Razgovor s korisnikom:Ziegler/Arhiva 4

Bizmark

uredi

Važi. Ja ću da prevodim Prodor u Atlantik i Bitku za danski tesnac. Pozdrav, --Kraljević Marko 19:00, 18. januar 2006. (CET)Odgovori

Sad sam shvatio šta te buni. Bio sam na nekom hrvatskom forumu gde je tip rekao da je "bojni krstaš" izraz koji se koristi u srpskom jeziku dok hrvati koriste izraz "bojna krstarica". Volim te što pametuju. Pazi sad ovaj link [1], pomoći će ti u prevodu, samo što i u njemu piše "bojni krstaš" (ako se ne varam ovo je sajt zvaničnog glasila ministarstva obrane RH). Na sledećem linku [2]imaš spisak svih britanskih bojnih krstaša. Svi ostali brodovi koji se nalaze u prevodu, a nisu bojni brodovi i krstaši tj. klaisfikuju ih kao cruiser ili heavy cruiser su krstarice, tj. teške krstarice. Pozdrav, --Kraljević Marko 13:50, 19. januar 2006. (CET)Odgovori

Trenutno mi ne pada napamet šta bi mogli sledeće da prevodimo. Ako natrčiš na neku dobru temu uradi isto kao sa Bizmarkom pa me obavesti na stranici za razgovor. Inače i ja sam drpio ideju od tebe. Šablon sa crtežima je zapravo tvoj šablon sa zastavama zemalja u kojima si bio, samo malo prepravljen :) --Kraljević Marko 09:07, 31. januar 2006. (CET)Odgovori

Birokrata

uredi

Ja bih da te predložim za birokratu. Da li si saglasan? --Goldfinger 11:36, 21. januar 2006. (CET)Odgovori

skoro je sve isto ali možeš sad i da druge administratore unapređuješ u birokrate. Vidi članak Vikipedija:Kako se postaje Administrator?, i Vikipedija:Obaveze, aktivnosti i prava administratora i birokrata --Goldfinger 16:00, 21. januar 2006. (CET)Odgovori

NATO

uredi

Ako radom smatraš sređivanje članka, onda sam radio na njemu. U početku je članak o hronologiji u sebi (pogledaj istoriju) imao više odjela za svaki datum. Autor te hronologije (Milutin), je tražio pomoć pri izradi preglednog kalendara za istu. Tvoj predlog je u redu - samo, fazon je u tome da pri premještanju tj. promjeni naziva članka u kome se nalazi kalendar, ti dani (svaki od njih) moraju pojedinačno isto da se premjeste. Vidi pregled u kategoriji "klice istorija". Ako budeš nešto radio, molim te obavijesti Milutina (koji trenutno ima ispite pa nema baš puno vremena) šta se desilo i gdje je šta premješteno. Ja ću samo povremeno da pogledam šta se dešava i ne mislim baš nešto aktivno raditi na tim stvarima. Pozdrav, --Kaster 16:59, 21. januar 2006. (CET)Odgovori

Slika:Bombardovanje-srj 1999.jpg

uredi

Orloviću, to što si par slika sklopio u kolaž ne čini te autorom originalnog dela nego izvedenog dela, i licenca zavisi ne od tebe nego od onoga što si koristio, a ne verujem da su te slike puštene pod GFDL ili kompatibilnom licencom. Mislim da ovo čak ne spada ni pod poštenu upotrebu. Ako misliš da su te slike potrebne, pošalji ih pojedinačno i stavi ih u članak, a ovu slika će biti obrisana uskoro zbog kršenja autorskih prava. Molim te drugi put nemoj to da radiš. Hvala. --Brane Jovanović 23:48, 21. januar 2006. (CET)Odgovori

Orloviću, ako ne možeš da je staviš pod GFDL, onda sigurno ne možeš da je staviš ni kao javno vlasništvo. Molim te nemoj više da stavljaš pogrešne oznake na slike. Na članak stavi neku drugu odgovarajuću sliku, ova će biti brisana. --Brane Jovanović 17:10, 22. januar 2006. (CET)Odgovori

ma ko si ti da mi soliš pamet?--Orlović 18:08, 22. januar 2006. (CET)Odgovori

Ja sam korisnik koji je dovoljno zainteresovan da povede računa o tome kako su licencirane slike na našoj Vikipediji tj. da se one mogu koristiti i u eventualnom DVD ili papirnom izdanju a da nam tom prilikom ne natovare tužbu za povredu autorskih prava na vrat. Takođe, dovoljno sam zainteresovan da pročitam i razumem (ili makar pokušam) licence i njihove uslove. A ti? Nemoj odmah da (se) vređaš ako ti nešto nije po volji - autorska prava nisu bezazlena stvar i ne treba ih olako shvatati. Da sam hteo da ti solim pamet, prosto bih sliku obrisao bez prethodnog upozorenja a tebi bi ovde stajalo obaveštenje da je slika već obrisana. Molim te promeni sliku na članku pošto ova krši autorska prava više izvora i shodno tome, biće obrisana. --Brane Jovanović 19:35, 22. januar 2006. (CET)Odgovori
Za svađom nema potrebe, a Brane je potpuno u pravu; kompozitnu sliku možeš staviti u javno vlasništvo samo ako si u izradi koristio jedino izvore u javnom vlasništvu, a pod GLSD ili sličnu licencu jedino ako si u izradi koristio samo materijale pod takvom licencom ili u javnom vlasništvu. Stvar je vrlo prosta i ovakvo licenciranje ne bi prošlo ni na jednoj Vikipediji. Ja se nikada nisam mešao u članke na teme o kojima mnogo više znaš od mene, verujem ni Brane, ali ne budi tvrdolgav i poslušaj nekog dobronamernog ko ti objašnjava postojeće stanje stvari.--Dzordzm 19:43, 22. januar 2006. (CET)Odgovori

Nepotvrđeni podaci o NATO gubicima ???

uredi

Interesuje me obrazloženje brisanja navedenih gubitaka NATO snaga. Da li po tvome mišljenju treba više vjerovati NATO što se toga tiče ? Naravno, da se u propagandnom ratu umanjuju sopstveni a uvećavaju protivnički gubici. Zato smo mi tu da u nedoumici navedemo informacije iz oba izvora. Da li si igdje vidio demanti VJ u vezi napada na aerodrom pored Tirane. A o napadu na tuzlanski aerodrom (to sam htio popstaviti kasnije)?

Znači, moj predlog je, ostaviti sve izvore ili izbaciti sve. Sve ostalo bi bilo neenciklopedijski. --Kaster 23:43, 23. januar 2006. (CET)Odgovori

Definitivno treba navesti sve izvore koji se odnose na gubitke NATO-a tokom bombardovanja SR Jugoslavije. Najbolji pregled i najviše informacija u vezi sa ovim imaš na odličnom ruskom sajtu Venik aviation [3]. Obavezno ih navedi kao izvor. Takođe, baci pogled na disklejmer. Mislim da se fotografije sa ovog sajta mogu koristiti po pravilu poštene upotrebe pod uslovom da se precizira tačan izvor. A mogao bi i da uputiš pismo vebmasteru i da zatražiš dozvolu za upotrebu njihovog materijala. Tako bi ubedio ozbiljne face da možeš da budeš dobar birokrata. --Kraljević Marko 13:49, 24. januar 2006. (CET)Odgovori

Slike

uredi

Dakle ovako:

  1. ne moraš se izvinjavati - mlad si i uložio si trud u izradu kolaža, (donekle) je razumljivo da reaguješ burno, ali drugi put pokušaj da se prvo malo „ohladiš“. Nikome ovde nije u interesu da se nešto briše ako baš ne mora, to je krajnje sredstvo :(}
  2. autorska prava i meni idu na živce, ali ona neće nestati, pa moramo naučiti da živimo sa njima i izvučemo najviše što možemo - zato sam i tako uporan (i verovatno zamoran i dosadan po tom pitanju).

A što se tiče same slike - na IRC-u smo Dzordzm, Slaven Kosanović i ja detaljno raspravljali o toj slici. Nekoliko stvari je izronilo a odnose se na sliku voza kod Grdelice:

  1. poštena upotreba nije prenosiva
  2. poštena upotreba je vrlo pipava
  3. nije sigurno da je izvor sa kojeg si preuzeo sliku nosilac autorskih prava.

Sve u svemu, nakon svega, zaključili smo da bi možda bilo najbolje da tu sliku zameniš nekom drugom, ako takva mogućnost postoji. Eto toliko. Ako imaš još pitanja, slobodno mi se obrati. --Brane Jovanović 23:20, 26. januar 2006. (CET)Odgovori

request

uredi

Hello. I`ve got one request for you. Can you translate me English sentence to Serbian language please. It`s called "Sugar in 240 languages". Thank you very much. It`s important for me because I`ve got site with 240 counterparts of word "sugar" in various languages. Thank you very much Szoltys1990 15:08, 28. januar 2006. (CET)Odgovori

Francuska naselja

uredi

Orloviću ne prevodi francuska naselja. To treba uraditi u posebnoj tabeli a bot će posle to da ispravlja. Ovako će u budućnosti doći do problema ako bot nastavi sa radom --Jovanvb 16:46, 29. januar 2006. (CET)Odgovori

PS. Milošev komentar na trgu Stanite sa transkripcijom! U slučaju da se nastavi sa unosom, biće vrlo teško nastaviti sa tim. Transkripciju uradite u nekom zasebnom članku u obliku jednostavne tabele, a neki bot će izmeniti sve. --Miloš Rančić (razgovor) 21:34, 27. januar 2006. (CET) --Jovanvb 16:48, 29. januar 2006. (CET)Odgovori

Anketa

uredi

U anketi pitanje glasi "Koliko otprilike vremena provodite dnevno na vikipediji??". Po mom mišljenju, "Vikipedija" treba da bude napisana velikim slovom. Darth Vader 21:22, 29. januar 2006. (CET)Odgovori

pa menjaj onda, ovde je sve slobodno.--Orlović 22:25, 29. januar 2006. (CET)Odgovori

Smatram da ne treba menjati tuđe korisničke strane (gde spada ova anketa), ali pošto sam dobio dozvolu onda dobro. Darth Vader 19:18, 3. februar 2006. (CET)Odgovori

NATO bombardovanje

uredi

Evo našao sam jedan zaista interesantan link na tu temu. http://www.srpskapolitika.com/nato_agresija/nato_agresija.html . Ima dosta slika, ali najzanimljiviji deo je skroz dole, a to je spisak svih aviona koji su korišćeni za bombardovanje SR Jugoslavije. Možda bi se moglo odavde nešto iskoristiti. — SašaStefanović • 03:27 31-01-2006

Allied Force su it.wiki

uredi

Ciao Davide, sono piero tasso. Ti scrivo per comunicarti che ho aperto una discussione qui per scegliere un nome definitivo all'articolo it:Operazione Forza Alleata, lasciami un tuo parere, grazie! Piero Tasso 20:31, 31. januar 2006. (CET)

Za ime Boga....

uredi

... možeš li da mi objasniš ovu tvoju izmenu. Hvala unapred. — SašaStefanović • 01:15 14-02-2006

Stvarno izvini, nisam video da si tekst prebacio na novi članak. Moja greška — SašaStefanović • 01:19 14-02-2006

genetika

uredi

Klice sam upravo uočila i već počinjem da ih menjam. Kategorije tek pravim...--Tsnena 19:45, 14. februar 2006. (CET)Odgovori

Allied Force in vetrina

uredi

Ciao Davide, sono piero tasso, ti segnalo che dopo varie aggiunte ho inserito l'articolo nelle proposte per la vetrina: vuoi ridarci una occhiata e darmi un parere? Grazie mille, ciao Piero Tasso 14:31, 18. februar 2006. (CET)Odgovori

SA

uredi

Šturmabtajlung si preveo kao Olujnu diviziju. Da li je ovaj prevod uobičajen.. ja sam čitao/smatrao da su oni Jurišni odredi. Jasno mi je da nemačka složenica Sturmabteilung može da se prevede i na jedan i na drugi način (šturm bi mogao biti i juriš, i oluja). Možda ne bi bilo loše da se na početku članka ubaci i drugi prevod. -- Obradović Goran (razgovor) 11:22, 1. mart 2006. (CET)Odgovori

Ko zeza nazive muzičkih GRUPA

uredi

Ajd mi reci iskreno šta misliš - kad neko dođe kod nas enciklopediju ili čak i na Gugl - da li kuca kako se čita naziv benda ili onako kako se uvjek piše - svi pišu u originalu. Inače, ja sam imao iluziju da smo postigli dogovor da se koristi popularnija varijanta - U2. --Milan Tešović 21:50, 7. mart 2006. (CET)Odgovori

Gdje je to i kada odlučeno? Ne pratim trg više... --Milan Tešović 01:05, 8. mart 2006. (CET)Odgovori

Novi članci

uredi

Pa znaš kako... pišem ja s vremena na vreme, ali problem je u tome što zaista nemam mnogo vremena da započnem išta iole veće, tako da kad mi se ukaže prilika, nađem nešto kratko i prevedem. Ovo ne znači da ću i dalje da pišem stalno, ali ne znači ni da sam batalio pisanje članaka. Nije mi pravljenje novih toliko bitno, jer ima ljudi koji će to da rade - ja samo tagujem, sređujem i dočekujem ljude - sve ono za šta nije potrebno puno vremena. A da, i razgovaram i branim ove varijante ;) --Filip § 22:12, 7. mart 2006. (CET)Odgovori

Sheveningen

uredi

Aj popravi, pogrešio sam! --Poki |razgovor| 13:50, 11. mart 2006. (CET)Odgovori

Sloba

uredi
  • Ne bih rekao da ne treba biti dve slike i nije lepo brisati neku sliku koju sam poslao a da ne bude diskusija o tome. Ubio sam se da nekako snimim sa TVa tu sliku i pokušavam da pokažem da su svi svetski mediji objavili tu vest. Sliku sam sada morao ponovo poslati, hvala. --Boris Malagurski 19:33, 12. mart 2006. (CET)Odgovori

Istorijske spomenice

uredi

Dobra ideja. Napravi i spomenicu za balkansku istoriju, noviju i stariju. :-)

--Boris Malagurski 21:55, 13. mart 2006. (CET)Odgovori

Spomenica za aktuelnu istoriju pokazuje žičanu ogradu, ali sam namerno napravio spomenicu tako da se čovek zapita šta je to na njoj, jer aktuelna istorija još nije završena, i još ne znamo šta će se sledeće desiti... Promeni je slobodno ako imaš bolju ideju (jedno vreme sam baratao idejom da se stave kule STC i plamen vatre, ali bi to nekako ispalo kao da slavimo taj događaj)... --Boris Malagurski 20:54, 14. mart 2006. (CET)Odgovori

Transkripcija

uredi

Dakle, mislim da bi tebi trebalo da bude jasno da se sada sve mora transkribovati ili prevoditi (šta je u kom slučaju prihvatljivije). Molio bih te da to budu prve stvari koje ćeš raditi na člancima koje novi korisnici donesu, a tebe tematika tih članaka zanima. --Miloš Rančić (razgovor) 16:38, 14. mart 2006. (CET)Odgovori

Pa za imena grupa je dogovoreno odavno. Ali ne još za imena albuma--Orlović 16:40, 14. mart 2006. (CET)Odgovori

Odaberi ćirilički interfejs, pa vidi kako izgleda nešto od toga. Dakle, kada su u pitanju naslovi, sve se mora transkribovati ili prevoditi. --Miloš Rančić (razgovor) 17:00, 14. mart 2006. (CET)Odgovori
Onda prevodi. Meni je teško prevoditi stvari koje su u duhu stranog jezika--Orlović 17:04, 14. mart 2006. (CET)Odgovori

Hvala

uredi

Spomenice super izgledaju. Dobro su prilagođene epohama. Hvala. --Kraljević Marko 10:52, 15. mart 2006. (CET)Odgovori

Bitka u Koralnom moru, Bitka kod Midveja

uredi

Zdravo šefe. Slažem se sa promenama koje su unete u članak Bitka u Koralnom moru. Da li treba da prevedem nazive brodova koji stoje u spisku snaga? Članak o bici kod Midveja je jedan od mojih prvih članaka, tako da mu dosta fali, informacije u tekstu su dosta oskudne. Planirao sam da kasnije dopunim tekst. --dr Vlada 17:59, 19. mart 2006. (CET)Odgovori

Zdravo tebi. Ja ću menjati imena brodova tako je najbolje (ušlo mi je u praksu raditi oko brodova). Pogledaj istoriju izmena na članku i videćeš promene koje svi korisnici rade. Tako se isto može mnogo da se nauči. Pozdrav,--Orlović 18:06, 19. mart 2006. (CET)Odgovori

Zalivski rat

uredi

JOJ!!! A ja nisam završio članak. Ostali su mi samo problemi sa osiromašenim uranijumom, a taj deo mi zadaje glavobolje, jer ne znam kako da se lepo izrazim. Ako ti možeš, uradi to.

Hvala ti za spomenicu.

Pozdrav.

BokicaK 16:36, 20. mart 2006. (CET)Odgovori

Drugi svetski rat/test

uredi

Da li planiraš šta sa ovom stranicom ili da je brišemo ? — SašaStefanović • 04:47 22-03-2006

sad možeš.--Orlović 14:51, 22. mart 2006. (CET)Odgovori

Šablon:Tvrđava

uredi

Slobodno ga usavršavaj do mile volje,ali meni nisu preterano jasni termini. Kastrum - rimska tvrđava,OK Čardak - One porodične kule širom SFRJ,OK Palanka - da nisi mislio Palisada? Ali koja je razlika između Kastela(Kaštela) i Citadele?

Ako se ne varam,oba termina se koriste za najutvrđeniji deo tvrđave(uh,kako ovo zvuči) odnosno mali grad,kako se to često naziva.

Još jedna napomena,glavni grad Somalije je Mogadiš,pa mu onda naziv dođe bitka u Mogadišu(sa jednim u na kraju). --Crni Bombarder!!! (†) 05:14, 25. mart 2006. (CET)Odgovori

Džeferson Dejvis

uredi

Prvo mi na razgovor stranici ovog članka napiši zašto ne treba da stoji da je rođen u Luizijani, zašto se kaže On je licni pratio Crnog Jastreba pa onda revertuj. Do tada će stajati On je lično pratio Crnog Jastreba. --Milan Tešović 19:54, 25. mart 2006. (CET)Odgovori

F117

uredi

B2 / B52 ? Hahhaaa. Kako sam se zajebo. Ali nisam nikako uspio da nađem F117 niovde ni na komonse. --Milan Tešović 16:37, 27. mart 2006. (CEST)Odgovori

Izvini

uredi

Izvini mislio sam da si ostavio članak za sutra da radiš pošto već neko vreme nisi imao izmene a to članak je stojao par sati. Nadam se da se ne ljutiš (mnogo) :) --Jovanvb 20:28, 28. mart 2006. (CEST)Odgovori

Mislim da je sad ok. --Jovanvb 20:47, 28. mart 2006. (CEST)Odgovori

Saradnja

uredi

Tek danas sam pročitao tvoju poruku oko tima. Želeo bih da sajedno učestvujemo u izradi tema vezanih za Drugi svetski rat.Pošto sam nov u ovom, neznam kako sve to funkcioniše. Za početak mi objasni koje slike mogu da koristim, tj dali smeju da se koriste slike sa interneta kao i tekstovi (prevod). Ako primetiš nešto da nevalja ili je zabranjeno ti me odmah upozori ili sam ispravi. Što se tiče korišćenja slika primeti sam da ima slika sa interneta. Šta vam kod razgovora na kraju znači (CET) ili (CEST). --Dušanza 10:25, 30. Mart 2006.

Poštena upotreba

uredi

Video sam da je kod članka Bitka u koralnom moru kod četiri slike nosača aviona korišćena licenca poštena upotreba. Dali mogu i ja kod slika koje ubacujem sa interneta da se vežem za tu licencu, normalni sa naznakom sa kojeg sajta je slika. --Dušanza 14:53, 30.Mart 2006.

to pitaj korisnika Korisnik:BraneJ, više se razumije u to, pomoći će ti i reci mu da sam te ja uputio k njemu.--Orlović 14:53, 30. mart 2006. (CEST)Odgovori
Hvala --Dušanza


Srbovanje

uredi

Hej, pa na stranici za razgovor sam stavio pismo vebmastera "Srbovanja",zašto si ga stavio u kršenje licence? Alexzr88 12:12, 1. april 2006. (CEST)Odgovori


Dozvola

uredi

Probao sam da dobijem dozvolu od Marka Kraljevića da malo preredim članak Šturmgešic. Međutim on je postavio neki katanac, tako dani možeš da mu pišeš. Nadam se da neće da se ljuti. Njegov tekst sam sasvim malo izmenio tj. broj proizvedenih i sl. Objasni mi malo bolje kako mi to možemo da radimo timski, pročitao sam ono gde si me uputio ali nerazumem. Kada vidiš moj članak obavezno pročitaj i ispravljaj jer ja ili progutam slovo ili pogrešno ukucam. --Dušanza 17:43, 1. april 2006.


Objašnjenje

uredi

Marko Kraljević je korisnik koji je uredio članak Šturmgešic. Pošto sam hteo nešto da dodam a ujedno i da izmenim, smatrao sam da treba da pitam za dozvolu. Kad sam otišao na stranu razgovor sa korisnikom Marko Kraljević bila je zaključana, tako da nisam mogao ništa da ga pitam. Dali smeta što sam ja kod članka Šturmgešic ubacio tabelu (ja sam je izradio) i promenio neke stvari, a pre toga nisam pitao urednika tog članka. --Dušanza 18:13, 1. april 2006.

30.000 članak

uredi

Pokušao sam da ti ubacim kutijcu, ali onda nastane haos sa ostalim koje imaš. Da ti ne bih pokvario sistem korisničke, ubaci je ti sam. Pozdrav, i svako dobro.

--Славен Косановић {razgovor} 18:21, 2. april 2006. (CEST)Odgovori

jesam. Hvala, pozdrav--Orlović 18:27, 2. april 2006. (CEST)Odgovori

30.000 članak

uredi

Čestitam! :-) --Goldfinger 22:36, 2. april 2006. (CEST)Odgovori

Hvala, Gold--Orlović 23:07, 2. april 2006. (CEST)Odgovori

Foto Marina militare italiana

uredi

Il problema è che non sono sicuro si possano definire di "pubblico dominio", il messaggio del sito della M.M. dice che possono essere liberamente copiate (ma il pubblico dominio comprende anche per esempio la modifica). Ho provato a contattare il sito del responsabile della marina e questo mi ha risposto che sono libere per l'uso, purchè "a meno di attività a fine di lucro" (trovi la risposta completa qui - e questo escluderebbe il pubblico dominio. E' questo il motivo per cui al momento le sto' caricando solo sulla it.wiki piuttosto che su commons. Adesso sto' andando a letto, domani sera provo semmai a contattare qualcuno della wiki più esperto in problemi di copyright.

Riguardo (parzialmente) le navi austroungariche al momento ho nella sandbox un articolo nella battaglia di Lissa sandbox, traduzione di quello di en.wiki, ma con aggiunte da un libro di storia che ho a casa. 00:27, 3. april 2006. [Moroboshi]


Battaglia di Lissa

uredi

Ciao, vorrei segnalarti che la voce sulla Battaglia di Lissa risulta essere una parafrasi neanche troppo completa tratta da http://www.cronologia.it/battaglie/batta11.htm . L'inizio della voce, poi, suona piuttosto "strano". Peno sia necessario tu ci torni su al più presto. --213.203.155.48 11:47, 3. april 2006. (CEST) [Piero_Montesacro]Odgovori

Čudni redirekti

uredi

Gomilu tih čudnih redirekta pravim ka praktično sličnim temama ili opštijim pojmovima dok se(ako se) taj pojam ne pojasni tj. dobije članak.

Zato npr. Istočno Sredozemlje pošaljem da gleda na Sredozemlje(tj. Sredozemno more u ovom slučaju),jer je Istočno Sredozemlje deo Sredozemlja,pa mu taj pojam dođe second best thing,što bi rekli braća Englezi.

Po istoj (mojoj) logici,sam i Nedostižni most(knjiga i film) preusmerio na Operaciju Market Garden,jer je moguće da će ovde navratiti još neki tupadžija poput mene,kome će biti poznatiji termin Nedostižni most,od termina Market Garden.

Naravno ja mogu za svaki od tih čudnih redirekta,da napravim po jednu klicu,ali ona opet neće reći skoro ništa i upućivaće korisnika na taj drugi pojam.Jasno je meni da je to u principu viki sistem rada,ja napišem nešto,ti dodaš još nešto,neko u prolazu dopuni i tako redom,ali mislim da je ovo efektivnije,jer naša viki još uvek ne funkcioniše tako(tj. malo je onih koji će dodati ponešto,tokom slučajnog pregleda).

Nadam se da sam ti(vam) pojasnio. --Crni Bombarder!!! (†) 13:04, 3. april 2006. (CEST)Odgovori

OK--Orlović 14:28, 3. april 2006. (CEST)Odgovori

Glasanje za šablon

uredi

Potrebno je da pored tri boda dodeliš još jedan i dva za još dva predloga, kako je i dogovoreno. Posle toga prva dva predloga ulaze u drugi, završni krug glasanja. --Poki |razgovor| 13:59, 8. april 2006. (CEST)Odgovori

Spomenica za balkansku istoriju

uredi

Pozdrav! Pogledaj Istorija Zlatibora, pa mi reci zaslužujem li spomenicu za balkansku istoriju? Mada, još nisam završio sa pisanjem, tek sam stigao do XIX vijeka, ali nastaviću sad u sklopu ove akcije Jedan članak dnevno. :) --Đorđe D. Božović (razgovor) 19:40, 8. april 2006. (CEST)Odgovori

Vojna enciklopedija

uredi

Listao sam pre neki dan Vojnu enciklopediju, i razmišljao o tome kako su im članci kvalitetno napisani i dugački. Pošto si zainteresovan za vojnu istoriju, ako ima neka tema (bitka, ličnost, neki vojnički ili nevojnički pojam) koja te interesuje, javi mi slobodno, da ti pošaljem sken tog članka iz Vojne enciklopedije, kako bi mogao da ga koristiš kao izvor za svoje članke. Kako bih ilustrovao iscrpnost, recimo samo da članak Manevar ima nekih 7 strana teksta u velikom formatu. Osim Vojne enciklopedije imam i više od polovine tomova Pomorske enciklopedije, pa možeš da mi se obratiš i u vezi pomorskih tema. Ovaj poziv je otvoren i za sve ostale koji su eventualno zainteresovani da im prosledim neki materijal.. ne ustručavajte se da tražite. -- Obradović Goran (razgovor) 00:16, 9. april 2006. (CEST)Odgovori

Drugi svetski

uredi

Da li mogu da se prijavim za tim Drugi svetski rat? I dali bi mogao da ubaciš Zimski rat u onaj šablon sa ostalim člancima iz NjNj2? BokicaK 16:28, 10. april 2006. (CEST)Odgovori

Preuzimanje slika

uredi

Trenutno sam na poslu, tako da se javljam sa drugog računara. Video sam tvoju poruku ali nisam još stigo da pogledam. Mučime drugi standardni problim - slike. Neznam dali si pogledao članak Šturmtiger koji sam uredio, a ako nisi pogledaj. Na njemu ćeš da vidiš dve slike koje sam preuzeo sa viki ostave. Te dve slike ima i u članku de:Sturmtiger ali ima još tri slike koje ja ne mogu da preuѕmem. Zašto. --Dušanza 12:37 13.04.2006

Nerazumem

uredi

Moraćeš malo bolje da mi objasniš kako to da skinem sliku sa nemačke vikipedije. --Dišanza 17:48 13.04.2006

Red Zmaja

uredi

Ubih se pretražujući našu Vikipediju ne bi li proverio da li ovaj članak već postoji i ništa. U pitanju je viteški red što se iz naziva članka ne vidi. Takođe sam proverio sve poveznice sa članka o Milošu Obiliću koji se spominje u istom članku na en. Vikipediji i ništa. Članak na en. Vikipediji nema interviki ka prvobitnom članku. U drugom članku nije upotrebljena ni jedna slika sa engleske Vikipedije tako da ni tu nije bilo kolizije. Ebiga. Rešiće to administratori. :-)

Spojio bi ih ja ali ne znam koji naslov je adekvatniji, a ne bih da nešto brišem bez dozvole. Ne znam ni ko je autor prvobitnog teksta pa da ga kontaktiram. Ako hoćeš, predloži ih za merdžovanje.

Ako si mislio samo na ovaj članak, stvarno nisam znao u koju kategoriju da ga stavim. Ni prvobitni članak nije kategorisan. --Kraljević Marko 14:24, 14. april 2006. (CEST)Odgovori

To je baš bilo brzo. Svaka čast. --Kraljević Marko 14:42, 14. april 2006. (CEST)Odgovori

Ampliamento voce nella wiki italiana

uredi

Ciao, ho ampliato la voce Soko J-22 Orao che avevi cominciato a scrivere nella wiki italiana. Volevo chiederti se potevi darci un'occhiata per vedere se è corretta e se magari potresti integrarla con qualche informazione contenuta nella wiki serba: io ho tradotto per la maggior parte dall'inglese, ma mi sembra che la voce serba contenga più informazioni (anche se non posso esserne sicuro perchè non ci capisco un tubo...) Grazie per l'aiuto! --87.16.212.244 12:46, 15. april 2006. (CEST) SCDBobOdgovori

Šarl D'Albre

uredi

Znam da ti je najjači argument Franše Depere (Franchet d'Esperey).

Ali, postoji jedan razlog zašto pišem ovako. Ukoliko se pojave, na primer, imena Desperey i D'Esperey, potrebno je napraviti razliku. Ako već ne vezujemo u prezimenu „de Boeuf“ (Debef), onda neka ne bude toga ni ovde. Nadam se da se slažeš. Mare 19:58, 16. april 2006. (CEST)Odgovori

hm, trebalo bi pitati nekoga ko se razumije, Božovića na primjer--Orlović 20:00, 16. april 2006. (CEST)Odgovori

Šabloni

uredi

Kako se menjaju gotovi šabloni (mislim pre svega na one za Hladni i Drugi svetski rat) i da li ja kao obični korisnik imam pravo da uradim to?

Mislim da bi trebalo promeniti operacija Bagration u operacija Bagracija. operation - operacija satisfaction - satisfakcija combination - kombinacija Bagration - Bagracija

Pozdrav.

BokicaK 09:29, 18. april 2006. (CEST)Odgovori

Moja greška. Ipak je pravilno Bagration. Nisam primetio novu kutijicu za ratove. Odoh da ispravim moje članke.

Pozdrav.

BokicaK 14:21, 18. april 2006. (CEST)Odgovori

Fala...

uredi

... za spomenicu.

Bacio sam mali pogled,na spomenice pa bih te pocetio par kandidata,koje si (čini mi se) prevideo: 1.Manojlo za rad iz oblasti rimske države.

2.Srđan Vesić za rad na temama iz oblasti Starog Egipta.

itd isl

Pozdrav, Crni Bombarder!!! (†) 22:10, 18. april 2006. (CEST)Odgovori

Hvala i Bombarderu i Orloviću. Ne smem da sedim previše za računarom zbog problema sa kičmom (stigle godine...) ali se trudim da unapred osmislim članak i onda samo sednem i otkucam ga. Nastavljamo...... Srđan Vesić 10:10, 19. april 2006. (CEST)Odgovori

Spomenica

uredi

Hvala na još jednoj spomenici. BokicaK 17:15, 20. april 2006. (CEST)Odgovori

Šablon Predsednik

uredi

Orloviću kad menjaš šablone trebalo bi da izmeniš i članke u kojima se ti šabloni nalaze. Ovako u tim člancima nastaje haos. Ako ti se ne menjaju članci onda napravi nov šablon. Srećom ovde nema baš mnogo članaka koji koriste šablon tako da posao neće biti težak --Jovanvb 14:27, 21. april 2006. (CEST)Odgovori

Re: Linkovi

uredi

Hvala. Videćemo šta može da se iskoristi, mada ja volim da kopiram englesku vikipediju.

Mogu li da te kao kolegu istoričara zamolim za pomoć za članak Sovjetsko-avganistanski rat? Pozdrav BokicaK 19:26, 23. april 2006. (CEST)Odgovori

Hrvatski vojnik

uredi

Kako si im tražio dozvolu? Jel znaju oni da je to za Vikipediju na srpskom jeziku ili si se poslužio nekim trikom? Da li to znači da možemo da koristimo sve tekstove sa njihovog sajta? --Kraljević Marko 08:37, 25. april 2006. (CEST)Odgovori

Registracija

uredi

Zašto gde god probam nešto da upišem, tražimi ponovo registraciju tj. ja ne postojim više na vikipediji. Korisnik:Dušanza 19:10 26.04.2006

Istorijska tačnost

uredi

Zamolio bih te da preletiš preko članka o Božićnoj pobuni tj. oko dela o ulozi Italije u celoj priči koji sam dodao odnosno preko priče o sporovima SHS i Italije,pošto sam pisao po sećanju na faksu(daleko od literature),a ti si neko ko je ipak upućeniji u te stvari.

Kad te već cimam,mogao bi se stvoriti članak o svim tim petljavinama(Italija vs. SHS + uloga vlikih sila).(Ako imaš kakav link na `netu bilo bi sjajno(na engeskom),da mi proslediš pošto ja od detalja imam samo neku američku faktografiju šta su radili(zapis kapetana nekog bojnog broda ispred Rijeke).)

A kad sam već tu,ako ti i Marko ne znate(u šta sumnjam) šta bi dalje obradili iz d.s.r. mogli bi Lenjingradsku bitku(Opsada Lenjingrada). Crni Bombarder!!! (†) 01:06, 27. april 2006. (CEST)Odgovori


Hvala na upućivanju na članke,imaću ih u vidu,kad budem krenuo u taj proces,a tebe ću cimati,u to mo`š biti uveren.

Znam da svima razmaci lepše izgledaju,ali ja imam suprotno mišljenje po tom` pitanju od ostalih,zbog čega je veći deo viki zajednice šiznuo.

Teško je reći šta je pravilinije.U početku beše NOP koji tokom NOR-a prerasta u NOVJ,od kojeg nastaje JA da bi se "razvoj" okončao sa JNA.Znam da je preusmerenje nikakkvo(NOP na JNA),ali mi je glupo da pravim klicu o NOP-u koji zaslužuje vrhunski članak,koji ću se pre ili kasnije nakaniti da zbudžim.Mada postoje solidni(Dinčićevi,čini mi se) članci o najvećim bitkama tj. neprijateljskim ofanzivama. Crni Bombarder!!! (†) 21:48, 27. april 2006. (CEST)Odgovori


SoOvaj korisnik voli da drugim korisnicima soli pamet.

Samo ti budi dosadan,budi bez brige ne uzimam to za zlo,naprotiv.

Znam da nema potrebe,ali je to moć navike,jer pošizim kad ne engleskoj tražim preko nečeg vezu ka drugom članku,pa nikako da je uočim(sa žutim ekranom sve je još gore).Zato sve svoje članke uvežem k`o ludak. Crni Bombarder!!! (†) 08:32, 3. maj 2006. (CEST)Odgovori

Pošto si ti prevodio i radio šablone za muzičke grupe,`e l` bilo u nekom kao opcija kad je sniman,ko je izdavač,ko je producirao itd isl ili sam ja to u šablonu pokupio sa neke druge strane? Crni Bombarder!!! (†) 12:46, 3. maj 2006. (CEST)Odgovori

WW2

uredi

Sredio sam Drugi svetski rat na tvojoj strani. pozdrav. BokicaK 14:23, 4. maj 2006. (CEST)Odgovori


Svetitelji

uredi

Ne znam da li je pametno praviti klice za svetitelje. Kao prvo jer ne je po meni to bespotrebno raslojavanje. Ipak svetitelja je ograničen broj i glupo je praviti posebnu kategoriju. Kao drugo sada treba izmeniti barem 100 članaka --Jovanvb 21:52, 4. maj 2006. (CEST)Odgovori

Samo trenutak

uredi

Zahvaljujem se na šablonu, pokušavam da napravim red kod svih članaka, zamolio bih te da ne diraš članke vezane za ovu temu dok ne završim ovo što sam počeo. Još jednom, hvala. --Boris Malagurski 03:10, 6. maj 2006. (CEST)Odgovori

Ajoj, crk'o sam! Napisao sam gomilu članaka o incidentima tokom Ju-krize. Ali za sada šablon izgleda pristojno. Naravno, događaji koje sam napisao i ubacio su samo jedan mali procenat onoga što se dešavalo između 1991. i 1995., pa između 1998. i 2001. godine u Jugoslaviji. Inače, na srpskom se ne kaže JugoslAvenski ratovi, već JugoslOvenski ratovi. Izbrisao sam tvoju kategoriju i namučio se oko menjanja članaka u kojima si ubacio tu kategoriju. Od sada, ako se ubaci šablon {{Ратови у Југославији}} automatski će biti ubačeni u Kategoriju:Jugoslovenski ratovi. Još jednom, dobro si se dosetio šablona, konačno su svi ovi članci povezani. --Boris Malagurski 05:36, 6. maj 2006. (CEST)Odgovori

Nemoj pogrešno da me shvatiš. Ja sam vrlo zahvalan što si napravio osnovu tog šablona, ja se verovatno nikad ne bih setio tako nečeg. Što se tiče uklanjanja delova šablona, zamolio bih te da to ne radiš, uklanjanje Velike Britanije ili možda Francuske je pogrešno, ne znam koliko si upoznat u događaje koji su doveli do ratova u Jugoslaviji, to što je Francuska ili Engleska u NATO-u, ne znači da oni nisu delovali nezavisno od NATO-a. Dakle, sledeći put, pre nego što automatski izbrišeš nešto što ti se čini pogrešno, možda ne bi bilo loše konsultovati se s nekim ko se malo više razume u tu temu. Hvala, --Boris Malagurski 21:08, 7. maj 2006. (CEST)Odgovori

Ima nas dosta. Probaj ostaviti poruku na Razgovoru o šablonu, pojaviće se neko ko se dosta razume u to... --Boris Malagurski 21:55, 7. maj 2006. (CEST)Odgovori

Dart Ruin

uredi

Dart Ruin nije iz igrica, već je iz stripa i/ili knjige! Od svih ovih Sit lordova, velika većina se pojavila samo u stripovima, a neki od njih samo jednom, epizodno, a i to reći je pohvala ( na primer, mislim da se Dart Andedu pojavljuje čak samo u jednoj slici čitave edicije stripova, ali me nemoj držati za reč).

Eto, toliko znam o njemu, a ostalo su činjenice koje sam preveo sa engleskog Vikija. Ni tamo nema ništa više o njemu. Mada, moram priznati, nisam proveravao na Vukipediji (StarVors viki)!

Pozdrav, Mare 19:10, 13. maj 2006. (CEST)Odgovori

Još nešto!

uredi

Tvoja korisnička strana je baš super urađena, a i stranica za razgovor! Svaka čast!

Da li bih smeo da preuzmem barem „napiši novu poruku“ segment sa tvoje stranice za razgovor?

Ako se ne slažeš, samo mi javi!

Hvala i poz!

Mare 19:13, 13. maj 2006. (CEST)Odgovori

bas sve? :)

uredi

Šalim se, naravno!

Hvala na dozvoli!

pozz, Mare 13:50, 14. maj 2006. (CEST)Odgovori

ce ne vuole di coraggio a dichiararsi comunista titino con tutte le persone che vilmente i tuoi compari hanno ammazzato. vergogna! 84.221.11.165 14:01, 14. maj 2006. (CEST)Odgovori

ah ah ah bella questa!!--Orlović 14:03, 14. maj 2006. (CEST)Odgovori

Aprilski rat

uredi

Na slici Nemački tenkovi u Beogradu nisu u pitanju tenkovi već oklopni automobili Sd.Kfz 221/222/223 a onaj uništeni tenk (zadnja slika) je Francuski tenk Renault NC27 kojih je bilo valjda 9 komada u naoružanju Kraljevine Jugoslavije. -- Dušan 14:33, 14. maj 2006

Šabloni

uredi

Orloviću... ja izgleda ne mogu ni da shvatim kako se prevodi infoboks. Stavim sliku - a ona mi dođe u prirodnoj veličini - pokušam da je smanjim, ali ne može! Izvini što sam ti smetao i hvala što si ubacio sliku kako treba. Znači 'samo u članak iskopiram ono na engleskom , prevedem i to je to?

Hvala, i izvini još jednom!

Mare 16:39, 16. maj 2006. (CEST)Odgovori

Novi član

uredi

Šta da radimo sa ovim Davorrom? Ja (i Đus i Jovanbv) smo ga upozorili da njegove članke, a on i dalje tera po svom. Napisao sam ponovo bitka kod Akcija, ali ne mogu stići da ispravljam sve što uradi. Pozdrav. BokicaK 19:17, 16. maj 2006. (CEST)Odgovori

Korisnik Davorr

uredi

Ne samo da će mu članci biti obrisani nego će biti i blokiran na dan-dva. Ipak, ti si treći koji mu već to govori a on ne reaguje. Ako tako nastavi, biće upoznat sa oštricom moga viki-mača :-) --Kaster 21:34, 16. мај 2006. (CEST)Odgovori

Pozdrav Pavle :)

uredi

Razmišljao sam, dali bi bot mogao otkloniti one šablone za transkribovanje koji si ti upravo otklonio iz članka Brest (grad). Kod transkribovalja imena pokrajina i provincija treba biti pažljiv i za svako transkribovano ime, ili u zagradi ostaviti orginal ime, ili napraviti preusmjerenje, kao ovo Finistère. Ako jednog dana neko bude pretraživao, vjerovatno će ukucavati original.

Mislim da je najbolje ne detaljisati sad oko prevođenja svih pojmova u svakom francuskom članku, to će se već kasnije riješiti preusmjerenjima i prevođenjem po potrebi. Ajd pozdrav--Banović 22:11, 16. maj 2006. (CEST)Odgovori

Hitlerjugend

uredi

Nisam znao da se "d" na kraju naziva izgovara. Kod nas se već dugo koristi izraz Hitlerjugen. Ako si siguran da se "d" čita, moraću da ispravim sve nazive divizije u tekstu. --Kraljević Marko 16:12, 17. maj 2006. (CEST)Odgovori

Bitka za Britaniju je odličan tekst. Da li misliš da treba da ostane u ovakvom obliku ili ga treba "prevesti" na srpski jezik i udariti linkove i fotkice? --Kraljević Marko 08:57, 18. maj 2006. (CEST)Odgovori

Hvala :)))

uredi

Pavle, dali si ti to meni poklonio jedan članak :) --Бановић ♫♪pjevaj♫♪

Kopi end pejst su čudo, ali znaju nekad žestoko da prevare. Vikipedija:Jedan članak dnevno/Evidencija napisanih članaka --Бановић ♫♪pjevaj♫♪

Poklon

uredi

Ja nemam licencu za dodjeljivanje spomenica, ali pošto si se pokazao kao prijatelj, poklanjam ti jednu spomenicu iz moje korisničke stranice. Ajd, pa nek je sa srećom. --Banović 16:07, 18. maj 2006. (CEST)Odgovori

Alo

uredi

Alo bre,necu da vracam SS,ali mi otvori korisnicku strancu da mogu da je uredjujem,da ne bi morao da pravim ponovo korisnicki nalog.I ne brini,necu da vracam SS kad ste vec tako emotivni,ali mi otvori korisnicku stranu cim vidis ovo jer hocu da uredim svoju stranicu DžONI 23:06, 21. maj 2006. (CEST)Odgovori

Latinica, Ćirilica

uredi

Primetio sam da u tabeli nemačkabv koja se uvek nalazi ispod teksta o nemačkim vozilima, pola je latinica a pola ćirilica. Kako može to da se preuredi da bude sve ćirilica. Drugo pitanje je kako u toj istoj tabeli da dokucamo vozila koja ih tu nema, primer ADGZ, video sam da su poljaci to uradeli. Dušanza 17:49, 22.maj 2006.

Ae brate videću ovih dana,pošto sam ja samo kopi-paste ovih par pesama koje imam na MP-3,ali što se ovih ostalih pesama tiče imao sam negde cd sa svim tekstovima srpskih pesama,pa ću da potražim,a ako ne nađem za par dana onda ću ja da ti napišem tekstove,jer ih znam napamet DžONI

Centralne sile

uredi

Nadam se da je sad ok.Velimir85 23:01, 23. maj 2006. (CEST)Odgovori

Boje

uredi

Da li bi mogao da mi objasniš kako da bojim slova? Npr. naš cenjeni admin Dungodung ;) se potpisuje kao Filip obojenim slovima i tako dalje...

Hvala uanpred!

Mare 15:14, 25. maj 2006. (CEST)Odgovori

Džoni

uredi

Zanima me zašto si skinuo zaštitu sa korisničke stranice vandala ? time mu samo i dalje pružaš da se iskaljuje i da širi netrpeljivost. Zajednica, koja je bila na ircu (vidi TRG) je odlučila ovako. --SašaStefanović 03:48, 26. maj 2006. (CEST)Odgovori

Glasanje

uredi

Zamolio bih te da skokneš do ovoga kad budeš imao vremena. Hvala!

Mare 17:52, 30. maj 2006. (CEST)Odgovori

Tim Drugi svetski rat

uredi

Zahvaljujem na pozivu, rado ću se pridružiti.Velimir85 23:49, 30. maj 2006. (CEST)Odgovori

Članak Opština Vlasotince

uredi

Izvini, napisao si da je članak katastrofa. Ne delim baš tvoje mišljenje i ne mislim da je članku potrebno preuređenje. Otkud to sad pa od jednom? Zato bih te zamolio za odgovor. Članak je rastao i uloženo je dosta truda u njemu. --Vl 23:10, 7. jun 2006. (CEST) Slike su namerno tako postavljene, da bi služile kao ilustracija teksta. Možda je diskutabilni gornji deo, ali se ne samo meni nego i drugima koji su u svojstvu "lokalnih patriota" pogledali članak svidela ideja da gornji opisni tekst okoline ima prateće slike, kako bi čitalac imao prateću vizuelnu ilustraciju na istoj visini teksta. Verovatno ti se nije dopao deo gde su slike između tabele i teksta u sredini, ali mislim da bi glupo bilo da ih prebacujem ili izbacujem. Koncipirano je tako bilo, kao što sad jeste. Naravno razmisliću o preuređenju, a ako nemaš ništa protiv uklonio bih onaj "tag" za sređivanje.--Vl 23:32, 7. jun 2006. (CEST)Odgovori

Septembra?

uredi

D Orloviću, zašto? Zar nam stvarno trebaju ta preusmerenja? --Brane Jovanović <~> 21:00, 8. jun 2006. (CEST)Odgovori

Uf, ja ih već obrisao. Ok, od sada ako napraviš, neću dirati. Mada lično mislim da nam baš i ne trebaju, ne bih da dižem prašinu oko ovoga. --Brane Jovanović <~> 21:08, 8. jun 2006. (CEST)Odgovori
Čuj, ne mislim da kontrolišem tvoj rad, ali ako naletim, ispraviću. Nisam gore mislio ništa loše, nadam se da nisi tako shvatio? Video sam da praviš preusmerenja, pa rekoh „zašto sad?“, pa sam došao na 14. septembra koji je bio redirekt na samog sebe, pa sam ga obrisao i nastavio da sređujem u istom tonu. Ali ako misliš da nam treba, smatraću ovu temu zaključenom. --Brane Jovanović <~> 21:14, 8. jun 2006. (CEST)Odgovori

Francuska revolucija

uredi

Članak još nije gotov, ali ga malo pregledaj. Prethodna verzija članka je bila Hirošima koja se sastojala od dva članka. I ajde okači slike jer je meni sa modemom to problem. Bojan 01:42, 11. jun 2006. (CEST)Odgovori

Lipanj, srpanj, kolovoz

uredi

Davide, sredio sam ti Operu. Ajde mi na mojoj strani napiši nazime meseca na hrvatskom. Bojan 17:44, 11. jun 2006. (CEST)Odgovori

Čekjuzer

uredi

Zamolio bih te da glasaš ovde ako nije problem --Jovanvb 22:21, 11. jun 2006. (CEST)Odgovori

Ej

uredi

Evo, nudim ti rešenje. Daj mi linkove sličica koje si ubacio u sliku za šablon i pokušaću napraviti neku sliku koja je mešavina moje i tvoje. Jel' može? --Boris Malagurski 22:47, 11. jun 2006. (CEST)Odgovori

Napravio sam mešavinu slika. Predlažem ti da glasaš za taj predlog, jer ako se nastavimo svađati, neće nikakva slika biti u šablonu. --Boris Malagurski 23:04, 11. jun 2006. (CEST)Odgovori

Neprevedeni članci

uredi

Zamolio bih te da ne ubacuješ neprevedene članke u glavni imenski prostor - prošli put smo se dogovorili da ako neko želi da ubaci članak na stranom jeziku, da ga lepo prevede u svom imenskom prostoru, pa da ga onda prebacuje. --Brane Jovanović <~> 13:23, 12. jun 2006. (CEST)Odgovori

Mamicu ti...

uredi

RADIM NA ŠABLONU, A TI GA OBRIŠEŠ!!! KAKO SE USUĐUJEŠ!!! SMESTA GA VRATI, OZBILjNO TI KAŽEM, OVO PREVAZILAZI SVE GRANICE TOLERANCIJE!!!!!!!!!!!!! --Boris Malagurski 17:01, 12. jun 2006. (CEST)Odgovori

ššš--SIGURD 17:02, 12. jun 2006. (CEST)Odgovori
Pazi šta radiš batko, ovo je krajnje bezobrazno ponašanje. Jeste da sam ja dirao "tvoj" šablon, ali sve u dobroj nameri i sa namerom da pomognem. TI MI BRIŠEŠ ŠABLON, kako te nije sramota bre! I to još dok radim na njemu! PRVO POKUŠAŠAŠ PREUSMERITI NA TVOJ, PA VIDIŠ NEĆE PROĆI, I ONDA GA UNIŠTAVAŠ. Idi bestraga, ne interesuješ me više. --Boris Malagurski 17:04, 12. jun 2006. (CEST)Odgovori
mamu mi samo ne diraj--SIGURD 17:06, 12. jun 2006. (CEST)Odgovori
Ne interesuje me tvoja mater, ne diraj mi šablon. --Boris Malagurski 17:07, 12. jun 2006. (CEST)Odgovori

Prevod

uredi

Da li je bojnik pukovnik? -- Obradović Goran (razgovor) 02:19, 13. jun 2006. (CEST)Odgovori

Uh, dobro da smo otkrili grešku odmah... ma pusti, dovoljno sam se napatio sa mesecima :( -- Obradović Goran (razgovor) 02:21, 13. jun 2006. (CEST)Odgovori

zar hr: Vikipedija ne koristi materijale Hrvatskog vojnika? -- Obradović Goran (razgovor) 02:24, 13. jun 2006. (CEST)Odgovori

Rat izmena

uredi

Slušaj, rat izmena neće ništa rešiti. Prestani da revertuješ moje malo šablonče, nastavi sa radom na portalu, oko slike ćemo se kasnije dogovoriti, ubaci tu tvoju za sada ako hoćeš. Tako će za početak portal biti identičan tvom šablonu, pa kad ga završiš raspravićemo o slici. Dogovor? --Boris Malagurski 04:19, 13. jun 2006. (CEST)Odgovori

Tim za istoriju

uredi

Rado bih se „učlanio“ u Tim za istoriju, ako može, a radio bih konkretno na bilo čemu vezanom za period Srednjeg veka, tj. Stogodišnjeg rata, Rata ruža, Vizantije itd. Ako mogu sam da se ubacim u onaj spisak sa Vikipedija: Tim-a, to ću i učiniti, ali ako pre toga treba nešto da se uradi, ti mi javi!

Pozdrav, Mare 01:17, 14. jun 2006. (CEST)Odgovori

Blokiranje

uredi

Hmm, Davide, možda smo mogli da ga pustimo da pokuša još jedanput? U principu, pošto sam mu dao upozorenje, treba ga pustiti da pokuša taj još jedan put, i ako pokuša da ignoriše, onda ga blokirati. Tako niko ne može da prigovori. --Brane Jovanović <~> 14:36, 15. jun 2006. (CEST)Odgovori

Pitanje: znaš ti šta na engleskom znači thug? Ako blokiraš korisnika bez valjanog razloga, odaješ utisak da si baš to - nasilnik. Ja ovde ne tvrdim da si pogrešio što si ga blokirao, nego da bi trebalo da budeš malo popustljiviji - ako sam vratio izmenu i ostavio obaveštenje, znači da pratim situaciju i da sam svestan šta i kako radi. Dakle, prigovor je bio samo na brzinu, ne i na reakciju - znači, ne napadam, samo savetujem da drugi put pristupiš malo smirenije. OK? --Brane Jovanović <~> 18:03, 15. jun 2006. (CEST)Odgovori

Trol

uredi

Trol je mitološko biće koji čuči ispod mosta i vreba nesmotrene prolaznike, da bi im pojeo život. Po analogiji, u elektronskim komunikacija trol je korisnik koji čuči i vreba i namerno izaziva gužvu (pominje homoseksualce u religijskim forumima i slične stvari). Znači nešto? --Brane Jovanović <~> 18:15, 15. jun 2006. (CEST)Odgovori

Odrednica u Hakerskom rečniku.--Brane Jovanović <~> 18:17, 15. jun 2006. (CEST)Odgovori

Molotovljev koktel

uredi

Hm? Hvala u svakom slučaju na dopuni. Ipak mislim da mu je Molotov bio nadimak (mOlotov na ruskom znači čekić), kao što je i Staljinu to bio nadimak (Staljin od čelika). Mislim da još treba proveriti!. A trebalo bi dodati i ono treće ime koje rusi obično koriste. :-) --Goldfinger 22:59, 19. jun 2006. (CEST)Odgovori

Molotov

uredi

[[Слика:име_слике.jpg]]

vidi ovo http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D1%8F%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 --Goldfinger 23:02, 19. jun 2006. (CEST)Odgovori

Prevod

uredi

Prvo, nije prevod nego transkripcija. Drugo, ja pazim na "prevod", a u slučaju da ti tu nešta nije jasno, pogledaj u pravopisni rečnik iz 1993. odrednice D'Alamber i D'Anuncio, te knjižicu Ivana Klajna "Rečnik jezičkih nedoumica", a u njoj odrednice "Apostrof" (sic!), "Akcent" (sic!), De, La . . .

A tvoja "konstatacija" da "srpski jezik ne poznaje apostrofe i akcente" izazvala je u meni pravu provalu veselosti koja još traje.

U mom rodnom kraju kaže se: Daj dite materi! i Ne uči pope vladike!

Bez zamere. Ovo je samo razmena mišljenja.

Pozdrav i svako dobro.

--delija 14:44, 22. jun 2006. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu korisnika „Ziegler/Архива 4”.