Razgovor s korisnikom:Dungodung/3

Happy new year uredi

Happy new year to you Brate Filipe, Sretna ti nova godina. — Goran Anđelkovićrazgovormessage • 11:19, 1 januar 2006 (CET)

Sve najbolje želje Filipe! Puno uspijeha i radosti u Novoj 2006 godini.--Slaven Kosanović 11:31, 1 januar 2006 (CET)

Filosofija uredi

Sretna nova 2006. godina Filipe! --Rastko 23:37, 1 januar 2006 (CET)

Pored iskrenih želja i jedno pitanje. Da li je filozofija, ili filosofija?

Naime, imam jednog kolegu koji je nedavno završio filozofiju u BGD-u, ovih dana je otišao u Jerusalem kod Jeromonaha Jovana Ćulibrka, i koji me je zamolio da ga ne potpisujem sa filozof, već sa filosof (v. sajt Gimnazije: [1]), jer je navodno filozofija ljubav prema mraku, a filosofija prema mudrosti!


Hej bilo bi odlično, ako imate takvih rasprava, da uputim mog kolegu Olega Soldata, filosofa, na vas! Možda može pomoći Vikipediji i nekim prilogom. Ja nisam filo(zs)of, ali mislim da je čovek pravi intelektualac i da će imati šta reći. Pozdrav. --Rastko 00:13, 2 januar 2006 (CET)

Prevod sa nemačkog uredi

Treba mi ime slike, a ne znam kako se zove. Našao sam jedino na nemačkom. U pitanju je Mikelanđelo Karavađo.

 
Mikelanđelo Karavađo: Die Ruhe auf der Flucht nach Ägypten, Detail: Josef und der musizierende Engel

. Ako znaš to da prevedeš, javi mi, ili ispravi u članku Violina. Hvala! Srđan Vesić 04:12, 3 januar 2006 (CET)

Hej! Baci pogled na članak violina.  :) Poz. Srđan Vesić 03:24, 5 januar 2006 (CET)

Upomoć!!! uredi

Molim te da mi pomogneš, uradila sam nešto članku Kraljevo, ne znam ni šta ni kako ali je sve odlepilo a samo sam ubacila poveznice!!!--sladja811 02:35, 6 januar 2006 (CET)

E, ovo nije mnogo bitno. Ja sad odo' da spavam, a ako ti (ILI BILO KO KO OVO ČITA) budeš bio budan kad stignemo do 16999. članka, možeš da prebaciš članak o Istočnom frontu iz mog imenskog prostora u glavni imenski prostor, tako da to bude jubilarni članak (pošto je prilično dobar). Članak smo sa engleskog preveli Marko Kraljević i ja. -- Obradović Goran (razgovor) 03:24, 6 januar 2006 (CET)

Višeznačne i ostale priče uredi

Imamo člamak ROM (kao read onlu memoru) a postoji i Rom kao pripadnika romskog naroda. Sada kad se naknadno toga setim kako to uraditi. Drugo Baka je napisala članak Sjeverni pol. Trebalo bi napisati i Severni pol pa ga preusmeriti na Sjeverni jer će mislim većina tražiti Severni... kako se to radi?--Goldfinger 08:32, 6 januar 2006 (CET)

Morava uredi

Zdravo druže. Kao što vidiš ovde sam relativno nov i trudim se da radim pošteno. Mada iz neznanja podkradaju mi se grške. Ja mislim da bismo trebali da imamo u okviru kategorija Reke ili Reke Srbije podkategoriju Velika Morava u okviru kioje bi se pisali članci o Moravi i a usput bih ja dodavao slike i sve što je potrebno, s obzirom da sam dve trećine života proveo na njoj. A i imam mali milon slika vezanih za moravu i oko nje. Reci mi molim te šta misliš o tome. Pozdravljam te. Dejan Marković 00:27, 7 januar 2006 (CET)

Morava uredi

Ok. Apsolutno da članak treba da se zove Velika Morava. Videću još s obzirom da tek ulaѕim u štos, ali u svakom slučaju kontaktiraćute za misljenje i savet kada budem o tome radio nešto više. U svakom slučaju hvala ti puno na savetu i nadam se da ću i dalje moći da računam bar dok ne savladam neke osnovne stvari. Pozdrav Dejan Marković 00:39, 7 januar 2006 (CET)

Agresija vanzemaljaca uredi

Upao si u zamku. Nisam ti ja kriv. Bolje ti je da se posvetiš Domatriosovoj tački. Korisnije je. -- JustUser  JustTalk 21:17, 7 januar 2006 (CET)

Srećan Božić uredi

 Hristos se rodi!
Želim ti puno zdravlja, uspjeha i sreće u 2006-toj godini.

--Đorđe D. Božović (razgovor) 01:01, 8 januar 2006 (CET)

Please delete uredi

Hi. As promised, here's the list of all the pages i think should be deleted (or renamed to a proper name):

1 (ASCII), 1011 (ASCII), 1012 (ASCII), 1013 (ASCII), 1014 (ASCII), 1015 (ASCII), 1016 (ASCII), 1017 (ASCII), 1018 (ASCII), 1019 (ASCII), 102 (ASCII), 1020 (ASCII), 1021 (ASCII), 1022 (ASCII), 1023 (ASCII), 1024 (ASCII), 1025 (ASCII), 1026 (ASCII), 1027 (ASCII), 1028 (ASCII), 1029 (ASCII), 103 (ASCII), 1030 (ASCII), 1031 (ASCII), 1032 (ASCII), 1033 (ASCII), 1034 (ASCII), 1035 (ASCII), 1036 (ASCII), 1037 (ASCII), 1038 (ASCII), 1039 (ASCII), 104 (ASCII), 1040 (ASCII), 1041 (ASCII), 1042 (ASCII), 1043 (ASCII), 1044 (ASCII), 1045 (ASCII), 1046 (ASCII), 1047 (ASCII), 1048 (ASCII), 1049 (ASCII), 105 (ASCII), 1050 (ASCII), 1051 (ASCII), 1052 (ASCII), 1053 (ASCII), 1054 (ASCII), 1055 (ASCII), 1056 (ASCII), 1057 (ASCII), 1058 (ASCII), 1059 (ASCII), 106 (ASCII), 1060 (ASCII), 1061 (ASCII), 1062 (ASCII), 1063 (ASCII), 1064 (ASCII), 1065 (ASCII), 1066 (ASCII), 1067 (ASCII), 1068 (ASCII), 1069 (ASCII), 107 (ASCII), 1070 (ASCII), 1071 (ASCII), 1072 (ASCII), 1073 (ASCII), 1074 (ASCII), 1075 (ASCII), 1076 (ASCII), 1077 (ASCII), 1078 (ASCII), 1079 (ASCII), 108 (ASCII), 1080 (ASCII), 1081 (ASCII), 1082 (ASCII), 1083 (ASCII), 1084 (ASCII), 1085 (ASCII), 1086 (ASCII), 1087 (ASCII), 1088 (ASCII), 1089 (ASCII), 109 (ASCII), 1090 (ASCII), 1091 (ASCII), 1092 (ASCII), 1093 (ASCII), 1094 (ASCII), 1095 (ASCII), 1096 (ASCII), 1097 (ASCII), 1098 (ASCII), 1099 (ASCII), 11 (ASCII), 110 (ASCII), 1100 (ASCII), 1101 (ASCII), 1102 (ASCII), 1103 (ASCII), 1104 (ASCII), 1105 (ASCII), 1106 (ASCII), 1107 (ASCII), 1108 (ASCII), 1109 (ASCII), 111 (ASCII), 1110 (ASCII), 1111 (ASCII), 1112 (ASCII), 1113 (ASCII), 1114 (ASCII), 1115 (ASCII), 1116 (ASCII), 1117 (ASCII), 1118 (ASCII), 1119 (ASCII), 112 (ASCII), 1120 (ASCII), 1121 (ASCII), 1122 (ASCII), 1123 (ASCII), 1124 (ASCII), 1125 (ASCII), 1126 (ASCII), 1127 (ASCII), 1128 (ASCII), 1129 (ASCII), 113 (ASCII), 1130 (ASCII), 1131 (ASCII), 1132 (ASCII), 1133 (ASCII), 1134 (ASCII), 1135 (ASCII), 1136 (ASCII), 1137 (ASCII), 1138 (ASCII), 1139 (ASCII), 114 (ASCII), 1140 (ASCII), 1141 (ASCII), 1142 (ASCII), 1143 (ASCII), 1144 (ASCII), 1145 (ASCII), 1146 (ASCII), 1147 (ASCII), 1148 (ASCII), 1149 (ASCII), 115 (ASCII), 1150 (ASCII), 1151 (ASCII), 1152 (ASCII), 1153 (ASCII), 1154 (ASCII), 1155 (ASCII), 1156 (ASCII), 1157 (ASCII), 1158 (ASCII), 1159 (ASCII), 116 (ASCII), 1160 (ASCII), 1161 (ASCII), 1162 (ASCII), 1163 (ASCII), 1165 (ASCII), 1166 (ASCII), 1169 (ASCII), 117 (ASCII), 1170 (ASCII), 1171 (ASCII), 1172 (ASCII), 1173 (ASCII), 1174 (ASCII), 1175 (ASCII), 1176 (ASCII), 1177 (ASCII), 1178 (ASCII), 1179 (ASCII), 118 (ASCII), 1180 (ASCII), 1181 (ASCII), 1182 (ASCII), 1183 (ASCII), 1184 (ASCII), 1185 (ASCII), 1186 (ASCII), 1187 (ASCII), 1188 (ASCII), 1189 (ASCII), 119 (ASCII), 1190 (ASCII), 1191 (ASCII), 1192 (ASCII), 1193 (ASCII), 1194 (ASCII), 1 (latinica), 10 (latinica), 100 (latinica), 101 (latinica), 1011 (latinica), 1012 (latinica), 1013 (latinica), 1014 (latinica), 1015 (latinica), 1016 (latinica), 1017 (latinica), 1018 (latinica), 1019 (latinica), 102 (latinica), 1020 (latinica), 1021 (latinica), 1022 (latinica), 1023 (latinica), 1024 (latinica), 1025 (latinica), 1026 (latinica), 1027 (latinica), 1028 (latinica), 1029 (latinica), 103 (latinica), 1030 (latinica), 1031 (latinica), 1032 (latinica), 1033 (latinica), 1034 (latinica), 1035 (latinica), 1036 (latinica), 1037 (latinica), 1038 (latinica), 1039 (latinica), 104 (latinica), 1040 (latinica), 1041 (latinica), 1042 (latinica), 1043 (latinica), 1044 (latinica), 1045 (latinica), 1046 (latinica), 1047 (latinica), 1048 (latinica), 1049 (latinica), 105 (latinica), 1050 (latinica), 1051 (latinica), 1052 (latinica), 1053 (latinica), 1054 (latinica), 1055 (latinica), 1056 (latinica), 1057 (latinica), 1058 (latinica), 1059 (latinica), 106 (latinica), 1060 (latinica), 1061 (latinica), 1062 (latinica), 1063 (latinica), 1064 (latinica), 1065 (latinica), 1066 (latinica), 1067 (latinica), 1068 (latinica), 1069 (latinica), 107 (latinica), 1070 (latinica), 1071 (latinica), 1072 (latinica), 1073 (latinica), 1074 (latinica), 1075 (latinica), 1076 (latinica), 1077 (latinica), 1078 (latinica), 1079 (latinica), 108 (latinica), 1080 (latinica), 1081 (latinica), 1082 (latinica), 1083 (latinica), 1084 (latinica), 1085 (latinica), 1086 (latinica), 1087 (latinica), 1088 (latinica), 1089 (latinica), 109 (latinica), 1090 (latinica), 1091 (latinica), 1092 (latinica), 1093 (latinica), 1094 (latinica), 1095 (latinica), 1096 (latinica), 1097 (latinica), 1098 (latinica), 1099 (latinica), 11 (latinica), 110 (latinica), 1100 (latinica), 1101 (latinica), 1102 (latinica), 1103 (latinica), 1104 (latinica), 1105 (latinica), 1106 (latinica), 1107 (latinica), 1108 (latinica), 1109 (latinica), 111 (latinica), 1110 (latinica), 1111 (latinica), 1112 (latinica), 1113 (latinica), 1114 (latinica), 1115 (latinica), 1116 (latinica), 1117 (latinica), 1118 (latinica), 1119 (latinica), 112 (latinica), 1120 (latinica), 1121 (latinica), 1122 (latinica), 1123 (latinica), 1124 (latinica), 1125 (latinica), 1126 (latinica), 1127 (latinica), 1128 (latinica), 1129 (latinica), 113 (latinica), 1130 (latinica), 1131 (latinica), 1132 (latinica), 1133 (latinica), 1134 (latinica), 1135 (latinica), 1136 (latinica), 1137 (latinica), 1138 (latinica), 1139 (latinica), 114 (latinica), 1140 (latinica), 1141 (latinica), 1142 (latinica), 1143 (latinica), 1144 (latinica), 1145 (latinica), 1146 (latinica), 1148 (latinica), 1149 (latinica), 115 (latinica), 1150 (latinica), 1152 (latinica), 1153 (latinica), 1154 (latinica), 1155 (latinica), 1156 (latinica), 1157 (latinica), 1158 (latinica), 1159 (latinica), 116 (latinica), 1160 (latinica), 1161 (latinica), 1162 (latinica), 1163 (latinica), 1164 (latinica), 1165 (latinica), 1166 (latinica), 1167 (latinica), 1169 (latinica), 117 (latinica), 1170 (latinica), 1171 (latinica), 1172 (latinica), 1173 (latinica), 1174 (latinica), 1175 (latinica), 1176 (latinica), 1177 (latinica), 1178 (latinica), 1179 (latinica), 118 (latinica), 1180 (latinica), 1181 (latinica), 1182 (latinica), 1183 (latinica), 1184 (latinica), 1185 (latinica), 1186 (latinica), 1187 (latinica), 1188 (latinica), 1189 (latinica), 119 (latinica), 1190 (latinica), 1191 (latinica), 1192 (latinica), 1193 (latinica), 1194 (latinica), 10. februar, 11. februar, 11. februar (ASCII), 1. januar, 10. januar, 11. januar, 1. januar (ASCII), 11. januar (ASCII), 10. maj, 11. maj, 10. maj (ASCII), 11. maj (ASCII), 11. mart, 11. mart (ASCII), 101. pne., 102. pne., 103. pne., 104. pne., 105. pne., 106. pne., 107. pne., 108. pne., 109. pne., 11. pne., 110. pne., 111. pne., 112. pne., 113. pne., 114. pne., 115. pne., 116. pne., 117. pne., 118. pne., 119. pne., 101. pne. (ASCII), 102. pne. (ASCII), 103. pne. (ASCII), 104. pne. (ASCII), 105. pne. (ASCII), 106. pne. (ASCII), 107. pne. (ASCII), 108. pne. (ASCII), 109. pne. (ASCII), 11. pne. (ASCII), 110. pne. (ASCII), 111. pne. (ASCII), 112. pne. (ASCII), 113. pne. (ASCII), 114. pne. (ASCII), 115. pne. (ASCII), 116. pne. (ASCII), 117. pne. (ASCII), 118. pne. (ASCII), 119. pne. (ASCII)

Let me know if you have any questions / help. P.S. Please write at my en:talk page. Thanks! --Yurik 18:28, 9 januar 2006 (CET)

Hillo uredi

Hi there. Kala on hyvää and cows fly. Happy Winter! — Nikerabbit 01:29, 10 januar 2006 (CET)


franc Ferdinand uredi

Izvini. mislio sam da si hteo samo da napraviš višeznačnu odrednicu... : ) poz. Jovan Vesić 13:35, 12. januar 2006. (CET)Odgovori

Aha, moraću znači da pogodim koja je sledeća grupa da bih te opet pedupredio : ) hmmmmm... Jovan Vesić 14:39, 12. januar 2006. (CET)Odgovori

Srećna Nova godina uredi

 Srećna Nova godina!
Ljubav nikome ne škodi, zdravlje je obavezno, a i malo sreće nek ti se nađe. :)

--Đorđe D. Božović (razgovor) 00:31, 14. januar 2006. (CET)Odgovori





blokada uredi

ej, molim te, me možeš odblokirati! pa onda treba da se reši jedan spor. Orlović 83.131.187.120 12:41, 14. januar 2006. (CET)Odgovori

HEJ ! ! ! uredi

Ćao Filipe! Nadam se da ovo možeš da pročitaš, jer i sam valjda znaš kako se super snalazim na računaru. Onaj moj Milano sam malo prepravila, ali i dalje ne umem da napravim kutiju. Prekopirala sam nemačku kutiju, ali neće da se aktivira i za to verovatno postoji dobar razlog. Kaži nešto ...

Pilegi ili Piledži? uredi

Care, slušaj, u jednom komentaru Krisa Kartera o jednoj epizodi Dosijea iks on jeasno izgovara ime Piledži a ne Pilegi. Mislim da bi tako trebalo prevesti čovekovo ime. Ako pogldeš istoriju stranice Dosije iks i Usamljeni revolveraši videćeš da sam to već prepravljao. Odluči kako ćeš da ga dalje zoveš (imaš više iskustva), ali neka bude barem konzistentno (trenutno ima i Piledži i Pilegi na istoj stranici, a negde ne rade povrznice). --user:bozafaca


Jesi, puno hvala.

S poštovanjem
213.244.226.121 da pričamo

Domaćica uredi

A-HA! Sad reklamiramo KEKS! :-) --Goldfinger 12:18, 20. januar 2006. (CET)Odgovori


bot uredi

može li tvoj bot da obriše <div align="justify"> u člancima gde ga stavih na početku iz neznanja. ne znam gde sam sve to postavio --Ford Prefekt 13:05, 20. januar 2006. (CET)Odgovori

hvala

--Ford Prefekt 20:54, 22. januar 2006. (CET)Odgovori

Poziv uredi

Hvala na pozivu. Rado ću da dođem sledeće nedelje. Pozdrav. Vladimir Živanović 16:06, 22. januar 2006. (CET)Odgovori

ALO uredi

Na spavanje! Vidiš li koliko je sati!--Goldfinger 08:39, 24. januar 2006. (CET)Odgovori

ma šalim se... hoću samo da budem dosadan ko svaki matorac! :-) --Goldfinger 11:56, 24. januar 2006. (CET)Odgovori

Biologične teme uredi

To je verovatno zato što sam, slučajno, profesor biologije. Šteta je što ne voliš biologiju, al'je istovremeno i jako pametno (šta bi radio sa biologijom?!).--Tsnena 22:38, 24. januar 2006. (CET)Odgovori


Na žalost, al' izgleda da profesori uglavnom tome služe: da ti ogade nauku:-))))). Berovatno, da sam i ja to uspela kod nekog od mojih učenika; nadam se samo da nije mnogo takvih!--82.117.212.65 23:00, 24. januar 2006. (CET)Odgovori


Ovo gore je moja poruka, samo ne znam šta se desilo pa nisam ja potpisana???--Tsnena 23:02, 24. januar 2006. (CET)Odgovori

Vandal uredi

Zbog vandalskog ponašanja na mojim tekstovima proglašavam te VANDALOM! Prema tebi ću se u budućnosti tako i ponašati. Osim što si brisao moje potpise sakatio si i delove mojih tekstova, pogotove one gde sam originalno citirao (ne parafrazirao) druge autore, čime si takve tekstove obesmislio. Do sada sam smatrao da je menjanje tekstova značilo unapređivanje, ali vidim da je sve veći broj administratora koji uživaju da unakazuju tekstove. :domatrios 04:00, 26. januar 2006. (CET)Odgovori

>>>Hmm, čudno. A ja mislio da smo se mi pošteno dogovorili da potpisi više ne stoje u člancima. E sad, ako sam "sakatio" neki od "tvojih" tekstova, ukaži mi, molim te, šta sam to brisao... Moguće je da sam nešto slučajno izbrisao iz članaka, ali ja se sećam da sa namerom nisam dirao nijedan od tekstova na kojima si ti znatno učestvovao. Ako mi daš primer, mogu i da se ispravim. (Ako je reč samo o potpisima, onda je to druga stvar.) --Filip § ☼ 08:38, 26. januar 2006. (CET)<<<

Pogrešno si mislio. Nikad se nisam složio sa takvim predlogom, nego sam čak oštro reagovao. To ti mogu potvrditi Kaster, Saša i Slaven. Sakaćenje se odnosi na tvoje intervencije na mojim tekstovima (ali si me dobro podsetio da sam unapređivao i tuđe tekstove, ali o tom potom), osim brisanja potpisa na mojim originalnim tekstovima. Za bolje shvatanje problema preporučio bih knjigu Midhad Šamić: Kako se piše naučno delo. Radi se o tome da si intervencijom na samom tekstu pogotovo kad je reč o komentarima unutar citiranog dela drugog autora, obesmislio ne samo moje nego i autorstvo tog drugog autora. Verujem da bi voleo da ti pojedinačno navedem te primere pa da sa uživanjem nastaviš da ih sakatiš, jer se od jednog Vandala bolje ne može ni očekivati. :domatrios 01:55, 27. januar 2006. (CET)Odgovori


request uredi

Hello. I`ve got one request for you. Can you translate me English sentence to Serbian language please. It`s called "Sugar in 240 languages". Thank you very much. It`s important for me because I`ve got site with 240 counterparts of word "sugar" in various languages. Thank you very much Szoltys1990 15:09, 28. januar 2006. (CET)Odgovori

Ćirilični nalog uredi

Prijavio sam se na Vikipediju upisavši latinicom korisničko ime. Da li mogu da promenim korisničko ime sa latinice u ćirilicu i da automatski sve što sam do tada uradio bude sačuvano pod novim, latiničnim korisničkim imenom?

Da. Zaista želim da promenim svoje korisničko ime sa latinice na ćirilicu. Molim te da mi promeniš to ako je to u tvojoj nadležnosti.

zahvaljivanje uredi

Zahvaljujem se na pomoći.

Francusko selo uredi

Odlično. Hoćeš li da komunikaciju radimo na krešu ili ovde. -- JustUser  JustTalk 11:25, 14. februar 2006. (CET)Odgovori

OK. Ovo je moja poslednja poruka ovde povodom toga ali bi trebalo da svi koji su zainteresovani nekako budu obavešteni da se trenutno na krešu razmatra format i sadržaj za generisanje članaka koji će potom biti uneseni automatski. Prvo će biti francuska sela, a potom i što-šta drugo. -- JustUser  JustTalk 11:32, 14. februar 2006. (CET)Odgovori

Oko "Vidi još" uredi

Super što si se sjetio, trebalo je to srediti. Ja sam svugdje koristio vidjeti takođe (najčešće) ili vidi takođe ili vidi još. Ne znam koje je konačno rješenje, ali ako je sa infinitivom (vidjeti), onda je malo problematično, zato što će onda cijeli članci ispasti ijekavski, a samo to pretpostavljam ekavsko (videti). Onda bi bilo bolje koristiti imperativ (vidi ili vidite), ali opet to je malčice neformalno i prisno. Mada to nije bitno kad dođe ono prebacivanje, ali do tad... Šta znam, nije ni to toliko bitno. --Đorđe D. Božović (razgovor) 00:02, 15. februar 2006. (CET)Odgovori

Videti takođe uredi

Ne znam kako je i kada odlučeno da se ovo prepravlja u "Vidi još"? Ko ima pravo obraćati se čitaocu sa "Ti"? "Videti takođe" je najkulturnije i najbolje rešenje. --Poki |razgovor| 21:48, 15. februar 2006. (CET)Odgovori

Pocetnik :) uredi

Molim te reci mi, kako da mi tekst lepo izgleda, a ne da mi je sve ovako (ruzno) u jednom redu? Jel to radim, namestam u mojim podesavanjima, ili gde? Unapred (ili u napred) hvala! (Sneza84 00:07, 22. februar 2006. (CET))Odgovori

Ako citas porukice... uredi

Ovakav vid enciklopedije je jako koristan.. secam se koliko je meni pomogla pri spremanju ispita (kad nisam mogla da nadjem objasnjenje za neku "sitnicu", doduse informaciju sam nasla na engleskoj). Inace sam student fizickog fakulteta, pa bi volela da pomognem u stvaranju clanaka (ili kako god da se zove) iz te i srodnih prirodno-naucnih oblasti, samo nisam mogla da nadjem kako, sta je potrebno (izmedju ostalog i od tema).. pa sam mislila da me ti (kao administrator, veliki poznavalac i prijatelj :) srpske Vikipedije) uputis (neka referenca, link, ako postoji na sajtu neko pisano objasnjenje), ili pojasnis "licno" (ako ti nije tesko da kucas)!? Unapred (u napred) hvala!

Odgovor na poziv uredi

Hvala na pozivu. Doći ću, verujem da neću biti zauzet. Pozdrav, --Momir Tomić 11:43, 23. februar 2006. (CET)Odgovori

Slike pod GNU-ovom licencom uredi

Ako je pod GNU licencom, možeš da je staviš i na Ostavu. Srđan Vesić 00:23, 24. februar 2006. (CET)Odgovori

MedijaViki:Recentchangestext uredi

Jesi li razmišljao da se u MedijaViki:Recentchangestext kod

Posebno: Nove - Kratke - Tražene - Siročići - Bez poveznica - Bez kategorija - Najstarije - Protokoli - Statistike

doda još i - Za prevođenje - pošto smo to izgubili u međuvremenu. -- JustUser  JustTalk 16:13, 24. februar 2006. (CET)Odgovori

Standardizacija uredi

Filipe, nisam primetio da postoji konsezus zajednice za standardizaciju vidi još. Ako treba napravi i glasanje. mislim da je bolje videti, možda čak i srodne veze. --Ford Prefekt 14:53, 1. mart 2006. (CET)Odgovori

bravo uredi

evo i tebe natrag u klub "onih koji pišu nove članke". :) stvarno sam primetio da jedna skupina se time prestala baviti!!--Orlović 22:03, 7. mart 2006. (CET)Odgovori

samo ti piši! ;) --Orlović 22:15, 7. mart 2006. (CET)Odgovori

Botu možeš da mu odrediš koju stranu da radi? (ili to ide automatski... ne znam kako bot funkcioniše). Da li bi mogao da makneš tinyurl.com sa moje razgovor stranice?

Meni se čini da je link Najviši Internet domen državnih kodova potpuno beskoristan - link nije od nekog značaja i niko ga ne može i neće žaliti kad se makne, tu nikad neće biti članak, link je mnogo veliki crven i ružan, i link se pojavljuje 203 puta. Pitanje je možeš li i hoćeš naučiti svog bota da makne vezu sa ovog teksta? Takođe bi se mogao maknuti link sa Francuski departman isto jedan od MostWanted. Ko ga uhvati živog ili mrtvog (bolje mrtvog - ja sam ga našao jednom i ništa mu nisam mogao) dobiće od mene spomenicu izmišljenu samo za njega. --Milan Tešović 04:58, 8. mart 2006. (CET)Odgovori


ćirilizacija uredi

Uz jedan tekst si stavio napomenu ćirilizacija. Zar ovom konverzijom to nije postalo nepotrebno? U principu, potrebno je zadržati konsistentnost jednog pisma u starom/postojećem tekstu. Ako je već ceo tekst latinicom, nema potrebe, valjda, za dodatnom konverzijom. --Ford Prefekt 09:31, 8. mart 2006. (CET)Odgovori


Na tekstu SIDA, skinuo si šablon ćirilizovati, a ja sam video ovo

(tren) (posl) 15:29, 7. mart 2006. Dungodung M (-{{ћирилизовати}})

Pozdrav --Ford Prefekt 09:09, 9. mart 2006. (CET)Odgovori


Hvala. Tražio sam taj url i nikako ga nisam mogao naći. --Milan Tešović 10:33, 8. mart 2006. (CET)Odgovori

Pomoć uredi

Filipe, pomagaj! Kako da šablon sa engl. vikipedije ubacim u svoj tekst ako copi- paste ne pomaže? Hvala.--Tsnena 13:42, 8. mart 2006. (CET)Odgovori

Hvala, završila sam posao. --Tsnena 21:59, 8. mart 2006. (CET)Odgovori

Template interwiki uredi

Could you check that edit of FelxBot? It looks like a bug. May be it's not the only one. Thank you. --Spas Kolev 12:28, 10. mart 2006. (CET)

Vidi još uredi

Nedavno si pokretao bota da sve naslove ovog tipa zameni baš ovim. Standardizacija je dobra stvar ali u dogovoru i nastala konsenzusom. Kao što reče Pokrajac, obraćati se čitaocu sa TI je krajnje nekulturno; meni čak zvuči kao naredba.

Mislim da je trebalo da se obavi glasanje na tu temu kao i za veći broj izmena koje ti i Saša pravite na MedijaViki softveru; nrp. meni se lično ne sviđa ovakav izgled i gde je postavljen šablon prečiva, podvlačenje tačkicama podnaslova, Sitenotice kakav je bio postavljen...--Milan Jelisavčić (razgovor) 23:53, 11. mart 2006. (CET)Odgovori

Za tvog bota uredi

Imam jednu idejicu za tvog bota, mogao bi da mijenja Tomislavov, Časlavov, Radosavov i sl. u Tomislavljev, Časlavljev, Radosavljev itd. --Đorđe D. Božović (razgovor) 00:34, 12. mart 2006. (CET)Odgovori

Sorry, nisam razmišljao o tome. Maloprije ispravih jedan takav primjer, pa reko možda... --Đorđe D. Božović (razgovor) 00:39, 12. mart 2006. (CET)Odgovori

U vezi objedinjavanja dva članka uredi

Zdravo. Primetio sam da se u kategoriji infektivne bolesti i seksualno prenosive bolesti naleze članci o sifilisu i luesu. Ta dva pojma se odnose na istu bolest. Kako da ujedinim ta dva članka u jedan. Hvala

U vezi klasifikacija uredi

Zdravo šefe. Hteo bih da sredim neke članke iz medicine po kategorijama, pa bih hteo da čujem tvoje mišljenje. Smatram da je kategorija bolesti u okviru medicine suvišna jer se medicina bavi proučavanjem bolesti, pa bi svaki članak koji pripada medicini ujedno prupadala i pod bolest, takođe je i kategorija psihijatri suvišna jer se može podvesti pod psihijatrija. Hvala

OK slažem se sa tobom. --dr Vlada 23:59, 13. mart 2006. (CET)Odgovori

Vest uredi

Zašto ne vratiš kalašnjikove na vesti ako ih nema u arhivi? --Poki |razgovor| 00:09, 17. mart 2006. (CET)Odgovori

Pazi majku mu. --Poki |razgovor| 00:11, 17. mart 2006. (CET)Odgovori

Prezimena na Islandu, pitanje :))) uredi

Jedno pitanje za sređivanje :))) vidim da si stavio da je potrebno sređivanje na textu Prezimena na Islandu. Neću da skidam, ako si već stavio to ... samo mi nije jasno šta je tu potrebno sređivati pošto sam ceo text preveo sa en wikipedije i mislim da je potpuni članak

Goran.Smith2 21:29, 18. mart 2006. (CET)Odgovori

Južna Džordžija i Južna Sendvička Ostrva uredi

I have made some edits in that article but it was blocked (?) so I will be saving the edited version in the relevant talk page for now. Apcbg 12:42, 1. april 2006. (CEST)Odgovori

Diogen Learcije uredi

Treba obrisati.--Banović 20:19, 4. april 2006. (CEST)Odgovori

Blokiranje uredi

Moram priznati, da si malo prenaglio što se tiče Banovića, kad si rekao da može biti blokiran zbog unošenja neprevedenih članaka u glavni imenski prostor. I ja sam sam to nekoliko puta uradio, pa dobro premjestio sam ih na kraju u moj imenski prostor. Treba da ohrabrujemo nove korisnike, pa ako treba ponovimo i pet puta. Mogao si meni da kažeš ja bih mu ponovio, ako je tebi mrsko. Prijetnjama samo odbijamo ljude, a pričamo da su nam potrebni novi korisnici. Svakome od nas je bilo potrebno nekoliko mjeseci da se uhodamo ovdje. Nemoj se ljutiti, ali sam morao da ti kažem ovo. Pozdrav. --Славен Косановић {razgovor} 09:09, 6. april 2006. (CEST)Odgovori

Prevodi uredi

Ne znam, brate, u čemu je problem. Svaki ne prevedeni tekst koji sam unio, nastojao sam da prevedem u idućih 24 časa. Klikni na Bečki okruzi, pa ćeš vidjeti. Uostalom postavio sam šablon, da su radovi u toku i da će biti gotovi u najkraćem roku.

Ja neprevedene tekstove postavljam direktno iz dva razloga:

  • prvo, jer i drugi mogu pomoći u prevođenju
  • drugo, jer i ja imam više volje da prevodim kada znam da članak mora biti preveden što prije.
Ајд, поз. --Бановић 13:08, 6. април 2006. (CEST)Odgovori

Kraljevina Holandija uredi

Ovo što di napisao je bezveze jer se Holandija i danas zvanično zove Kraljevina Holandija, tako da bi trebao to da spojiš ili obrišeš ovaj članak.

--Branko1408 23:31, 8. april 2006. (CEST)Odgovori

Nisam ni mislio da bukvalno obrišeš, nego pod ovim imenom da obrišeš. A to što mi zovemo Holandija to nema veze sa njenim zvaničnim imenom nego skratimo u toku govora, kao što Sjedinjene Američke Države nazivamo u razgovoru uvek Amerika.

--Branko1408 02:15, 9. april 2006. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu korisnika „Dungodung/3”.