Ӣ (слово ћирилице)
Овом чланку је потребна лектура текста. То подразумева исправку граматичких, правописних и интерпункцијских грешака или тона. |
Ћирилично слово Ӣ ӣ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Позиција у Уникоду | |||||
Велико: U+04E2 | |||||
Мало: U+04E3 | |||||
Слова српске азбуке | |||||
А | Б | В | Г | Д | Ђ |
Е | Ж | З | И | Ј | К |
Л | Љ | М | Н | Њ | О |
П | Р | С | Т | Ћ | У |
Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш |
Слова осталих словенских језика | |||||
А́ | А̀ | А̄ | Ґ | Ґ | Ѓ |
Ѓ | Ѐ | Е́ | Е̄ | Ё | Є |
З́ | Ѕ | Ѝ | И́ | І | Ї |
Й | Ќ | О́ | О̀ | Ō | С́ |
У́ | У̀ | Ў | Щ | Ъ | Ы |
Ь | Э | Ю | Я | ||
Слова несловенских језика | |||||
Ӑ | Ӓ | Ә | Ӛ | Ӕ | Ғ |
Ҕ | Ӻ | Ӷ | Г̧ | Г̑ | Ԁ |
Ԃ | Ꚉ | Ԭ | Ԫ | Ꚁ | Ӗ |
Ӂ | Җ | Ӝ | Ԅ | Ӟ | Ҙ |
З̌ | З̱ | З̣ | Ԑ | Ӡ | З́ |
Ԇ | Ꚅ | Ӣ | Ҋ | Ӥ | Қ |
Ӄ | Ҡ | Ҟ | Ҝ | Ԟ | Ԛ |
Ӆ | Ԓ | Ԡ | Ԉ | Ԕ | Ӎ |
Ӊ | Ң | Ӈ | Ԩ | Ҥ | Ԣ |
Ԋ | Ӧ | О̃ | Ө | Ӫ | Ҩ |
Ԥ | Ҧ | Ҏ | Р̌ | Ԗ | Ҫ |
Ԍ | Ҭ | Ꚑ | Ԏ | Ӯ | Ӱ |
Ӳ | Ү | Ү́ | Ұ | Х̑ | Ҳ |
Ӽ | Ӿ | Һ | Ꙡ | Ҵ | Ҷ |
Ӵ | Ӌ | Ҹ | Ꚇ | Ꚓ | Ҽ |
Ҿ | Ы̄ | Ӹ | Ы̆ | Ҍ | Ӭ |
Э̆ | Э̄ | Э̇ | Ю̆ | Ю̈ | Ю̄ |
Є̈ | Я̆ | Я̄ | Я̆ | Я̈ | Ԙ |
Ԝ | Ӏ | ||||
Историјска слова | |||||
Ꙉ | Ѻ | Ѹ | Ꙋ | Ѡ | Ѽ |
Ѿ | Ҁ | Ѣ | Ꙓ | Ꙗ | Ѥ |
Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ |
Ѳ | ֹѴ | Ѷ | Ꙟ | Ꚏ | Ꚗ |
Ꙥ | Ꙧ | Ꙣ | Ꙑ | Ꙭ | Ꙩ |
ꙮ | |||||
Сва слова ћирилице |
Ӣ ӣ: И са макроном (Ӣ ӣ; искошено: Ӣ ӣ) је писмо ћириличног писма. У таџичком језику представља наглашени блиски предњи незаокружени самогласник /и/ на крају речи. У килдин-самском језику на Кољском полуострву и мансијском језику у западном Сибиру представља дугачко /иː/. У тим језицима дужина самогласника је карактеристична, а макрон означава дугачку верзију самогласника.
Ово слово се такође користи у Алеутима (берингов дијалект).[1] То је шеснаесто слово модерног алеутског алфабета. Изгледа слично кратком И. (Ј ј Ј ј)
Ӣ се такође користи мећу Алеутима ([Берингов дијалект|Берингов дијалект]).[1] То је шеснаесто слово [модерне алеутске азбуке|Модерна алеутске азбука]. Изгледа слично Й й. (и краткој)
И са макроном се јавља и у бугарском и српском језику. У тим језицима, Ӣ представља дугачку [акцентована|Акценти] верзију [самогласника|Самогласник].
Користе се и за двосложни отклон по [старом словенском акценатском закону|Стари словенски акцентски закон], да постане лако да [акценатска|Акценти] [аналогија|Аналогија] прође у засебним речима, да постане [лексичка|Лексика]. пошто је [аналогија|Аналогија] пролазила кроз тросложне [окситоне|Окситон] са [тонским узорком|Тонски узрок].
Примјери:
•тетӣвà
Рачунарски кодови
уредиЗнак | Ӣ | ӣ | ||
---|---|---|---|---|
Назив у Уникоду | CYRILLIC CAPITAL LETTER I WITH MACRON |
CYRILLIC SMALL LETTER I WITH MACRON | ||
Врста кодирања | децимална | хексадецимална | децимална | хексадецимална |
Уникод | 1250 | U+04E2 | 1251 | U+04E3 |
UTF-8 | 211 162 | D3 A2 | 211 163 | D3 A3 |
Нумеричка референца знака | Ӣ | Ӣ | ӣ | ӣ |
Слична слова
уреди• И и : Ћириличко слово И
• I i : Латиничко слово I
• I і : Ћириличко слово І
• Ї ї : Ћириличко слово Ї
• Ī ī : Латиничко слово Ī
Спољашње везе
уреди