Шерлок (TV serija)

Šerlok (engl. Sherlock) britanska je kriminalistička TV serija koja predstavlja savremenu adaptaciju detektivskih priča o Šerloku Holmsu, autora sera Artura Konana Dojla. Autori serije su Stiven Mofat i Mark Gejtis. Šerloka Holmsa glumi Benedikt Kamberbač, a dr Džona Votsona Martin Friman. Snimljeno je trinaest epizoda, prve tri su prikazane 2010. Druga sezona je emitovana 2012, treća početkom 2014, a četvrta sezona 2017. godine. Treća sezona je postala Bi-Bi-Si-jev najgledaniji dramski serijal od 2001.[1] Kompanija Hartswood Films producira seriju za Bi-Bi-Si, a producira je s WGBH-TV za njihovu TV antologiju Masterpiece na američkom kanalu Si-Bi-Es. Serija se uglavnom snima u Kardifu, Vels. Za kadrove u eksterijeru Holmsovog i Votsonovog stana u ulici Bejker 221b, koristi se ulica North Gower u Londonu.

Šerlok
Šerlok
Orig. nazivSherlock
Žanrkrimi drama
AutorMark Gejtis
Stiven Mofat
Temelji se nadjelima o Šerloku Holmsu Artura Konana Dojla
ScenarioMark Gejtis
Stiven Mofat
Stiven Tompson
UlogeBenedikt Kamberbač
Martin Friman
Una Stabs
Rupert Grejvs
Mark Gejtis
Luiz Brili
KompozitorDejvid Arnold
Majkl Prajs
Zemlja Ujedinjeno Kraljevstvo
Jezikengleski
Broj sezona4
Broj epizoda13
Vreme trajanja85–90 min.
Produkcija
Izvršni producentMark Gejtis
Stiven Mofat
Beril Virču
ProducentSu Virču
Elejn Kameron
MontažerČarli Filips
Mali Evans
Tim Porter
Direktor
fotografije
Fabijan Vagner
Stiv Lovs
Snimateljjedna
ProdukcijaHartswood Films
Bi-Bi-Si Vels
WGBH
Emitovanje
EmiterBBC One
BBC HD (2010)
BBC One HD (2012–)
PBS (2010–)
Format slike576i
1080i (HDTV)
Format tonastereo
Premijerno
prikazivanje
25. jul 2010 — 15. januar 2017.
Zvanični veb-sajt
Veb-sajt produkcije
Profil na IMDb-ju

Odaziv kritičara uglavnom je bio pozitivan, te mnoge recenzije pohvaljuju kvalitet scenarija, glumačku postavu i režiju. Šerlok je nominovan za razne nagrade uključujući BAFTA, Emi i Zlatni globus, osvojivši nekoliko u različitim kategorijama. Serija je najviše nagrada osvojila na 66. dodjeli Emija, osvojivši nagrade za najbolji scenario mini-serije, filma ili dramskom djela (uručena Mofatu), najboljeg glavnog glumca u mini-seriji ili filmu (uručena Kamberbaču) i najboljeg sporednog glumca u mini-seriji ili TV filmu (uručena Frimanu). Serija je takođe osvojila i nagradu Pibodi 2011.[2]

Sav serijal je objavljen na DVD-u i Blu-rej-u uz neka originalna izdanja Dojlovih knjiga, kao i albumom s muzikom iz serije koju su komponovali Dejvid Arnold i Majkl Prajs. U januaru 2013, serija je pokrenula vlastitu mobilnu aplikaciju pod nazivom Sherlock: The Network (srp. Шерлок: Мрежа).[3][4]

Premisa uredi

Serija Šerlok govori o „savjetodavnom detektivu” Šerloku Holmsu (Benedikt Kamberbač) sa radnjom smještenom u današnjem Londonu. Holmsov pomoćnik je dr Džon Votson (Martin Friman) koji se vratio iz vojne službe u Avganistanu gdje je radio kao ljekar. Iako inspektor Lestrad (Rupert Grejvs) u početku sumnja u Holmsa kao i ostatak njegovog tima, Holmsova ih inteligencija i moći zapažanja ubrzo uvjere da je Holms važan u rješavanju raznih slučajeva. Holms ubrzo neradno postaje slavna ličnost, djelimično zbog Votsonovog bloga na kojem je dokumentisao razne slučajeve na kojima su radili. Novinari ubrzo počinju raditi reportaže o Holmsovim slučajevima, kao i njegovom čudnom načinu života. Od Šerloka pomoć traže i obični ljudi, a ponekad i britanska vlada.

Iako se u seriji prikazuju razni zločini i zločinci, Šerlokov sukob sa vječnim neprijateljom Džimom Morijartijem (Endru Skot) događaj je koji se često ponavlja u seriji. Patologinja iz bolnice sv. Bartolomeja, Moli Huper (Luiz Brili), Holmsu ponekad pomaže oko slučajeva. U ostatak glumačke postave spadaju Uma Stabs koja tumači ulogu Holmsove i Votsonove gazdarice gđe Hadson i ko-kreator serije Mark Gejtis koji tumači Holmsova starijeg brata Majkrofta.

Epizode uredi

Sezone Epizode Originalno emitovanje
Početak emitovanja Kraj emitovanja
1 3 25. jul 2010. (2010-07-25) 8. avgust 2010. (2010-08-08)
2 3 1. januar 2012. (2012-01-01) 15. januar 2012. (2012-01-15)
3 3 1. januar 2014. (2014-01-01) 12. januar 2014. (2014-01-12)
Specijal 1. januar 2016.
4 3 1. januar 2017. (2017-01-01) 15. januar 2017. (2017-01-15)

Produkcija uredi

Koncepcija i razvoj uredi

Stiven Mofat i Mark Gejtis, obojica ljubitelji Šerloka Holmsa s iskustvom adaptiranja ili korišćenja viktorijske književnosti za televiziju, razvili su koncept serije.[5][6] Mofat je ranije adaptirao Čudnovati slučaj doktora Džekila i gospodina Hajda za seriju iz 2007, Džekil,[7] dok je Gejtis napisao scenario za dikensovu epizoda Doktor Hua pod nazivom „The Unquiet Dead”.[8] Mofat i Gejtis, obojica scenaristi serije Doktor Hu, raspravljali su o planovima adaptacije lika Šerloka Holmsa tokom mnogobrojnih putovanja vozom u Kardif, gdje je smještena produkcija serije Doktor Hu.[9] Dok su prisustvovali dodjeli nagrada u Monte Karlu, Mofatova supruga Su Virču, podstakla ih je da sami počnu s projektom prije nego što ih preduhitri drugi kreativni tim.[10] Mofat i Gejtsu pozvali su Stivena Tompsona da piše scenarije za seriju u septembru 2008.[11]

Gejtis je kritikovao razne moderne adaptacije Dojlovih priča navodivši da su „suviše smjerne i prespore” ciljajući da ne poštuju kanon djela u tolikoj razmjeri kao što su to činili filmovi iz 1930-ih i 1940-ih sa Bejzilom Ratbonom koji su koristili tada modernu međuratnu eru.[5] Kamberbačov Šerlok koristi modernu tehnologiju: šalje SMS-ove, koristi internet, GPS kao i druge tehnološke stvari kako bi riješio razne slučajeve.[5] Pol Mekgvigan, koji je režirao dvije epizode Šerloka, kaže da ovaj pristup zadržava elemente Holmsovog lika govoreći da bi se „u knjigama koristio svim mogućim i da bi uvijek radio eksperimente u laboratoriji. Ovo je samo moderna verzija toga. Koristiće se svim mogućim današnjim alatima kako bi razriješio nepoznato”.[12]

Moderna verzija zadržala je neke tradicionalne elemente priče, poput adrese u ulici Bejker i Holmsovog protivnika Morijartija.[13] Iako su događaji preneseni u sadašnjicu, neki su elementi uključeni u priču. Na primjer, Frimanov Votson vraća se iz vojne službe u Avganistanu.[14] Govoreći o činjenici da se originalni Votson kući vratio ranjen u Drugom anglo-avganistanskom ratu (1878–1880), Gejtis je shvatio da je „to isti rat, pomislih. Isti nepobjedljivi rat”.[5]

Šerlok je najavljen kao jednosatnih dramska produkcija na Međunarodnom TV festivalu u Edinburgu u avgustu 2008,[6] te je emitovanje bilo planirano za polovinu ili kraj 2009.[13] Planirano je da se snimi šest jednosatnih epizoda u slučaju da pilot epizoda bude uspješna.[10][13] Prva verzija pilota (koja je prema izvještaju Gardijana koštala blizu 800.000 funti) dovela je do glasina unutar Bi-Bi-Sija da bi Šerlok mogao biti katastrofa.[15][16] Bi-Bi-Si je odlučio da ne prikaže pilot epizodu, već su zatražili da se pilot epizoda ponovo snimi i da budu tri epizode u trajanju od 90 minuta.[15][16] Originalna pilot epizoda se nalazi na DVD izdanju prve sezone. Kreativni tim je, u audiokomentaru, rekao da je Bi-Bi-Si bio „veoma zadovoljan” s pilot epizodom, ali su zatražili promjenu formata.[10] Nakon što je objavljena na DVD-u, kritičar Mark Lovson primijetio je da je epizoda „značajno proširena, ponovo napisana i potpuno prerađena u pogledu izgleda, tempa i zvuka”.[16] U julu 2009, Bi-Bi-Sijev dramski odjel objavio je planove za tri epizode u trajanju od 90 minuta koje su prikazane 2010.[17] Mofat je ranije izjavio da će Gejtis preuzeti dužnosti izvršnog producenta Šerloka kako bi se mogao fokusirati na produkciju serije Doktor Hu, ako Šerlok bude naručen.[6]

Glumci i likovi uredi

Mofat i Verču su se zainteresovali za Kamberbača kad su vidjeli njegovu izvedbu u filmu Pokajanje iz 2007. Kamberbač je dobio ulogu nakon što je pročitao scenario pred kreativnim timom.[18] Gardijan je za Kamberbača napisao da „ima reputaciju da vrlo dobro tumači čude i briljantne muškarce, te je njegov Holms hladan, tehnološki i blago asperberski”.[19] Kamberbač je rekao: „Dobijete nekakav potsticaj kad tumačite ulogu zbog količine riječi koje izgovara i brzine misli–zaista morate brzo povezivati stvari. Na korak je ispred publike i svih ljudi s običnim intelektom oko sebe. Ne mogu znati kud će ga zaključci odvesti”.[19] Šef dramskog odjela Bi-Bi-Sija Vels, Pirs Vegner, opisao je Šerloka kao „dinamičnog superheroja sadašnjice, arogantnog, genijalnog detektiva gonjenim željom da dokaže da je pametniji od kriminalaca i policije–u stvari, od svakoga.”[13] Imajući u obzir promjene u društvenim stavovima i pravilima prikazivanja na televiziji, Kamberbačev Holms zamijenio je lulu s nekoliko nikotinskih flastera.[12] Scenaristi su smatrali da Šerlok ne bi trebalo da priča poput „sasvim moderne osobe”, rekao je Mofat, ali su u početku namjeravali da „nikad ne zvuči kao da drži predavanje”. Mofat je u drugoj sezona lik učinio „više viktorijskim”, oslanjajući se na Kamberbačov „prekrasan glas” kako bi djelovalo da „drži predavanje”.[20]

Benedikt Kamberbač (lijevo) i Martin Friman (desno) tokom snimanja prve sezone

U intervjuu za The Observer, ko-kreator Mark Gejtis rekao je da im je bilo teže naći pravog glumca za ulogu dr Votsona nego za samog Šerloka.[5] Su Virču je rekla: „Benedikt je bio jedina osoba koju smo vidjeli u ulozi Šerloka… Kad smo uspjeli dobiti Benedikta u ulozi Šerloka, preostalo je samo pronaći pravu osobu koja se slaže s njim u ulozi Votsona–mislim da se to odmah vidim čim su zajedno u istoj prostoriji, vidi se da dobro djeluju zajedno”.[21] Ulogu je na kraju dobio Martin Friman, nakon što je nekoliko glumaca došlo na audiciju za ulogu Votsona.[10] Mofat je izjavio da je Met Smit bio prvi kandidat kojeg su odbili na audiciji. Odbijen je zato što je bio previše „nesređen”, a producenti su htjeli da Votsona tumači neko „normalniji”.[22] Nedugo nakon audicije, Mofat je Smita odabrao za ulogu 11. Doktora u seriji Doktor Hu.[22]

Scenaristi su rekli da je odabir Frimana uticao na način na koji je Kamberbač glumi Holmsa.[10] Gejtisu i Mofatu bila je privlačna tema prijateljstva.[23] Gejtis je istakao važnost postizanja pravog tona za lika. „Vatson nije idiot, iako je tačno da ga je Dojl uvijek ismijavao,” rekao je Gejtis. „Međutim, jedino idiot bi se okružio drugim idiotima”.[5] Mofat je izjavio da je Friman „zapravo potpuna suprotnost Benediktu u svemu osim u talentu… Martin može pronaći neku vrstu poeziju i običnom čovjeku. Volim istančani realizam u svemu što radi.”[10] Friman svoj lik opisuje kao Šerlokov „moralni kompas” jer sam Šerlok rijetko kad razmišlja o moralnosti i etičnosti svojih postupaka.[18]

Ulogu detektiva inspektora Grega Lastrada dobio je Rupert Grejvs. Tokom razvoja serije, scenaristi su lika nazivali „inspektor Lestrad” sve dok Gejtis nije shvatio da bi njegova titula u savremenoj Engleskoj trebalo da bude „detektiv inspektor”. Mofat i Gejtis istakli su da se Lestrad često ne pojavljuje u pričama o Šerloku Holmsu i da je prikazan prilično nedosljedno. Odlučili su se za verziju lika iz „Šest Napoleona” u kojoj se Lestrad pojavljuje kao čovjek koji je frustriran Holmsom ali mu se divi i koga Holms smatra najboljom osobom u Skotland jardu.[10] Na audicijama je nekoliko kandidata liku pokušalo dodati komičan stil, međutim, kreativni tim se odlučio za Grejvsa zbog ozbiljnost koju je prikazao na audiciji.[10] U „Baskervilskim psima”, otkriva se da mu je ime Greg.[24]

Andru Skot prvi put se pojavljuje u ulozi Džima Morijartija u epizodi „Velika igra”. Mofat je rekao: „Od samog početka smo znali da želimo imati Morijartija. Morijarti je inače dosadan ali i otmjen negativan, pa smo htjeli nekoga ko je zaista zastrašujući. Nekoga ko je apsolutni luđak.”[21] Mofat i Gejtis iz prva nisu htjeli da se Morijarti i Holms suoče u ove tri epizode, ali su shvatili da su to „jednostavno morali. Morali smo uraditi verziju scene iz „Posljednjeg problema” u kojoj se dva vječita neprijatelja suočavaju.”[25]

Ostatak glumačke ekipe čine Una Stabs (koja je Kamberbača znala otkad je imao svega četiri godine jer je radila s njegovom majkom Vandom Ventam)[26] koja tumači ulogu gđe Hadson i ko-kreator serije Mark Gejtis koji tumači ulogu Majkrofta Holmsa.[27] Vinet Robinson glumi narednicu Seli Donovan, Džonatan Aris glumi forenzičara Filipa Andrersona a Luiz Brili glumi patologinju Moli Huper.

Frimanova partnerka Amanda Abington tumači ulogu Votsonove djevojke i na kraju i supruge Meri Morstan. Kamberbačovi roditelji Venda Ventam i Timoti Karlton, pojavljuju se u trećoj sezoni kao Šerlokovi i Majkroftovi roditelji.

Od gostujućih uloga pojavljuju se Fil Dejvis kao Džeferson Houp,[28] Pol Šekuer kao detektiv inspektor Dimok,[29] Zoi Telfor kao Sara,[29] Džema Čan kao Su Lin Jao,[29] Džon Sešns kao Keni Prins,[30] Hejden Gvejn kao gospođica Venslas,[30] Debora Mur kao jedna od Morijartijevih žrtvi[25] i Piter Dejvison kao narator u plantarijumu.[25] U „Skandalu u Belgraviji” gostuje Lara Pulver kao Irena Edler,[31] dok u „Baskervilskim psima” gostuje Rasel Tovi kao Henri Najt.[32] U posljednjoj epizodi druge sezone, ulogu Rufusa Brula tumači Edvard Holtom, dok Ketrin Parkinson tumači ulogu novinarke Kiti Rajli. U premijernoj epizodi treće sezone, pojavljuje je iluzionista Deren Braun.

Scenografija i snimanje uredi

Seriju za Bi-Bi-Si Vels producirala je kompanija Hartswood Films, dok je Bi-Bi-Si svjetski servis takođe finansirao koprodukciju.[6][33] Američki javni emiter Pi-Bi-Es takođe je koproducirao seriju za program Masterpiece Mystery! kompanije WGBH-TV.[34][35] Scenario za prvu epizodu napisao je Stiven Mofat, dok ju je režirao Kouki Gedroič. Snimanje je započeto u januaru 2009.[36] Proizvodnja prvog seta od tri epizode započeta je idućeg januara (2010). Prvu i treću epizodu režirao je Pol Mekgvigan, dok je drugo epizodu režirao Ejros Lin.[37][38] Ove tri epizode snimljene su obrnutim redoslijedom u odnosu na njihovo emizovanje.[25]

 
Ulica North Gower u Londonu koristila se za kadrove u eksterijeru Holmsovog stana u ulici Bejker[39]

Gejtis je izjavio da su htjeli „fetišizirati moderni London na isti način na koji je originalna verzija fetišizirala viktorijanski London”.[18] Produkcija je smještena u produkcijskoj jedinici Hartswood Films West kompanije Hartswood Films u Kardifu, koja je otvorena krajem 2009. kako bi se iskoristilo „dramsko selo” koje je Bi-Bi-Si planirao napraviti u Kardifskom zalivu. Baš kao i produkcija Doktor Hua, produkcija prvih dviju sezona bila je bazirana u studiju Upper Boat Studios.[40][41] Kardif je bio ekonomičniji izbor za snimanje od Londona, te je imao dobre zamjene za kadrove dijelova grada.[18] Međutim, nije bilo moguće imitirati svu arhitekturu, pa je bilo neophodno snimanje na lokacijama glavnog grada Ujedinjenog Kraljevstva.[18] Ulica 187 North Gower poslužila je za kadrove ulice Bejker 221b[39] – ulica Bejker nije bila praktična za snimanje zbog gustog saobraćaja[42] i sadržavala je mnogo stvari s natpisom „Šerlok Holms”, što je trebalo biti sakriveno.[25] Izvršna producentica Beril Virču objasnila je da je bilo neophodno dizajnirati Holmsov stan u savremenom duhu, a ipak prenijeti njegovu neobičnost. Izjavila je da Holms ne bi živio u nečem „previše urbanom” ili „previše modernom”.[18]

Dobitnik nagrade BAFTA Cymru, kostimograf Rej Holman, dizajnirao je kostime za prvu epizodu.[43] Kamberbač u seriji nosi Belstafov kaput vrijedan 1.000 funti.[44] Sara Artur, kostimografkinja serije, objasnila je kako je uspjela postići ovaj izgled detektiva: „Holms ne bi bio zainteresovan u modu, pa sam se odlučila za klasične kapute s modernim obrtom: hlače uskih nogavica i pripijena jakna sa dva dugmeta. Za akcijske scene sam se odlučila za pripijene majice i baloner koji odlično izgledaju u odnosu na panoramu Londona.”[44]

 
Martin Friman i Benedikt Kamberbač prilikom snimanja treće sezone serije Šerlok; slikano u avgustu 2013

Scenaristi su izjavili da nisu htjeli da forsiraju modernost u priče.[10] Postojalo je i nekoliko kreativnih izazova, poput odluke da se na Holmsova vrata stavi znak „221b”. Gejtis i Mofat mislili su da bi u modernom svijetu na vratima samo pisao broj kuće i da bi svaki stan imao zvono. Pošto je cijeli kućni broj toliko ikonski, smatrali su da ga nisu mogli promijeniti.[10] Scenaristi su takođe odlučili da će glavni likovi oslovljavati jedan drugog sa „Šerlok” i „Džon” umjesto tradicionalnog oslovljavanja sa „Holms” i „Votson”.[10] Ovo se odražava i u naslovu same serije. Režiser Pol Mekgvigan dosjetio se da se SMS poruke stavljaju na ekran umjesto da se koriste kadrovi s rukom u kojoj je telefon.[10]

Prilikom produciranja druge sezone, došlo je do poteškoća u koordinaciji rasporeda glavnih glumaca i Mofata i Gejtisa. Kamberbač i Friman radili su na filmu Hobit: Neočekivano putovanje dok je Mofat nastavio da radi kao glavni scenarista serije Doktor Hu. Kao odgovor na tijesan raspored, novine Gardijan objavile su da će ova sezona „sadržavati prerade triju Dojlovih najprepoznatljivijih priča”.[45] Gejtis je izjavio da je postojala ideja da se ove priče produciraju u periodu od tri godine, ali je Mofat objasnio da su morali odbaciti „odgođeni užitak”.[45] Holmsov i Votsonov odnos razvili su se tokom druge sezone; Votson je sve manje impresioniran Holmsovim deduktivnim sposobnostima, te je Votson bio glavni detektiv u drugoj epizodi imena „Baskervilski psi”.[45] Nakon pozitivne reakcije publike i kritičara nakon prve sezone, glumačka i produkcijska ekipa bila je samopouzdanija prilikom produkcije druge sezone.[20][46]

Četvrta sezona serije naručena je 2. jula 2014. godine. Nove tri epizode su snimljene početkom 2016. nakon posebne dugometražne božićne epizode čija je produkcija počela u januaru 2015. godine[47][48]

Muzika uredi

Dejvid Arnold i Majkl Prajs komponovali su naslovnu temu i scensku muziku.[18] Arnold je objasnio da su Prajs i on sarađivali s producentima „kako bi smislili središnju temu i lik” za seriju, te su na poslijetku smislili „definirajući zvuk serije”.[18] Pojedine kompozicije rađene su pomoću sintisajzera, ali su stvarni izvođači snimili kompozicije za one koje se koristile u seriji kako bi se, kako to Arnold navodi, „unio život u muziku”.[18] Prajs je takođe komentirao da muzičari mogu prilagoditi svoje izvođenje pojedinih kompozicija odgovarajući na isječke iz serije.[18]

Reference uredi

  1. ^ Jones, Paul (22. 1. 2014). „Sherlock season 3 is most watched BBC drama series ever”. Radio Times. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  2. ^ „70th Annual Peabody Awards”. The Peabody Awards. Pristupljeno 30. 5. 2011. 
  3. ^ Jeffrey, Morgan. „Sherlock: The Network app: 'It's a bit of Cumberbatch in your pocket'. Digital Spy. Arhivirano iz originala 22. 01. 2014. g. Pristupljeno 7. 10. 2015. 
  4. ^ The Digital Development Factory Pty Ltd (20. 1. 2014). „Sherlock: The Network. Official App of the hit TV detective series”. App Store. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  5. ^ a b v g d đ Thorpe, Vanessa (18. 7. 2010). „Sherlock Holmes is back... sending texts and using nicotine patches”. The Observer. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  6. ^ a b v g Parker, Robin (23. 8. 2008). „Doctor Who's Moffat to pen modern Sherlock Holmes”. Broadcast. Emap Media. Arhivirano iz originala (subscription access) 02. 12. 2008. g. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  7. ^ Walton, James (18. 6. 2007). „The weekend on television”. The Telegraph. Arhivirano iz originala 21. 05. 2008. g. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  8. ^ Gatiss, Mark (2005). Doctor Who: The Shooting Scripts. BBC Books. ISBN 978-0-563-48641-1. 
  9. ^ Bevan, Nathan (2009). „Benedict Cumberbatch, Martin Freeman star in new BBC Sherlock Holmes drama filmed in Cardiff”. South Wales Echo. Western Mail and Echo. 
  10. ^ a b v g d đ e ž z i j k Sue Vertue, Steven Moffat i Mark Gatiss. Audikomentari s DVD-a „Studije u ružičastom”
  11. ^ Thompson, Steve "Introduction" In: Conan Doyle, Arthur (2012) [1894]. The Memoirs of Sherlock Holmes. Sherlock. BBC Books. str. vii—ix. ISBN 978-1-84990-406-3. 
  12. ^ a b Pendreigh, Brian (19. 7. 2010). „Times have changed but crimes are the same for new Sherlock Holmes”. The Herald. Arhivirano iz originala 08. 05. 2012. g. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  13. ^ a b v g „BBC to make a modern-day Sherlock Holmes”. The Telegraph. 19. 12. 2008. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  14. ^ „Life outside The Office for Martin Freeman”. Wales on Sunday. Western Mail and Echo. AP. 16. 8. 2009. 
  15. ^ a b Heritage, Stuart (24. 12. 2010). „Replay the best of 2010”. The Guardian. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  16. ^ a b v Lawson, Mark (2. 9. 2010). „The rebirth of Sherlock”. The Guardian. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  17. ^ McMahon, Kate (14. 7. 2009). „BBC1 unveils new dramas” (subscription access). Broadcast. Emap Media. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  18. ^ a b v g d đ e ž z i "Unlocking Sherlock", dokumentarac na Blurej i DVD izdanju prve sezone
  19. ^ a b Mitchison, Amanda (17. 7. 2010). „Benedict Cumberbatch on playing Sherlock Holmes”. The Guardian. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  20. ^ a b Jeffery, Morgan (11. 1. 2012). „'Sherlock' Steven Moffat interview: 'Holmes might not survive'. Digital Spy. Arhivirano iz originala 13. 01. 2012. g. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  21. ^ a b Frost, Vicky (10. 8. 2010). „Sherlock to return for second series”. The Guardian. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  22. ^ a b French, Dan (4. 2. 2010). „Matt Smith rejected for BBC's 'Sherlock'. Digital Spy. Arhivirano iz originala 07. 02. 2010. g. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  23. ^ Moffat, Steven "Introduction" In: Conan Doyle, Arthur (2011). Sherlock: A Study in Scarlet. Random House. str. xi—xii. ISBN 978-1-84990-366-0. 
  24. ^ wr. Mark Gatiss, dir. Paul McGuigan (8. 1. 2012). „The Hounds of Baskerville”. Sherlock. Serija 2. Epizoda 2. BBC. 
  25. ^ a b v g d Mark Gatiss, Benedict Cumberbatch i Martin Freeman. Audiokomentari s DVD-a na kome je epizoda „Velika igra”
  26. ^ „Q & A With Una Stubbs: The Joy of Victoria Sponges + Getting Sherlock Holmes to Eat”. LA Weekly. 9. 10. 2014. Arhivirano iz originala 02. 01. 2014. g. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  27. ^ „Network TV BBC Week 31: Sunday 1 August 2010”. BBC. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  28. ^ wr. Steven Moffat, dir. Paul McGuigan (25. 7. 2010). „A Study in Pink”. Sherlock. Serija 1. Epizoda 1. BBC. 
  29. ^ a b v wr. Stephen Thompson, dir. Euros Lyn (1. 8. 2010). „The Blind Banker”. Sherlock. Serija 1. Epizoda 2. BBC. 
  30. ^ a b wr. Mark Gatiss, dir. Paul McGuigan (8. 8. 2010). „The Great Game”. Sherlock. Serija 1. Epizoda 3. BBC. 
  31. ^ „Sherlock episode with naked Lara Pulver most watched show on BBC iPlayer”. The Daily Telegraph. 29. 5. 2012. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  32. ^ Jeffery, Morgan (30. 6. 2011). „Russell Tovey to appear in 'Sherlock'. Digital Spy. Arhivirano iz originala 16. 07. 2012. g. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  33. ^ Clarke, Steve (1. 10. 2009). „Can Holmes solve co-prod mystery?”. Variety. Reed Business Information. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  34. ^ Weisman, Jon (22. 2. 2010). „PBS climbs 'Upstairs' with BBC”. Variety. Reed Business Information. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  35. ^ BBC Press Office (12. 7. 2010). Sherlock Press pack”. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  36. ^ „BBC Drama announces 'Sherlock', a new crime drama for BBC One” (Saopštenje). BBC Press Office. 19. 12. 2008. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  37. ^ „Filming Begins on 'Sherlock' (PDF) (Saopštenje). Hartswood Films. 1. 1. 2010. Arhivirano iz originala (PDF) 16. 7. 2011. g. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  38. ^ Levine, Nick (17. 4. 2010). „Mark Gatiss talks 'Who', 'Sherlock'. Digital Spy. Arhivirano iz originala 08. 10. 2015. g. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  39. ^ a b Nelson, Sadie (26. 7. 2010). „Holmes sweet Holmes”. Nelson's Column. London Town. Arhivirano iz originala 03. 08. 2010. g. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  40. ^ Parker, Robin (20. 8. 2009). „Hartswood set to develop projects from Welsh office” (subscription access). Broadcast. Emap Media. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  41. ^ Brown, Maggie (3. 12. 2010). „Upstairs, Downstairs: The Return of a Classic”. The Stage. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  42. ^ „Sherlock Holmes, and the riddle of the packed sandwich bar”. Daily Mail. 15. 8. 2010. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  43. ^ „Sherlock”. Ray Holman website. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  44. ^ a b Bignell, Paul; Shields, Rachel (8. 8. 2010). „Sherlock chic! Fashion? It's elementary, thanks to BBC”. The Independent. Arhivirano iz originala 30. 12. 2019. g. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  45. ^ a b v Mumford, Gwilym (17. 12. 2011). „Sherlock returns to the BBC: 'He's definitely devilish'. The Guardian,. Pristupljeno 25. 10. 2015. 
  46. ^ Dokumentarac „Sherlock Uncovered” na DVD/Blu-rej izdanju druge sezone Šerloka
  47. ^ „BBC - "Miss me?" The nation's favourite detective returns to BBC One - Media Centre”. bbc.co.uk. Pristupljeno 11. 10. 2015. 
  48. ^ „Sherlock announcement: Special confirmed with 'three new episodes' as #221back riddle is revealed”. Daily Mirror. MGN Limited. 2. 7. 2014. Pristupljeno 7. 10. 2015. 

Spoljašnje veze uredi