage.uni-graz.at/de/branko.tosovic/publikationen-liste/#c353527
  40. ^ http://slavistickodrustvo.org.rs/nagrada-pavle-ivic/
  41. ^ https://homepage.uni-graz.at/de/branko.tosovic/publikationen-liste/#c353528
  42. ^ http://www-gewi.uni-graz.at/gralis-alt/GraLiS_TB/Bibliographie/pdf/Slavist_br_1_1990_reduk.pdf
  43. ^ „Arhivirana kopija” (PDF). Arhivirano iz originala (PDF) 28. 02. 2020. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  44. ^ http://instytutjezykoznawstwa.wfil.uni.opole.pl/katedra-jezyka-polskiego/
  45. ^ http://slavistickodrustvo.org.rs/slavistika/
  46. ^ http://www.philologicalstudies.org
  47. ^ http://www.lit-verlag.de/reihe/slspk
  48. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 26. 02. 2020. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  49. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 31. 01. 2020. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  50. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 10. 01. 2019. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 
  51. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 10. 03. 2018. g. Pristupljeno 11. 04. 2017. 
  52. ^ https://homepage.uni-graz.at/de/branko.tosovic/publikationen-liste/#c353545
  53. ^ http://ff.unsa.ba/index.php/bs/oglasna-ploca-sla
  54. ^ https://ru.mapryal.org/
  55. ^ http://slavistickodrustvo.org.rs/priznanja-i-njihovi-nosioci/
  56. ^ http://www.journ.msu.ru/
  57. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 03. 01. 2020. g. Pristupljeno 28. 02. 2020. 

Spoljašnje veze uredi