Gintama (japanski: 銀魂, Hepbern: Gintama, u prevodu: "Srebrna duša") je japanski manga i anime serijal koji je napisao i ilustrovao Hideaki Sorači. Serijal je izlazio od 8. decembra 2003. godine do 20. juna 2019. godine u časopisu Weekly Shōnen Jump. Radnja je smeštena u japanski grad Edo koji su okupirali vanzemaljci (u serijalu nazivani Amanto). Dolaskom vanzemaljaca dolazi i najmodernija tehnologija, pa je glavni grad mešavina savremenog metropolisa (sa modernom kulom i svemirskom stanicom u centru) i starog Japana sa šogunatom koji i dalje vlada državom. Likovi obično nose tradicionalnu odeću sa mačevima za pojasom ali u svom svetu imaju najmodernije uređaje poput televizora, računara, motornih vozila koji im olakšavaju svakodnevnicu. Serijal je duhovitog karaktera, često okrenut parodiji na moderan život, aktuelne događaje i druge manga serijale, ali poseduje i ozbiljne elemente poput odnosa glavnih junaka sa promenama u društvu, pobune protiv nepravde i borbe protiv korupcije.

Gintama
The image features a jumping silver-haired person with a surprised expression and holding up one arm. He wears a white and light blue kimono, a pair of black boots and pants. Only one arm is covered by the kimono. He has a wooden-sword being held by a black belt. The background features the Universe, a large number of stars, and in the bottom the Earth. The kanji 銀魂 (Gintama) is below, being written light blue and red letters with a golden spiral shown in the back. Under the kanji, the number "1" is shown, in the right words 天然パーマに悪いやつはいない (Tennen Pāma ni Warui Yatsu wa Inai) and above credits to the publisher (Jump Comics) and the author (Hideaki Sorachi).
Omot prvog japanskog izdanja
銀魂
(Gintama)
ŽanrSamurajska akcija, komedija, fantastika, parodija
Manga
AutorHideaki Sorači
IzdavačŠueiša
Ciljna grupaŠonen
ŠtampaJump Comics
ČasopisWeekly Shōnen Jump
Prvo izlaženje8. decembar 2003.20. jun 2019.
Tomovi77 (spisak tomova)
Originalna video animacija
Studio Sanrajz (Sunrise)
Datum izdavanja 24. septembar 2005.
Trajanje 33 minuta
TV anime
Režiser Šindži Takamacu (ep. 1–105)
Joiči Fudžita (ep. 100–201)
Producent Acuko Kobajaši
Scenarista Akacuki Jamatoja
Kompozitor Audio hajt (Audio Highs)
Studio Sanrajz (Sunrise)
Mreža TXN (TV Tokyo)
Premijerno prikazivanje 4. april, 2006.25. mart 2010.
Epizode 201
Lajt roman
Odeljenje 3-Z, učitelj Ginpaći
AutorTomohito Osaki
IlustratorHideaki Sorači
IzdavačŠueiša
Prvo izlaženje3. februar 2006.4. septembar 2013.
Tomovi5
Originalna video animacija
Rođenje Širojaše
Studio Sanrajz (Sunrise)
Datum izdavanja 21. septembar 2008.
Trajanje 10 minuta
TV anime
Gintama' (druga sezona)
Režiser Joiči Fudžita
Scenarista Akacuki Jamatoja
Kompozitor Audio hajt (Audio Highs)
Studio Sanrajz (Sunrise)
Mreža TXN (TV Tokyo)
Premijerno prikazivanje 4. april 2011.28. mart 2013.
Epizode 64
Originalna video animacija
Režiser Joidži Fudžita
Producent Rieko Sekiguči
Jasujuki Ban
Hiromicu Higuči
Kompozitor Audio hajt (Audio Highs)
Studio Sanrajz (Sunrise)
Datum izdavanja 9. novembar 2014.
Trajanje 25 minuta
TV anime
Gintama° (treća sezona)
Režiser Čizuru Mijavaki
Producent Susumu Macujama
Tomojuki Saito
Susumi Miura
Kompozitor Audio hajt (Audio Highs)
Studio Bandai (Bandai Namco Pictures)
Mreža TXN (TV Tokyo)
Premijerno prikazivanje 8. april 2015.30. mart 2016.
Epizode 51
Originalna video animacija
Režiser Čizuru Mijavaki
Kompozitor Audio hajt (Audio Highs)
Studio Bandai (Bandai Namco Pictures)
Datum izdavanja 4. avgust 2016.4. novembar 2016.
Epizode 2
TV anime
Gintama. (četvrta sezona)
Režiser Čizuru Mijavaki
Producent
  • Hiromacu Higuči
  • Susumu Macujama
Scenarista
  • Šu Macubara
  • Taku Kišimoto
  • Masaki Tačihara
Kompozitor Audio hajt (Audio Highs)
Studio Bandai (Bandai Namco Pictures)
Mreža TXN (TV Tokyo)
Premijerno prikazivanje 8. januar 20177. oktobar 2018
Epizode 51
Anime filmovi
  • Gintama: film (2010)
  • Gintama - poslednje poglavlje: Zauvek Jorozuja (2013)
  • "Gintama: Finale" (2021)
Portal Strip

O serijalu uredi

Dok je stvarao serijal, autor Hideaki Sorači je kao inspiraciju koristio događaje iz japanske istorije, prvenstveno iz perioda kraja Edo perioda i Meidži obnove kada su, pri završetku sakoku izolacije duge 220 godina u državu došli stranci donoseći najnoviju tehnologiju i naučna saznanja čime su naterali Japan da se iz „uspavanosti“ naglo okrene modernizaciji. Takav skled događaja burno je uticao na građane Japana, tada još pod feudalizmom, što je aktiviralo obaranje vlasti, nastanak Bošin rata i vraćanje vlasti caru. Sorači je uzeo ovaj period u istoriji, ali je umesto stranaca ubacio vanzemaljce kao i veliki broj likova koji su uz malu izmenu imena pozajmljeni iz pravih događaja. Serijal je na neki način parodija, čak i na to doba, jer su istorijske ličnosti Japana pretvorene u smotala sa čudnim i duhovitim navikama.[1] Sorači je želeo da stvori modernu mangu, ali je pod uticajem svog urednika morao da nacrta istorijsku. Stavljajući serijal u svet koji je mešavina istorije i naučne fantastike uspeo je da zadovolji svoje želje i ispuni odluke nadređenih ljudi koji rade u časopisu. Glavni lik serijala je ronin samuraj Sakata Gintoki koji, da bi mogao da isplati mesečnu stanarinu, otvara tzv. agenciju „Jorozuja – povremeni poslovi“. On je „snaga u najam“ i za novac radi sve, od popravljanja krovova do pronalaska nestalih osoba. U poslovima mu pomaže Šimura Šinpaći - japanski tinejdžer sa naočarima koji sanja da ponovo otvori očev dodžo i Kagura – devojčica velike snage koja je deo najjače vanzemaljske rase, Jato. Manga je počela da izlazi časopisu „Weekly Shōnen Jump“ u istom periodu kad su izlazili i mnogo poznatiji serijali poput Naruta i Bliča i mada nije imao toliku prodaju kao ti serijali, zadržao se više od 12 godina u časopisu. Iako je to časopis koji za ciljnu grupu ima dečake u svojim tinejdžerskim godinama, Gintama je serijal koji cilja malo stariju grupu ljudi. Budući da časopis ima politiku da uvek u svakom broju ima i serijale komedije, Gintama se teško može uporediti sa Narutom i Bličom koji, mada imaju duhovite elemente, ipak pripadaju drugačijem tipu priče. Glavni žanr serijala je komedija objavljivana u početku po principu jedna epizoda - jedna situacija/posao u Jorozuji, što se vremenom menja pa autor u kasnijim brojevima ubacuje ozbiljnije i duže arkove u kojima vidimo prošlost likova i odluke koje su tada doneli. Ovi arkovi su često ozbiljni, povezani i čine glavnu priču serijala, pa je od neobavezne komedije „svaka epizoda za sebe“ postala manga sa ozbiljnom glavnom temom.[2] Serija je zbog kvalitetnog humora i odličnog crteža vrlo brzo ekranizovana i uz nekoliko prekida (nakon što je manga sustigla anime) stigla na 300+ epizoda. Serijal prati i dva dugometražna filma, nekoliko OVA (originalna video animacija) izdanja i jedna lajt novela. U cilju promocije serijala nekoliko puta je prikazan na tzv. anime turneji – Džamp festa (Jump Festa).

Na televizijskom programu je prvi put prikazana 4. aprila 2006. na kanalu „TV Tokio“ a sustizanjem manga parnjaka prestala je da se emituje 25. marta 2010. Posle pauze od godinu dana nastaje nastavak Gintama' (sa apostrofom na kraju) sa premijerom u Japanu koja je bila 4. aprila 2011. da bi opet posle male pauze u periodu od 26. marta 2012. do 4. oktobra 2012. bila vraćena trajući sve do 28. marta 2013. Nastavak dolazi dve godine kasnije pod nazivom Gintama° (sa kružićem na kraju) koji počinje da se prikazuje 8. aprila 2015. i traje do 30. marta 2016. Serijal traje 25 minuta i prikazivan je na nedeljnom nivou (manga takođe izlazi nedeljno). Tri filma su izdata, prvi nazvan kratko „Gintama – film“ koji detaljnije prati poznati „Benizakura“ ark sa dodatnim scenama koje neznatno otkrivaju prošlost glavnih likova. Taj ark je već bio zastupljen i u manga i u anime serijalu (epizode od 58 do 61) dok je scenario za drugi film pisan zasebno i prati radnju dve godine nakon glavne priče. Uprkos humoru koji je svojstven za japansko društvo, uz igre reči, dvostrukog čitanja karaktera, parodiju na neke njihove događaje, filmove, serijale i glumce čineći ga često neprevodivim i nerazumljivim za inostranstvo, Gintama je ipak našao put do strane publike. Za severnoameričko tržište izdaje ga „Viz Media“, u francuskoj izdavač „Kana“[3], za Nemačku „Tokyopop“[4]Italiju „Planeta DeAgostini“[5] i Španiju „Glénat“. Osim ovih evropskih jezika manga je prevedena na kineski, korejski (Haksan) i tajlandski (Siam Inter Comics). Za sada još uvek ne postoji prevod na srpski jezik.

Manga serijal „Gintama“ je samo u Japanu prodat u preko 55 miliona kopija dok su se DVD kopije nalazile na top listi najprodavanijih diskova u japanskim prodavnicama.

Radnja uredi

 UPOZORENjE:Slede detalji zapleta ili kompletan opis radnje!

Priča je smeštena u kasni Edo period kada su čovečanstvo okupirali vanzemaljci nazvani "Amanto" (天人, "Nebeski ljudi"). Da bi se odbranili od novih neprijatelja japanski samuraji se udružuju u odbrani zemlje ali šogun uvidevši snagu vanzemaljaca, izdaje svoju vojsku i predaje se vanzemaljcima. Sa došljacima potpisuje sporazume u kojima se vanzemaljcima dozvoljava da borave u Edu i zabranjuje dalje nošenje mača u javnosti. Zauzvrat vanzemaljci donose poslednju tehnologiju i modernizuju grad što utiče na neke aspekte tradicionalnog japanskog života (poput zatvaranja mačevalačkih škola prikazan u vidu Šinpaćijevog dodžoa). Samuraji pokušavaju još jednom da se odbrane od vanzemaljaca kao „Džoui“ pobunjenici ali u poslednjem ratu gube i konačno se prepuštaju novonastaloj situaciji. Osim povremenih napada raznih terorističkih organizacija Edo postaje mirno mesto a glavna radnja počinje deset godina nakon poslednjeg rata sa vanzemaljcima.

Glavna ličnost serijala je neuobičajni bivši samuraj Gintoki Sakata, poznat i kao „Jorozuja Gin“ zbog svoje firme koja se bavi svim poslovima koje zatreba. U istoj filmi zaposlen je i Šinpaći Šimura kome je Gin pomogao da spasi svoju sestru Otae od vanzemaljaca koji su zbog dugova hteli da je prodaju bordelu. Zadivljen načinom na koji je reagovao u spašavanju njegove sestre Šinpaći se pridužuje Gintokiju i postaje drugi član „Jorozuje“. Već u sledećoj epizodi dvojac spašava devojčicu od 14 godina po imenu Kagura koju juri grupa Jakuza. Kagura je vanzemaljac neverovatne snage koju su Jakuze iskorišćavale za mafijaške poslove a kad je Gitoki i Šinpaći budu spasili i ona će se pridružiti grupi. Zajedno sa ljubimcem, ogromnim demonskim belim psom – Sadaharuom, koji sve ljude grize za glavu, njih četvoro čine Jorozuju "Yorozuya" (万事屋, u prevodu: "Kompanija za sve i svašta") i glavni su protagonisti serijala. Nešto kasnije se saznaje da je Gintoki veteran rata protiv Amanta i da je pre deset godina bio poznati pobunjenik pod nazivom „Širojaša“ (beli demon) ali se nakon poraza povukao i živi mirno. Igrom slučaja sreće bivšeg saborca i prijatelja Kotaroa Kacuru (sa nadimkom Zura) koji se i dalje bavi borbom protiv vanzemaljaca postavši ozoglašeni vođa terorističke organizacije „Džoi“. Iako se Gin nikad nije slagao sa poslom koji Kacura obavlja ostao je u kontaktu sa drugom koji, nakon ponovnog susreta sa Gintokijem, menja svoje radikalne poglede pretvarajući svoju terorističku organizaciju u blažu frakciju pobune. Za svog pomoćnika-ljubimca uzima vanzemaljca po imenu Elizabet- veliku ogromnu patku koja umesto govora komunicira tablama sa natpisima. Dok obavljaju svoje poslove često dolaze u kontakt sa policijom grada, tz. Šinsengumijima koji se brinu o bezbednosti građana. Iako je u početku bilo nesporazuma budući da je Gintokijev najbolji drugar terorista, vremenom se trio Jorozuja sprijateljuje sa policijom kojoj pomažu oko bezbednosti grada Eda. Glavni antagonista i negativac serijala je Šinsuke Takasugi , još jedan Gintokijev bivši prijatelj i saborac iz rata koji, ogorčen, često napada Edo ne obazirući se na posledice i nevine ljude. Takasugi je vođa terorističke organizacije „Kiheitai“ (znatno nasilnije od Kacurinog „Džoija“), a kako serijal bude odmicao Takasugi će dobiti i druge saveznike poput Kagurinog brata Kamuia u cilju uništenja Eda.

Tema i stil humora uredi

Glavni fokus serijala Gintama je na komediji mada je od druge sezone ubačeno više elemanata drame zadržavajući svoj glavni žarn po kome je ostao poznat.[6] Neke od šala ismejavaju standardne klišee u anime šonen serijalima ne ustručavajući se da pominju i ismejavaju druge serijale poput Naruta, Bliča, Zmajeve kugle, Bakumana i dr. Kao serijal često probijaju „četvrti zid“ ukazujući nam da su likovi i svesni da se nalaze u mangi i animeu, pa tako za primer u prvom manga broju, nakon borbe sa vanzemaljcima za spas sestre Otae, Šimpaći požalio kako se Gin borio prekratko „samo jednu stranu“, dok je Gintoki na to odgovorio: „Ćuti! Mangaka je potrošio puno vremena da nacrta tu jednu stranu“. Često je prikazano u mangi kako Gintoki čita Weekly Shōnen Jump (za čije se nabavljanje ponekad bori sa lokalnim nindžom Hatorijem) pa je autor tako uključio i matični časopis kao deo šale.[7] Drugi tipovi šale koje se isto tako često koriste je upotreba sinonima, dvostrukih čitanja karaktera i igre reči koje su neprevodive pa ih samo Japanci mogu u potpunosti razumeti.[8]Jedna od čestih šala koje se koriste u anime serijalu je i stavljanje „bip“ zvuka cenzure na neke svakodnevne reči ali ako se „bip“ zvukom „prekriju“ neki delovi te reči, ispadne da je lik rekao nešto sasvim drugačije nego što jeste. Humor u Gintami je raznovrstan od svakodnevnih i normalnih do nadrealnih situacija. Humor se često opisuje i kao „bizaran“ i „čudan“ i neki od fanova ih klasifikuju u dve grupe: u "sf-komediju" i "samurajsku komediju".[9] Često naginje i tz. toalet humoru jer zbog loših kulinarskih sposobnosti Šinpaćijeve sestre mnogi dobiju dijareju i trovanje. Japanu ovaj tip humora nikad nije bio stran jer se ovakvi telesni procesi nikad nisu smatrali tabuom u njihovoj kulturi. Ponekad u svojim šalama istakne slabosti modernog društva kao i da ismeje neke pojave[2] a u priči „vanzemaljskoj invaziji“ mogu se naći elementi problema socijalne jednakosti koja je i dan danas problem u savremenom svetu.[10] Kao rezultat svega Gintama nije klasičan serijal sa temom „ispunjavanja jednog cilja ili sna“ (kao što je to slučaj u Narutu – želja da se postane hokage) već neka vrsta borbe u očuvanju društva i svog načina života.[11]U toj razlici u Gintami ne postoji period „treninga“ kad naši junaci postaju sve jači do konačne borbe sa glavnim negativcem, već su svi već kompletirane, odrasle ličnosti (sa svim svojim manama) koje žele da zadrže život takav kakav jeste suprostavljajući se nepravdi na svim stranama (Harusame piratima, teroristima, lošim policajcima, banditima pa čak i vladinim zvaničnicima).

Za razliku od većine stripova „šonen“ tipa likovi u Gintami nisu savršeno idealni i svi imaju očigledne mane. Gintoki kao glavni lik je lenj, često čačka nos, smrde mu noge i neretko beži od konflikta. Voli da se kocka i ume da sve zarađene pare potroši na pačinko (vrsta japanske slot mašine). Da bi izbegao plaćanje mesečne stanarine često laže i beži od gazdarice. Kagura kao devojka nije previše ženstvena, voli da jede pa se često prežderava što, ponekad u nameri da sve pojede sama i drugima ne ostavi ništa, izaziva povraćanje. Šinpaći voli opsesivno da sluša komercijalnu pop pevačicu šund pesama čiji fan klub on lično vodi. Sadaharu kao sladak pas pitomih očiju voli da grize druge ljude za glavu dok ne prokrvare. Otae radi u baru, voli da pije alkohol i očajno kuva trujući svojim preprženim jajima sve likove u serijalu. Hiđikata opsesivno jede majonez i ne uspeva da prestane da puši. Okita je sadista i zagorčava život Hiđikati. Gintama je serijal specifičnog humora u kojima se može naći doza ozbiljnosti u svojim šalama. Njen stil može se uporediti humorom koji ima Saut Park i Porodični čovek za Amerikance ili Leteći cirkus Montija Pajtona za Britance. Šale su veoma specifične, okrenute japanskoj ciljnoj grupi ali sa svojim elementima u kojima se svako može pronaći i nasmejati.

Stvaranje serijala uredi

Hideaki Sorači je 2003. godine bio obećavajući autor koji je iza sebe već imao dva jedno-epizodna stripa za prestižni poznati manga časopis Weekly Shōnen Jump[12] Pripremivši se da posle tih kratkih pokušaja započne jedan više-epizodni serijal, Sorači je razmatrao neku fantastičnu priču koja se odvija u budućnosti ali mu je urednik predložio da odradi mangu baziranu na Šinsengumijima, budući da se u to vreme davala poznata taiga drama istog naslova. Sorači je probao da napravi neki serijal samo o njima, pošto su mu se kao istorijska grupa svideli, ali nije uspeo da stvori ništa što bi ispunilo uslove solidne mange. Umesto da potpuno odustane od ideje počeo je više da istražuje o toj periodu da bi se na kraju odlučio da zadrži sve istorijske pozadinske činjenice, ubaci naučno fantastične elemente i potpuno izmeni istorijske ličnosti dajući im po svom ukusu (i u cilju humora) šašave navike i neobične mane.[13] Naslov je u početku trebalo da glasi "Yorozuya Gin-san" (万事屋銀さん, "Gospodin Gin iz Jorozuje"), ali Soračiju nije delovalo dovoljno zvučno. Nakon razgovora sa porodicom odlučio je da mangu nazove „Gintama“ zato što ne otkriva previše priču, ima svoju simboliku a naslov je ujedno i igra reči, te na taj način može zaintrigirati potencijalne čitaoce.[14] Pre Gintame Sorači je imao jedno-epizodnu mangu nazvanu „Samurajder“ za koju je smatrao da je veoma loša ali je njena priča služila kao baza za Gintamu zato što je imala i samuraje i vanzemaljce u njoj.[15] Sorači je voleo Bakumacu i Sengoku periode japanske istorije zato što su predstavljale ere u kojima se menjao način života jednog naroda i u kome se lako mogu videti sve negativne i pozitivne strane ljudi. Pošto između ova dva perioda stoji više od 200 godina razlike Sorači se ipak odlučio da radnju svoje mange stavi u neki alternativni bakumacu period kako bi mogao da prikaže odnos samuraja prema bušidu u trenucima kada su oni dostigli najnižu lestvicu važnosti u japanskom društvu.[11]

Glavni lik ovog serijala je trebalo da bude Toširo Hiđikata koga je Sorači kao ljubitelj Šinsengumija stvorio po uzoru na Hidžikatu Tošizoa, za čiju inspiraciju je dobio gledajući film „Gorući mač“. Nakon svih problema i bačenih probnih strana Sorači nije mogao da se odrekne Hiđikatinog dizajna pa je rešio da ga uvrsti u serijal ali ne kao glavnog lika već kao sporednog uz ostalu grupu policajaca.[14] Pilot poglavlje je imalo nešto drugačiju radnju od one koja je zaista objavljena. U njoj je Šinpaći već sreo Gintokija a Šinsengumi je imao više članova ukljućujući u nju i lika baziranog na Haradi Sanosukeu ali smatrajući da ti likovi nisu bili dovoljno interesantni izuzeo ih je iz dalje priče.[16] Odgovarajući na pitanja čitaoca Sorači je još jednom potvrdio da je većina likova stvorena po uzoru na prave stanovnike Eda sa izuzetkom Gintokija čiji je lik bazirao na mitskoj priči „Kintaro“ gde je glavni junak dečak po imenu „Kintoki Sakata“ za koje se opet tvrdi da je inspirasana pravim čovekom koji je živeo u Hejan periodu.[1]

Kada je konačno serijal počeo da izlazi manga je bila veoma nepopularna među čitaocima pa je pretila opasnost da je ukinu, ali kad je čitanost od jedanaestog broja počela polako da se penje, odustalo se od te namere.[17]Kad je došlo do izdavanja prvog takobon primerka (prvih 8 poglavlja objedinjenih u jednu knjigu) Sorači je bio zadovoljan prodajom ali je ubrzo saznao da je izdavač, u strahu da ne bude u gubitku zbog loše prodaje, objavio Gintamu u najmanjem mogućem tiražu.[18] U cilju da poveća popularnost svoje mange ubacio je nove likove, već ranije isplanirane Šinsengumije koji su njegovi asistenti smatrali jedinstvenim i nezaboravnim.[11] Sorači je na početku imao malo nade da će manga biti popularna budući da su mu ljudi stalno predviđali da neće imati više od dva „takoban“ izdanja. Ali ipak izdata je treća sveska serijala i to baš u periodu kada je Sorači došao do krize shvativši da „nema više svežih ideja koje bi mogao da koristi“.[19] Tokom svoje prve godine izdavanja Sorači je smatrao da je jedini razlog zašto su ljudi čitali Gintamu bio u tome što su u njoj bili Šinsengumiji koji su zbog tadašnje taiga drame koja se davala na tv-u bili izuzetno popularni. Završetkom drame koja je trajala godinu dana (50 epizoda na nedeljnom nivou) smatrao je da ljudi neće više želeti da čitaju o Šinsengumijima pa se što više odvajao od serije trudeći se da likovi i priča budu nešto sasvim drugo. Tokom prve godine izlaska manga je imala kratke epizode, likovi nisu išli previše u prošlost (nije prikazano ništa o njihovoj prošlosti) ali tokom druge već je postao sigurniji u razvitku priče i koncepta, stvarajući duže arkove i poglavlja, ubacujući dramu ali i zadržavajući humor i satiru modernog Japana kroz njegovu fiktivnu prošlost.[6] Kada se serijal ustalio Sorači je smislio njegov kraj ali je izjavio da nije siguran kada će manga zaista da dođe do njega budući da nije siguran koliko će mu biti potrebno poglavlja da bi razvio likove i „naterao“ ih da se u datim okolnostima ponašaju kako on to želi.[18]

Dok radi na poglavljima Gintame Sorači ponekad ima problem da završi nedeljni crtež ostavljajući svom supervizoru da ga uzme pre nego što stigne da ga još jednom izmeni jer inspiraciju za svoje pisanje pronalazi ili u šetnji ili u osamljivanju u sobi.[20] Iako je komentarisao da su mu neke ideje potpuno nasumično pale na um ističe da su svi detalji važni za priču i kad ima problema sa inspiracijom često u razgovoru sa svojim urednikom dođe do odgovarajućih rešenja.[21] Smatrajući Gintamu mangom bez većeg smisla autor pre pisanja novog arka određuje hoće li to biti ozbiljna priča ili neobavezna komedija. Upitan u koji žarn stavlja svoju mangu Sorači u šali izjavljuje da svoje delo svrstava u žarn „naučno-fantastične ljudsko-dramne pseudo-istorijske komedije“.[22]

Dok stvara crtež Sorači obično koristi flomaster, penkalo, lajner i rapidograf ali za crtanje glavnih likova koristi samo flomaster i penkalo uobličavajući ih sa rapidografom debljine 0.8.[23] Obično se o dijalogu brine tokom samog pisanja stripa bez prethodne pripreme.[17]

Mediji uredi

Manga uredi

Manga verzija serijala koji je prvi i glavni medijum Gintama priče, napisan je i ilustrovan od strane njegovog tvorca i mangaka umetnika Hideaki Soračija. Prva epizoda objavljena je 8. decembra 2003. u časopisu Weekly Shōnen Jump koju izdaje kompanija Šueiša.[24] Šueiša ga takođe izdaje i u elektronskom formatu na zvaničnoj veb strani Weekly Shōnen Jump časopisa.[25]

Sakupljena poglavlja u obliku sveske, tz. takobon, Šuieša je počela da izdaje 2. aprila 2004. godine[26] i do sada je izašlo ukupno 77 brojeva u Japanu.[27]

Originalna video animacija uredi

Originalna video animacija (skraćeno OVA) je video medij u kome se epizode, koje mogu da prate originalnu priču iz mange ili neku zasebnu van nje, objavljuju direktno na disk za kućnu ili neku drugu upotrebu (na primer za prezentacije). Serijal Gintama je do sada imao tri OVE epizode i to za potrebe prezentacije tokom anime ture tz. Džamp festa 2005, 2008. i 2015. godine. Prva OVA, jednostavno nazvana „Gintama“ imala je za cilj prezentaciju glavnih likova kroz nekoliko priča[28] druga, pod nazivom „Rođenje Širojaše“ Shiroyasha Kotan (白夜叉降誕) prikazala je nakratko Gintokijevu prošlost dok je bio u ratu protiv vanzemaljaca (kasnije je otkriveno da je tamo prikazana priča bila obmana)[29] i treća iz 2015. koja slavi povratak serijala posle dve godine pauze. Prve dve OVE objavljene su 30. septembra 2009. na DVD formatu pod nazivom Gintama džamp anime turneja 2008. & 2005. koju je izdao kompanija Anipleks. Kao dodatak sadrži i audio komentare epizoda.[29] Specijalna epizoda treće OVA izašla je u limitiranom izdanju uz 59 svesku mange 3. aprila 2015.[30] Iako se do sada izdalo samo tri OVA izdanja u budućnosti se planiraju i druge epizode ovog tipa. U izdanju časopisa Weekly Shōnen Jump iz 2016. najavljeno je da će 65 i 66 sveska mange biti izdata diskom koji prati ark o čarobnom napitku. Ove epizode najavljene su za 4. avgust i 4. novembar 2016. godine.[31]

Anime serijal uredi

Gintama uredi

Anime adaptacija prikazala se 4. aprila 2006. na kanalu TV Tokio od strane animacionog studija Sanrajz koji je od „Šonen džampa“ otkupio prava za animiranje. Prvih 99 epizoda režirao je Šinđi Takamacu, od 100 do 105 Takamacu u kooperaciji sa Joiči Fudžitom dok je kasnije epizode radio samo Fudžita.[32] Tokom januara 2009. Fudžita je izjavio da neće da radi na četvrtoj sezoni serijala ali je već sledećeg meseca najavljeno da će ipak nadgledati stvaranje sledeće sezone.[33] Serija se završila u 25. marta 2010. sa tada konačnim brojem od 201 epizode koje su podeljene u četiri sezone.[34]Ovih dvesta epizoda objavljeno je bez prekida pa će nastavak priče posle pauze biti objavljen pod nešto malo drugačijim naslovom (sa apostrofom na kraju).

U Japanu je kompanija Anipleks bila zadužena za distribuciju animea u dvd formatu. Ukupno je izbačeno 13 diskova samo za prvu sezonu u periodu od 26. jula 2006. do 26. juna 2007. godine.[35] Druga sezona obuhvatala je istu količinu diskova koja je puštena u prodaju u periodu od 25. jula 2007. do 23. jula 2008.[36] Treća sezona sa 13 diskova puštena je u prodaju od 27. avgusta 2008. do 26. avgusta 2009.[37] dok je četvrta sezona na svojih 13 diskova ilazila u periodu od 28. oktobra 2009. do 27. oktobra 2010.[38][39]

Jorinuki Gintama-san uredi

TV Tokio je 5. aprila 2010, sa prelaskom na digitalni signal visoke rezolucije rešio da opet pusti stare epizode „Gintame“ ali ovog puta u nešto boljem formatu i to samo odabrane epizode. Tog datuma pušten je serijal Yorinuki Gintama-san (よりぬき銀魂さん, u prevodu: "Najbolje od Gintame") čiji je naslov bila jedna vrsta parodije na jedan drugi anime serijal koji koristi „najbolje od“ u naslovu.[40] Kao dodatak epizodama koje se ovog puta prikazuju u HD formatu, date su im potpuno nove početne i završne špice u odnosu na starije verzije koje su se prikazivale koju godinu ranije.[41]

Gintama' uredi

Nastavak Gintame (čije ime prati mali apostrof na kraju) posle pauze od godinu dana se vratio na TV. Tokom marta 2010. režiser Joiči Fudžita nagovestio je da će se anima nastaviti čim se prikupi dovoljno materijala na kome tim animatora može da počne da radi. U međuvremenu anime verzija je sustigla manga verziju i iako je objavljeno nekoliko tz. filera (epizoda koje na prate mangu i izmišljene su samo za potrebe animea) ipak je odlučeno da se sačeka da se poglavlja mange malo nakupe pre nego što počnu opet da animiraju priču. Šinđi Takamacu je u to vreme izjavljivao fanovima da: „...apsolutno nije kraj. Nije čak ni počelo! I definitivno će se vratiti.“[42] Par meseci kasnije, u decembru 2010. Šueiša je objavila da će se Gintama anime vratiti u aprilu 2011.[43] Gintama' (銀魂’), nastavak originalne Gintama anime, prikazan je u Japanu 4. aprila 2011. godine.[44] I dalje se zadržao isti tim ko za prvu seriju od animacionog studija do Fudžite kao režisera.[45] Prvi DVD ovog nastavka izdat je za javnost u 27. jula 2011.[46] Budući da je autor serijala „Sket dens“ bio dugogodišnji asistent Sorači Hideakiju, sa dobijanjem svoje anime verzije serijala, autori su, kao dugogodišnji prijatelji, rešili da naprave kros-over (epizoda u kojoj se sreću junaci oba serijala). Epizode su izdate u „Šonen džampu“ kao matičnom magazinu oba serijala da bi kasnije oba poglavlja dobile i svoju anime verziju (26. septembra 2011.) u vidu vanrednog specijala.[47] Kada je serija opet sustigla mangu prestala je da se emituje 26. marta 2012. Imala je ukupno 51 epizodu[48] koje su objedinjene u 13 DVD-ova koju je izdao Anipleks.[49]

Gintama° uredi

Tokom Džamp festa 21. decembra 2014. objavljeno je da se radi na novom nastavku Gintame koji bi posle dvogodišnje pauze bio pušten u aprilu 2015. godine.[50] Ova sezona izašla je pod imenom Gintama° (sa malim kružićem na vrhu) i emitovala se do 30. marta 2016. Ukupno je imala 51 epizodu što sve ukupno čini serijal od 316 objavljenih epizoda.

Animirani filmovi uredi

Kada je u Japanu neki serijal posebno popularan dobije i svoju dugometražnu filmsku adaptaciju. Gintama je do sada dobio dva animirana filma. Prvi sa naslovom Gintama: Shinyaku Benizakura-Hen (銀魂 新訳紅桜篇, u prevodu: "Gintama: Benizakura ark"), obuhvata već objavljen ali veoma popularan „Benizakura ark“ koji je bio među prvim ozbiljnim arkovima u serijalu. Dopunjen sa scenama iz prošlosti, Gintokijevog detinjstva i njegovog učešća u ratu, prati priču o maču po imenu „Benizakura“. Kada je Gintokijev prijatelj i terorista Kacura Kotaro nestao nakon napada ubice sa benizakura mačom, tim Jorozuja rešava da ga pronađe i spase čak iako je na suprotnoj strani grupa Kiheitai koju predvodi niko drugi do glavni antagonista serijala Takasugi Šinsuke.[51][52] Iako je to bila priča koja je fanovima već odranije poznata iz serijala, animatori su u reklamama na tv-u obećavali nove ključne scene pa su privučeni time mnogi ljubitelji odgledali i ovu verziju arka.[53] Premijera je bila 24. aprila 2010. zaradivši u prvih 90 projekcija oko 2.118.342 dolara,[54] da bi do kraja prikazivanja zaradio ukupno 12,86 miliona dolara.[55] Drugi film je najavljen u avgustu 2012. godine u magazinu Weekly Shonen Jump sa potpuno novom pričom koju lično piše autor serijala Hideaki Sorači.[56] Ovog puta film je imenovan kao Gintama: Poslednje poglavlje - Zauvek Jorozuja i prati Gitokija koji igrom slučaja putuje dve godine u budućnost da bi se tamo borio sa misterioznom grupom čarobnjaka. U Japanu je prikazan 6. jula 2013. i mada obeležen kao „poslednje poglavlje“ režiser Joiči Fudžita najavio je da će priču nastaviti ukoliko bude veliki hit u bioskopima.[57] Gledanost ovog dela uspela je da nadmaši gledanost ranijeg filma ali za sada se ne govori ni o kakvom nastavku u vidu filmova.[58]

Igrani film uredi

U junu 2016, objavljeno je snimanje igranog filma čija se ekranizacija očekuje u bioskopima 2017. godine. Za režiju je zadužen Juiči Fukuda dok je glavna uloga Sakate Gintokija pripala japanskom glumcu Oguri Šunu.[59]

CD i DVD uredi

Muziku za serijal je komponovala kompanija Audio Hajts (Audio Highs) pa je 27. septembra 2006. objavila prvi cd sa muzikom iz animea pod naslovom „Originalni Gintama saundtrak“. U sebi je sadržao 36 pesama ukljućujući i prvu početnu špicu i dve završne špice.[60] Drugi disk sa muzikom „Originalni Gintama saundtrak 2“ izdat je 11. novembra 2007. i obuhvatao je 40 numera ali ne i početne i završne špice serijala.[60] Sledeći disk „Originalni Gintama saundtrak 3“ se u muzičkim prodavnicama pojavio 24. juna 2009. U sebi je imao 28 pesama uključujući i temu „Dondake! Gintaman“ koja se koristila kao deo šale nekoliko epizoda počevši od stote. Četvrti i za sada poslednji cd sa muzikom koji sadži 34 pesme (Originalni Gintama saundtrak 4) izdat je 21. marta 2013.[60]

Osim ovih numera koji obuhvataju razne teme i pozadinske zvukove koji pojačavaju utisak duhovitih ili pak ozbiljnih scena izdati su i tri diska pod nazivom Najbolje od Gintame (銀魂 BEST) u kojoj su uključene i početne i završne špice. Svaki od ovih CD-ova prati i jedan DVD sa originalnim video snimcima[61] a pošto i filmovi imaju svoju posebnu muziku, oba Gintama filma imaju svoj cd sa korišćenim numerama.[62]

Spisak početnih i završnih špica uredi

U anime svetu već odavno postoji pravilo da početne i završne špice koje u proseku traju oko 90 sekundi prate pesme aktuelnih japanskih pevača i bendova. To su sve pesme koje izvođači izbacuju za svoj album ali u nešto skraćenom obliku prikažu kao vid promocije kako serijala tako i muzičkog izvođača. Početna špica se menja na svakih 12 ili 24-25 epizoda (nakon cele jedne sezone) dok se završna može promeniti posle 12 epizoda. Kao bend koji se najviše istakao u popularnosti tz. početnih špica za Gintamu je DOES koji je ispratio nekoliko ozbiljnih arkova i po mišljenjima fanova najviše pozitivno obeležio serijal. Zbog autorskih prava koje bendovi drže na svoje pesme, diskovi sa saundtrakom iz serijala često izuzmu ove pesme jer se nalaze na albumima izvođača. Do sada su ove špice radili:

Početne špice:

  1. Tommy Heavenly6 – Pray (ep. 01-24)
  2. YO-KING - 遠い匂い (tooi nioi) (ep. 25-49)
  3. Redballoon - 銀色の空 (giniro no sora) (ep. 50-75)
  4. Hearts Grow - かさなる影 (kasanaru kage) (ep. 76-99)
  5. DOES - 曇天 (donten) (ep. 100-125)
  6. Monobright - アナタ Magic (anata magic) (ep. 126-150)
  7. Base Ball Bear - Stairway Generation (ep.151-176)
  8. Prague - Light Infection (ep. 177-201)
  9. serial TV drama – (桃源郷エイリアン) Togenkyo Alien (ep. 202-227)
  10. ecosystem - ジレンマ (Dilemma) (ep. 228-240)
  11. FliP -ワンダーランド (Wonderland) (ep. 241-252)
  12. Amoyamo - Let's Go Out (ep. 253-256)
  13. SPYAIR - サクラミツツキ (Sakuramitsutsuki) (ep. 157-265)
  14. BLUE ENCOUNT - DAY×DAY (ep. 266-277)
  15. CHiCO with HoneyWorks -プライド革命 (Pride Kakumei) (ep. 278-291)
  16. OKAMOTO'S - Beautiful Days (ep. 292-303)
  17. DOES - Know Know Know (ep. 304-316)
  18. ЯeaL - Kagerou (ep. 317-328)
  19. BLUE ENCOUNT - VS (ep. 329-341)
  20. DISH// - 勝手にMY SOUL (Katte ni MY SOUL) (ep. 342-353)
  21. SPYAIR - I Wanna Be (ep. 354-369)


Završne špice:

  1. Captain Straydum - 風船ガム (fuusen gamu) (ep. 01-13)
  2. Amplified - Mr. Raindrop (ep. 14-24)
  3. Redballoon - 雪のツバサ (yuki no tsubasa) (ep. 25-37)
  4. Takahashi Hitomi - キャンディ・ライン (Candy line) (ep. 38-49)
  5. DOES - 修羅 (shura) (ep. 50-62)
  6. Snowkel - 奇跡 (kiseki) (ep. 63-75)
  7. KELUN – SIGNAL (ep. 76-87)
  8. The Rodeo Carburettor - Speed of flow (ep. 88-99)
  9. POSSIBILITY – Sanagi (ep. 100 - 112)
  10. Plingmin - This world is Yours (ep. 113-125)
  11. ghostnote - I 、愛、会い (I, ai, ai) (ep. 126-138)
  12. Shigi - 輝いた (kagayaita) (ep. 139-150)
  13. PENGIN -朝ANSWER (asa answer) (ep. 151-163)
  14. Takahashi Hitomi & BEATCRUSADERS - ウォーアイニー (uo-aini) (ep. 164-176)
  15. ONE☆DRAFT - ワンダフルデイズ (wonderful days) (ep. 177-189)
  16. Qwai - サヨナラの空 (sayonara no sora) (ep. 190-201)
  17. SPYAIR – Samurai Heart (Some Like It Hot!) (ep. 202-214)
  18. Prague – Balance Doll (ep. 215-227)
  19. Kuroneko Chelsea - アナグラ (Anagura) (ep. 228-240)
  20. Good Coming - 仲間 (Nakama) (ep. 241-252)
  21. monobright - Moonwalk (ep. 253-256)
  22. PAGE - Expect (ep. 257-265)
  23. Negoto - DESTINY (ep. 266-277)
  24. Aqua Timez - 最後までⅡ (Saigo made II) (ep. 278-291)
  25. THREE LIGHTS DOWN KINGS - グロリアスデイズ (Glorious Days) (ep. 292-303)
  26. Swimy - あっちむいて (Acchi Muite) (ep. 304-316)
  27. RIZE - Silver (ep. 317-328)
  28. Ayumikurikamaki - 反抗声明 (Hankou Seimei) (ep. 329-341)
  29. BURNOUT SYNDROMES - 花一匁 (Hana Ichi Monme) (ep. 342-353)
  30. CHiCO with HoneyWorks - ヒカリ証明論 (Hikari Shoumeiron) (ep. 354-369)


Jorinuki verzija: Početna špica

  1. DOES - バクチ・ダンサー (Bakuchi Dancer) (ep. 1-9)
  2. Inoue Joe - 風のごとく (Kaze no gotoku) (ep. 10-26)
  3. Kuriyama Chiaki - 可能性ガール (Kanousei Girl) (ep. 27-39)
  4. FLiP - カートニアゴ (Katoniago) (ep. 40-52)

Završna špica

  1. DOES -僕たちの季節 (Bokutachi no Kisetsu) (ep. 1-9)
  2. Vijandeux – WAVE (ep. 10-26)
  3. Azu – In my life (ep. 27-39)
  4. Piko - 桜音 (Sakurane) (ep. 40-52)

Filmovi:

  • Prvi film
  1. Početna špica: DOES - Bakuchi Dancer /završna: DOES - Bokutachi no Kisetsu
  • Drugi film:
  1. Početna špica: SPYAIR - Genjo Destruction /završna: Tommy heavenly6 - Pray

Lajt novele uredi

Serijal lajt novela baziranih na Gintama mangi napisao je Tomohito Osaki dok je crtež radio Hideaki Sorači. Serijal je izdat od strane Šueiše a prikazuje likove u školskom okruženju dok je nastavnik lično Gintoki. Povremeno izlazi u magazinu Jump Square pod nazivom 3-Nen Z-Gumi Ginpachi-sensei (3年Z組銀八先生, u prevodu: "Odeljenje 3-Z, učitelj Ginpaći"). Prva novela je izdata 3. februara 2006. a ukupno je izdato sedam brojeva.[63][64]

Novelizaciju drugog filma je takođe pisao Osaki koji je tekst izdao 2013. u isto vreme kad i film.[65]

Video igre uredi

U Japanu likovi iz popularnih stripova često imaju svoje igrice u vidu konzola. Za „PlayStation 2“ 30. avgusta 2007. pojavila se igrica Gintama: Together with Gin! My Kabuki District Journal (銀魂 銀さんと一緒!ボクのかぶき町日記, Gintama Gin-san to Issho! Boku no Kabuki-chō Nikki), dok za „Wii“ konzolu 25. oktobra iste izlazi Gintama: General Store Tube: Tsukkomi-able Cartoon (銀魂 万事屋ちゅ〜ぶ ツッコマブル動画, Gintama Yorozuya Chūbu Tsukkomaburu Dōga).[66][67] Vlasnici „Nintendo DS“-a za to vreme mogli su da igraju igru Gintama: Silver Ball Quest: Gin's Job-Change to Save the World (銀魂 銀玉くえすと 銀さんが転職したり世界を救ったり, Gintama Gintama Kuesuto Gin-san ga Tenshoku-shitari Sekai o Sukuttari) koja je izašla 6. decembra 2007.[68] Ova igrica nije bila jedina za ovaj serijal pa nešto kasnije izlaze još dva naslova Gintama Dee-Ess: Odd Jobs Grand Riot! (銀魂でぃ〜えす・万事屋大騒動!, Gintama Dīesu Yorozuya Daisōdō!) i Gintama: Gintoki vs. Hijikata!? The Huge Fight Over Silver Souls in the Kabuki District!! (銀魂 銀時vs土方!? かぶき町銀玉大争奪戦!!, Gintama Gintoki vs Hijikata!? Kabuki-cho Gitama Daisōdatsusen!!).[69][70] Osim tih pojedinačnih igrica likovi iz Gintame se pojavljuju i u serijalima u kome se prikazuju najpoznatiji likovi iz Džamp magazina poput Jump Super Stars i njegovog nastavka Jump Ultimate Stars koji su obe rađene za Nintendo DS konzolu.[71][72] Gintoki se takođe pojavljuje kao jedan od karaktera koje se mogu izabrati u borbenoj igri J-Stars Victory VS za PlayStation 3 i PlayStation Vita konzolu sa Kagurom i Sadaharuom kao podrškom u borbama. I za PlayStation Portable postoji igra pod imenom "Gintama no Sugoroku - 銀魂のすごろく" objavljena 24. januara 2013. za potrebe fanova ovog serijala. Zahvaljujući sve većem korišćenju pametnih telefona, 2016. izašla je i prva igrica za ovakav tip uređaja sa operativnim sistemom Android i iOS.[73]

Vodiči uredi

Kada neka manga u Japanu ima veliku popularnost često se mogu kupiti tz. vodiči koji govore više o karakterima, otkrivaju postupke njihovog stvaranja, prikazuju komentare autora i njegovih asistenata kao i razne druge stvari. Prvi Gintamin manga vodič izdat je 4. aprila 2006. pod nazivom Gintama Official Character Book - Gin Channel! (銀魂公式キャラクターブック「銀ちゃんねる!」, Gintama Official Character Book - Gin Chaneru!) i obuhvata opis likova, intervju sa autorom i kolekciju sličica.[74] Drugi vodič, naziva Gintama Official Character Book 2 - Fifth Grade (銀魂公式キャラクターブック2 「銀魂五年生」, Gintama Official Character Book 2 - Gonen-Sei) izdat je 5. maja 2009. godine i kao i prethodni takođe sadrži intervju autora i opis novih likova koje su se u međuvremenu pojavili u serijalu.[75] Prvi vodič za anime serijal pod nazivom Gintama Official Animation Guide "Gayagaya Box" (オフィシャルアニメーションガイド 銀魂あにめガヤガヤ箱) izdat je 4. aprila 2008. kao publikacija koja slavi prikazivanje jubilarne 100 epizode na tv-u. U njemu se mogu naći komentari japanskih glumaca koji pozjmljuju glasove likovima u serijalu.[76] Za njim se objavljuje i vodič naziva Official Animation Guide Gintama Anime Paraparakan (オフィシャルアニメーションガイド 銀魂あにめパラパラ館) koji je publici dostupan 5. aprila 2011. godine[77] Na kraju tu je i vodič koji obuhvata samo tri najomiljenija lika u serijalu objavljen 2010. koji se vodi pod jednostavnim nazivom Gintama Character Book (銀魂キャラクターズブック, Gintama Kyarakutazu Bukku).[78][79]

Prijem uredi

U Japanu do decembra 2014. Gintama manga je prodata u 46 miliona primeraka.[80] Na početku izdavanja prodaja je bila slaba ali kako je sticala veću publiku tako je i čitanost rasla. U martu 2007. Šueiša je objavila da je prodaja samo prvog takobana prešla milion kopija.[81] Sa takvom prodajom nije prošlo dugo a već se našao na top listi najpopularnijih mangi.[82][83] Sa 17 brojem manga je dostigla 10 mesto na bestseler listi tokom 2007. godine.[84] Tokom sledeće, 2008. manga je zadržala svoje 10 mesto sa preko 2,3 miliona prodatih primeraka.[85] Takođe se našao na petom mestu kao najprodavanija manga u Japanu tokom prve polovine 2009. godine prodavši preko 2,7 miliona kopija u vremenskom periodu od 17. novembra 2008. do 17. maja 2009.[86] Iste godine na čuvenoj „Orikon“ listi Gintama je osvojio titulu „najsmešnije mange“ i peto mesto u kategoriji „najzanimljivije mange“.[87][88] U jednoj drugoj listi iz 2009. bio je šesta manga u izboru za snimanje igrane verzije filma.[89] U glasanju časopisa Puff Gintama je osvojio drugo mesto u kategoriji „najbolje dugoizlazne priče“[90] Sajt „Fuji News Network“ napisao je da je serijal Gintama jedan od glavnih krivaca za rast prodaje drvenih mačeva (bokena) turistima 2008. u Hokaidu.[91]U severnoj Americi „Gintama je svrstan kao najbolja nova šonen manga 2007. godine.[92] dok je na „Anime ekspu“ 2008. proglašena za najbolju komediju.[93][94] Prodaja prevoda na engleski jezik bila je toliko dobra da je ušla u top listu 300 najboljih grafičkih novela.[95][96]

Što se tiče prve lajt novele Gintama je dostigao vrh top liste 2006. godine u Japanu.[97] a na istom mestu naći će se i 2008.[98] Što se tiče anime verzije ona je prikazivana više puta na japanskoj televiziji uticajući nekoliko puta na njenu gledanost[99][100] pa su prve dve epizode imale visoku ocenu gledanosti sa 5,6%.[101] Prodaja DVD-a takođe ulazi u svoju top listu najprodavanijih naslova pa je ovaj serijal ušao i u nju,[102][103] dok je treća sezona serijala ušla na deveto mesto japanskog Amazona 2008. godine.[104] U avgustu iste TV Tokio je izjavio da je „Gintama“ i „Naruto“, značajno doprineli u prodaji prava za inostranstvo.[105] Epizode koje su išle direktno u prodaju, tz. OVA obarala je svoje rekorde prodavši 61.226 kopija samo u januaru 2009. i to dve nedelje po izlasku.[106] U Orikonovoj listi najprodavanijih DVD naslova u 2009. Gintama se u kategoriji animacije našao u samom vrhu prodavši više od 76.000 primeraka.[107] Cd sa muzikom „Najbolje iz Gintame“ dobio je nagradu „Najbolji album godine u kategoriji animacije“.[108]

Anime adaptacija Gintame izazvala je mešovite reakcije. Tom prilikom je izrečeno da je humor poboljšan izlaskom ove verzije serijala ali je kritikovana odluka da se ostave šale ciljane isključivo ka japanskoj publici koje su teške ili nemoguće za razumevanje gledaocima drugih naroda i kulture.[109] Neki fanovi su kritikovali nedostatak objašnjenja šala na prevedenom dvd ostavljajući ih da sami pretpostave srž opaske.[110]Stil humora koji se stalno menja od razumljivog do nerazumljivog humora stvaraju nekim gledaocima konfuziju[111] do te mere da neretko odustaju od cele serije.[110] Ipak s druge strane posle upoznavanja likova i navikavanja na Gintama univerzum, humor postaje kvalitetniji pa su uporniji pratioci, nakon razvitka priče, ocenili Gintamu visokim ocenama i pozitivnim kritikama u dikusionim grupama.[111] Šarm karaktera ističe se tokom njihovog učestalog pojavljivanja,[109] a za razliku od regularnih ženskih likova šonen serijala koje su uvek bespomoćne u borbama sa izgledom koji ističe seksualnost, Soračijevi ženski likovi su pristojno obučene žene koje sa svim svojim manama pokazuju snagu i odlučnost čineći ih kao takvima privlačnim i interesantnim čak i ženama.[111] Gintama je serijal koji po gruboj statistici čita 63,8%% ženske populacije naspran 36,2% muške,[112] ali ipak, budući da je statistika vezana isključivo na Japan a ne i na internacionalne fanove, serijal se ne može nazvati muškim ili ženskim već u njemu podjednako uživaju oba pola.

Serijal je hvaljen i zbog svoje sposobnosti da balansira između komedije i drama a da ne izgubi na kvalitetu.[113]Zbog svih tih osobina Gintama je kao manga jedna od najčitanijih i sa pravom jedna od najpopularnijih serijala Šonen džampa koja zbog raznovrsnosti koju posuduje privlačna čitaocu i gledaocu svih podneblja.

Kontroverze uredi

Gintama je serijal parodije koja neretko ismejava i japansko političko društvo. Tokom epizode 232 anime serijala započet je tz. Rehno ark koji je takođe bilo i prezime tada aktuelnog ministra Renho Murate. Televizija AT-X je zbot toga otkazala prikazivanje ove epizode iako se ona već davala na TV Tokiju nekoliko dana ranije.[114] Supervizor serije Šindži Takamacu objasnio je za TV Tokio da nema zamerke na odluku i da će da razmotre da li će epizodu ubaciti direktno na DVD. Prestavnici ministra Renha izjavili su da nemaju nikakve žalbe na epizodu mada je u novinama „Mainiči šinbun“ pisalo da je Renhova stranka kontaktirala televizijsku stanicu.[115] Kada je ark došao do kraja Takamacu je izrazio sumnju da će ark uspeti da uđe u DVD izdanje serijala.[116]

Reference uredi

  1. ^ a b Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 7. Viz Media. str. 50. ISBN 978-1-4215-1620-2. 
  2. ^ a b Santos, Carlo (12. 5. 2009). „RIGHT TURN ONLY!! Gin and Juice”. Anime News Network. Pristupljeno 3. 8. 2009. 
  3. ^ Gintama T31 | Kana
  4. ^ „Gin Tama - Tokyopop Manga-Shop[[Kategorija:Botovski naslovi]]”. Arhivirano iz originala 03. 04. 2016. g. Pristupljeno 10. 02. 2016.  Sukob URL—vikiveza (pomoć)
  5. ^ Fumetti PLANETA-DE AGOSTINI, Collana GINTAMA
  6. ^ a b Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 6. Viz Media. str. 26. ISBN 978-1-4215-1619-6. 
  7. ^ Santos, Carlo (8. 7. 2008). „RIGHT TURN ONLY!! Strange Times”. Anime News Network. Pristupljeno 8. 7. 2009. 
  8. ^ Carlo Santos: Gintama GN 5 Review
  9. ^ Douresseaux, Leroy (29. 6. 2009). „Gin Tama: Volume 13”. Comic Book Bin. Pristupljeno 4. 8. 2009. 
  10. ^ Santos, Carlo (26. 6. 2007). „RIGHT TURN ONLY!! Yotsuba and RTO”. Anime News Network. Pristupljeno 8. 7. 2009. 
  11. ^ a b v „Quick Japan” (na jeziku: japanski) (86). Otashuppan. 2009: 22—41. ISBN 978-4778311940. 
  12. ^ Sorachi 2007, str. 152. sfn greška: više ciljeva (4×): CITEREFSorachi2007 (help)
  13. ^ Sorachi 2007, str. 204–205 harvnb greška: više ciljeva (4×): CITEREFSorachi2007 (help)
  14. ^ a b Sorachi 2008, str. 46 harvnb greška: više ciljeva (9×): CITEREFSorachi2008 (help)
  15. ^ Sorachi, Hideaki (2007). Gin Tama, Vol. 1. Viz Media. str. 203. ISBN 978-1-4215-1358-4. 
  16. ^ Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 6. Viz Media. str. 146. ISBN 978-1-4215-1619-6. 
  17. ^ a b Sorachi, Hideaki (2006). 銀魂公式キャラクターブック「銀ちゃんねる!」. Shueisha. ISBN 978-4-08-874086-7. 
  18. ^ a b Sorachi, Hideaki (2009). 銀魂公式キャラクターブック2 「銀魂五年生」. Shueisha. str. 194—195. ISBN 978-4-08-874805-4. 
  19. ^ Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 3. Viz Media. str. 2. ISBN 978-1-4215-1360-7. 
  20. ^ Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 3. Viz Media. str. 46. ISBN 978-1-4215-1360-7. 
  21. ^ Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 7. Viz Media. str. 70. ISBN 978-1-4215-1620-2. 
  22. ^ Sorachi, Hideaki (2009). Gin Tama, Vol. 10. Viz Media. str. 126. ISBN 978-1-4215-1623-3. 
  23. ^ Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 3. Viz Media. str. 22. ISBN 978-1-4215-1360-7. 
  24. ^ „ja:2004年新年2号” [Year 2004, New Year edition] (na jeziku: japanski). Shueisha. Arhivirano iz originala 5. 2. 2008. g. Pristupljeno 18. 6. 2009. 
  25. ^ „Shonen Jump Posts 1st Japanese Chapters of 22 Manga for Free”. Anime News Network. 3. 8. 2009. Pristupljeno 10. 8. 2009. 
  26. ^ „ja:銀魂―ぎんたま― 1” [Gintama 1] (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 17. 6. 2009. 
  27. ^ 銀魂―ぎんたま―/62| 空知 英秋| ジャンプコミックス|BOOKNAVI|集英社
  28. ^ Sorachi, Hideaki (2008). Gin Tama, Vol. 8. Viz Media. str. 46. ISBN 978-1-4215-1621-9. 
  29. ^ a b „銀魂 ジャンプアニメツアー2008&2005 DVD” [Gintama Jump Anime Tour 2008 & 2005] (na jeziku: japanski). Amazon.com. Pristupljeno 12. 7. 2009. 
  30. ^ „News: Gintama Manga to Bundle Unaired Anime Episode on DVD”. Anime News Network. 7. 11. 2014. Pristupljeno 21. 12. 2014. 
  31. ^ „Gintama Manga's 65th, 66th Volumes to Bundle Original Anime DVDs”. Anime News Network. 2016. Pristupljeno 24. 1. 2016. 
  32. ^ „Yoichi Fujita to Stop Directing Gintama This Spring”. Anime News Network. 1. 1. 2009. Pristupljeno 11. 7. 2009. 
  33. ^ „Gintama Anime to Continue for Fourth Year (Updated)”. Anime News Network. 19. 2. 2009. Pristupljeno 31. 3. 2009. 
  34. ^ „ja:第190-201” [Episodes 190-201] (na jeziku: japanski). TV Tokyo. Arhivirano iz originala 16. 04. 2010. g. Pristupljeno 8. 10. 2009. 
  35. ^ „Gintama - Products - DVD” (na jeziku: japanski). Sunrise. Arhivirano iz originala 26. 07. 2009. g. Pristupljeno 20. 6. 2009. 
  36. ^ „Gintama - Products - DVD 2” (na jeziku: japanski). Sunrise. Arhivirano iz originala 22. 07. 2009. g. Pristupljeno 20. 6. 2009. 
  37. ^ „Gintama - Products - DVD 3” (na jeziku: japanski). Sunrise. Arhivirano iz originala 04. 07. 2009. g. Pristupljeno 20. 6. 2009. 
  38. ^ Amazon.co.jp | 銀魂 シーズン其ノ四 1(完全生産限定版) [DVD] DVD・ブルーレイ - 杉田智和, 釘宮理恵, 高橋美佳子, 竹内進二, 高松信司, 空知英秋, 大和屋暁
  39. ^ Amazon.co.jp | 銀魂 シーズン其ノ四 13 [DVD] DVD・ブルーレイ - 杉田智和, 阪口大介, 釘宮理恵, 竹内進二, 藤田陽一, 空知英秋, 大和屋暁
  40. ^ „「銀魂」最終回の日に両国国技館でイベント、全国で約2万人が“2期宣言”に拍手喝采 | ニュースウォーカー[[Kategorija:Botovski naslovi]]”. Arhivirano iz originala 19. 11. 2012. g. Pristupljeno 09. 02. 2016.  Sukob URL—vikiveza (pomoć)
  41. ^ 井上ジョー新曲がアニメ「よりぬき銀魂さん」オープニング - 音楽ナタリー
  42. ^ „Gintama Director Shinji Takamatsu: 'It's Not Over'. Anime News Network. 29. 3. 2010. Pristupljeno 29. 3. 2010. 
  43. ^ „News: Gintama TV Anime to Resume”. Anime News Network. 1. 12. 2010. Pristupljeno 5. 12. 2010. 
  44. ^ „News: Crunchyroll to Simulcast Gintama TV Anime's Return”. Anime News Network. 28. 3. 2011. Pristupljeno 28. 3. 2011. 
  45. ^ テレビ東京・あにてれ 銀魂
  46. ^ „Gintama' 1 Regular Edition”. Neowing. Pristupljeno 7. 6. 2011. 
  47. ^ „Gintama x SKET Dance Anime Crossover Planned”. Crunchyroll. 5. 9. 2011. Pristupljeno 12. 9. 2011. 
  48. ^ „New Gintama Anime Episodes to Resume on TV”. Anime News Network. 26. 8. 2012. Pristupljeno 26. 8. 2012. 
  49. ^ „Arhivirana kopija”. Arhivirano iz originala 12. 11. 2015. g. Pristupljeno 09. 02. 2016. 
  50. ^ „News: Gintama Gets New TV Anime Series in April”. Anime News Network. 21. 12. 2014. Pristupljeno 21. 12. 2014. 
  51. ^ „Gintama, Haruhi Suzumiya Films' Dates Listed in 2010”. Anime News Network. 2. 11. 2009. Pristupljeno 3. 11. 2009. 
  52. ^ „Gintama, Precure, Shin-chan Movie Trailers Streamed”. Anime News Network. 12. 12. 2009. Pristupljeno 12. 12. 2009. 
  53. ^ „Gintama Anime Movie's 3 TV Ads Streamed”. Anime News Network. 28. 1. 2010. Pristupljeno 3. 4. 2010. 
  54. ^ „Japanese Box Office, April 24–25”. Anime News Network. 29. 4. 2010. Pristupljeno 30. 4. 2010. 
  55. ^ „Sentai Filmworks Licenses Gintama: The Movie”. Anime News Network. 9. 2. 2012. Pristupljeno 9. 2. 2012. 
  56. ^ „Gintama Gets 2nd Film Written by Manga Creator”. Anime News Network. 22. 8. 2012. Pristupljeno 26. 8. 2012. 
  57. ^ „'Final' Gintama Film Director Discusses Possible Continuation”. Anime News Network. Pristupljeno 5. 8. 2013. 
  58. ^ „'Final' Gintama Film Sells 1 Million+ Tickets”. Anime News Network. Pristupljeno 5. 8. 2013. 
  59. ^ „Gintama Manga Gets Live-Action Film Adaptation in 2017 Starring Shun Oguri”. Anime News Network. 30. 06. 2016. Pristupljeno 30. 06. 2016. 
  60. ^ a b v „ja:オリジナル・サウンドトラック” (na jeziku: japanski). Aniplex. Arhivirano iz originala 11. 09. 2013. g. Pristupljeno 11. 9. 2013. 
  61. ^ „銀魂 BEST” (na jeziku: japanski). Aniplex. Arhivirano iz originala 11. 09. 2013. g. Pristupljeno 11. 9. 2013. 
  62. ^ „ja:劇場版 銀魂” (na jeziku: japanski). Aniplex. Arhivirano iz originala 11. 09. 2013. g. Pristupljeno 11. 9. 2013. 
  63. ^ „銀魂3年Z組銀八先生” [Grade 3 Class Z Ginpachi-sensei] (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 19. 6. 2009. 
  64. ^ „帰ってきた3年Z組銀八先生フォーエバ- さらば、愛しき3Zたちよ” (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 13. 9. 2013. 
  65. ^ „ja:劇場版 銀魂 完結篇” (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 22. 8. 2013. 
  66. ^ „Gintama Gin-San to Issho”. GameSpot. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  67. ^ „Gintama: Banji Oku Chuubu”. GameSpot. Arhivirano iz originala 22. 07. 2011. g. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  68. ^ „Gintama: Gin-Oh Quest”. GameSpot. Arhivirano iz originala 22. 07. 2011. g. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  69. ^ „Gintama DS: Yorozuya Daisoudou”. GameSpot. Arhivirano iz originala 22. 07. 2011. g. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  70. ^ „Gintama: Gintoki vs. Dokata”. GameSpot. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  71. ^ „ガンバリオン公式ホームページ 開発タイトル一覧 JUMP SUPER STARS(ジャンプスーパースターズ)” [Jump Super Stars] (na jeziku: japanski). Ganbarion. Arhivirano iz originala 3. 7. 2008. g. Pristupljeno 29. 9. 2008. 
  72. ^ „ガンバリオン公式ホームページ 開発タイトル一覧 JUMP ULTIMATE STARS(ジャンプアルティメットスターズ)” [Jump Ultimate Stars] (na jeziku: japanski). Ganbarion. Arhivirano iz originala 22. 5. 2008. g. Pristupljeno 29. 9. 2008. 
  73. ^ „Gintama Franchise Gets 1st Smartphone Game”. Anime news network. Pristupljeno 17. 8. 2016. 
  74. ^ „ja:銀魂公式キャラクターブック「銀ちゃんねる!」” [Gintama Official Character Book - Gin Channel!] (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 26. 7. 2009. 
  75. ^ „ja:銀魂公式キャラクターブック2 「銀魂五年生」” [Gintama Official Character Book 2 - Gonen-Sei] (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 26. 7. 2009. 
  76. ^ オフィシャルアニメーションガイド 銀魂あにめガヤガヤ箱 [Gintama Official Animation Guide "Gayagaya Box"] (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 26. 7. 2009. 
  77. ^ オフィシャルアニメーションガイド 銀魂あにめパラパラ館 [Official Animation Guide Gintama Anime Paraparakan] (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 11. 4. 2011. 
  78. ^ „銀魂キャラクターズブック VOL.1 ” [Gintama Character Book 1] (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 11. 4. 2011. 
  79. ^ „銀魂キャラクターズブック VOL.3 ” [Gintama Character Book 3] (na jeziku: japanski). Shueisha. Pristupljeno 11. 4. 2011. 
  80. ^ „ja:アニメ『銀魂』2015年4月よりテレビ新シリーズ放送決定”. Animate.tv (na jeziku: japanski). 22. 12. 2014. Arhivirano iz originala 23. 09. 2015. g. Pristupljeno 20. 7. 2015. 
  81. ^ Aoki, Deb. „Gin Tama Manga Profile and Story Summary”. About.com. Arhivirano iz originala 19. 07. 2009. g. Pristupljeno 11. 7. 2009. 
  82. ^ „Japanese Comic Ranking, February 12–18”. Anime News Network. 22. 2. 2008. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  83. ^ „Japanese Comic Ranking, April 1–7”. Anime News Network. 10. 4. 2008. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  84. ^ „Japanese Comic Ranking: Top 10 Manga of 2007”. Anime News Network. 31. 12. 2007. Pristupljeno 4. 7. 2009. 
  85. ^ „2008's Top-Selling Manga in Japan, by Series”. Anime News Network. 2. 1. 2009. Pristupljeno 4. 7. 2009. 
  86. ^ „Top Selling manga in Japan by series (first half of 2009)”. Anime News Network. 15. 6. 2009. Pristupljeno 19. 6. 2009. 
  87. ^ „Arhivirana kopija” 一番笑った漫画1位、女性から人気の「銀魂」 [Ichiban waratta manga 1 kurai, josei kara ninki no (gin tamashii)] (na jeziku: japanski). Oricon. 22. 4. 2008. Arhivirano iz originala 11. 01. 2012. g. Pristupljeno 5. 12. 2009. 
  88. ^ „10代に聞いた"ハマッた漫画"、男女ともに「ONE PIECE」が人気” [10 dai ni kii ta "hamatsu ta manga", danjo tomoni (ONE PIECE) ga ninki] (na jeziku: japanski). Oricon. 23. 9. 2008. Arhivirano iz originala 19. 11. 2009. g. Pristupljeno 5. 12. 2009. 
  89. ^ „Survey: Slam Dunk Manga is #1 Choice for Live-Action (Updated)”. Anime News Network. 3. 5. 2009. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  90. ^ „ja:雑誌インフォメーション” [Zasshi infome^shon] (na jeziku: japanski). Chousha. 28. 02. 2007. Arhivirano iz originala 12. 03. 2007. g. Pristupljeno 7. 12. 2009. 
  91. ^ „Gintama Cited for G8 Visitors Buying Wooden Swords”. Anime News Network. 11. 7. 2008. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  92. ^ Aoki, Deb. „2007 Readers Poll: Best New Shonen Manga”. About.com. Arhivirano iz originala 05. 02. 2009. g. Pristupljeno 26. 6. 2009. 
  93. ^ „Society for the Promotion of Japanese Animation Announces SPJA Industry Award Finalists at Tokyo International Anime Fair”. Anime News Network. 27. 3. 2008. Pristupljeno 4. 7. 2009. 
  94. ^ „Anime Expo 2008 Announces the 2008 SPJA Award Winners”. Anime News Network. 4. 7. 2008. Pristupljeno 4. 7. 2009. 
  95. ^ „Top 300 Graphic Novels Actual--May 2009”. ICv2. 15. 6. 2009. Pristupljeno 3. 8. 2009. 
  96. ^ „Top 300 Graphic Novels Actual--March 2009”. ICv2. 15. 4. 2009. Pristupljeno 3. 8. 2009. 
  97. ^ „Manga-Based Novels Tops in Japan”. ICv2. 19. 12. 2006. Pristupljeno 26. 8. 2009. 
  98. ^ „2008's Top-Selling Light Novels in Japan (Updated)”. Anime News Network. 1. 4. 2009. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  99. ^ „Japanese Anime TV Ranking, April 7–13: Blue Dragon”. Anime News Network. 22. 4. 2008. Pristupljeno 11. 7. 2009. 
  100. ^ „Japanese Anime TV Ranking, March 31–April 6”. Anime News Network. 18. 4. 2008. Pristupljeno 11. 7. 2009. 
  101. ^ „VOL.15 2006年 4月3日(月)〜 4月9日(日)” [VOL.15 2006 nen 4 gatsu 3 nichi (gatsu)~ 4 gatsu 9 nichi (nichi)] (na jeziku: japanski). Video Research. Arhivirano iz originala 25. 11. 2009. g. Pristupljeno 24. 11. 2009. 
  102. ^ „Japanese Anime DVD Ranking, April 25-May 1”. Anime News Network. 3. 5. 2007. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  103. ^ „Japanese Animation DVD Ranking, June 22–28”. Anime News Network. 30. 6. 2009. Pristupljeno 10. 7. 2009. 
  104. ^ „Amazon Japan Posts 2008's Top-10 DVDs, CDs, Toys”. Anime News Network. 12. 12. 2008. Pristupljeno 11. 7. 2009. 
  105. ^ „Naruto Manga Printed in 23 Nations, Anime Aired in 60+”. Anime News Network. 14. 8. 2008. Pristupljeno 11. 7. 2009. 
  106. ^ „Japanese Animation DVD Ranking, October 5–11”. Anime News Network. 14. 10. 2009. Pristupljeno 14. 10. 2009. 
  107. ^ „2009's Top-Selling DVDs in Japan (Overall)”. Anime News Network. 24. 12. 2009. Pristupljeno 25. 12. 2009. 
  108. ^ „K-On! Wins DVD of the Year, Gold Disc of the Year Awards”. Anime News Network. 26. 2. 2010. Pristupljeno 26. 2. 2010. 
  109. ^ a b Martin, Theron (1. 5. 2010). „Gintama DVD - Collection 1”. Anime News Network. Pristupljeno 22. 12. 2010. 
  110. ^ a b Beveridge, Chris (23. 6. 2010). „Gintama Collection 02”. Mania Entertainment. Arhivirano iz originala 03. 07. 2010. g. Pristupljeno 22. 12. 2010. 
  111. ^ a b v Finnegan, Erin (27. 9. 2010). „Shelf Life Do You Believe in Magica”. Anime News Network. Pristupljeno 22. 12. 2010. 
  112. ^ „Challenge of the Demographics! Men and Women!”. Comicvine. Pristupljeno 17. 8. 2016. 
  113. ^ McNulty, Amy (21. 1. 2016). „Gintama Episode 306”. Anime News Network. Pristupljeno 21. 1. 2016. 
  114. ^ „Gintama' #232 to Not Run on AT-X at TV Tokyo's Request”. Anime News Network. 11. 11. 2011. Pristupljeno 14. 9. 2013. 
  115. ^ „TV Tokyo Decided to Pull Gintama' Episode on Its Own”. Anime News Network. 24. 11. 2011. Pristupljeno 14. 9. 2013. 
  116. ^ „Gintama' Producer Indicates Edited Renhō Arc on Home Video”. Anime News Network. 29. 11. 2011. Pristupljeno 14. 9. 2013. 

Literatura uredi


Spoljašnje veze uredi